J'ai accepté de me présenter devant cette commission parce que... Je suis coupable. | Open Subtitles | لقد وافقت على المثول أمام هذه اللجنة اليوم، لأنه أنا مذنب |
Oui, Je suis coupable, tout comme vous. | Open Subtitles | لذلك نعم، أنا مذنب جداً، لكن أنتم أيضاً مذنبون |
Je suis coupable de beaucoup de choses qu'on ne saura jamais. | Open Subtitles | أنا مذنب بأشياء كثيرة لن يعلمها الناس أبداً. |
Si c'est un crime, alors Je suis coupable. | Open Subtitles | الخاصة بأطفاله اذا كانت هذه جريمة عندها ، أنا مذنبة |
S'il pense toujours que Je suis coupable, alors Je suis coupable. | Open Subtitles | إن كان مايزال يعتقد أنني مذنب, فإذاً انا مذنب. |
Si Je suis coupable, il dirigera la lance de Don Martin. | Open Subtitles | لو كنت مذنبا سيوجه الرب رمح دون مارتن لقلبى |
Je suis coupable de dépravation, de malhonnêteté, d'excès, et d'arrogance. | Open Subtitles | أنا مذنب لكوني فاسداً ومُلفّقاً ومُبذّراً |
Je suis coupable. | Open Subtitles | لقد اعترفت، أنا مذنب بالتهم الموجهة ضدي. |
Je suis coupable de quelque chose sinon je ne serais pas ici, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | أنا مذنب في شيء ما و إلا لم أكن لأتواجد هنا |
Si Je suis coupable de ça, je le suis aussi pour tout ce que j'ai fait au combat depuis 30 ans. | Open Subtitles | اذآ انا مذنب بذلك أنا مذنب فى كل شىء فعلته فى المعارك فى ال30 سنة الماضية |
Je suis coupable d'adultère, d'être un mauvais mari, un mauvais chrétien... mais pas d'avoir tué Jessica. | Open Subtitles | أنا مذنب فى خيانة زوجتى ولكونى زوج سيىء ومسيحى سيىء |
Je suis coupable de beaucoup mais c'était M.Thaddeus Rains et Parker cette fois-là. | Open Subtitles | أنا مذنب بارتكاب عدة جرائم لكن كانت تلك فعلة السيد ثاديوس راينز وباركر |
Pour la 2ème fois de ma vie... Je suis coupable d'un crime. | Open Subtitles | لمرة ثانيه فى حياتى أنا مذنب لأرتكاب جريمة |
J'avoue que Je suis coupable des mêmes folies. | Open Subtitles | يجب أن أعترف أنا مذنب بسبب الحماقة التي ارتكبتها |
Écoutez, je suis peut-être coupable d'une erreur de jugement mais c'est tout ce dont Je suis coupable. | Open Subtitles | إنظر ، أنا ربما اكون مذنية بالحكم السيء لكن هذا كل ما أنا مذنبة به |
D'accord ? Je suis coupable de ça, mon cœur. | Open Subtitles | أنا مذنبة بهذه التهمة ، يا عزيزي |
Et si Je suis coupable, il est innocent. | Open Subtitles | وإذا كنت أنا مذنبة فهو بريء |
Je suis coupable de beaucoup de choses. Trahir une cause perdue n'en fait pas partie. | Open Subtitles | انا مذنب في الكثير من الأشياء ولكن الخيانة ليست منهم |
J'ai pigé. T'es innocente, Je suis coupable. | Open Subtitles | حسنا , لا بأس , فهمت انتي بريئه و انا مذنب |
Si Je suis coupable, tu trouveras plus de preuves, si je ne le suis pas, tu le découvriras peut-être aussi. | Open Subtitles | إذا كنت مذنبا ستجدين المزيد من الأدلة إذا لم أكن مذنبا ربما تجدين هذا أيضا |
Allez, Mme le Juge ! Je suis coupable, vous entendez ? | Open Subtitles | هيّا أيها القاضي، إنني مذنب أتسمعني |
Alors, ouais, si c'est ça enfreindre a loi, Je suis coupable. | Open Subtitles | لذا، نعم اذا كان ذلك مخافة للقانون فأنا مذنب |