Je t'ai montré le couteau que j'ai acheté au magasin de surplus de l'armée pour la tuer avec ? | Open Subtitles | هل أريتك السكين التي حصلت عليها من متجر إمدادات الجيش لقتلها بها ؟ |
- Je t'ai montré mes pompes roses ? | Open Subtitles | حسناً شكراً هل أريتك حذائي البمبي الجديد؟ |
Je t'ai montré le mien, et tu l'as fait malgré tout. | Open Subtitles | لقد أريتك بطاقاتي، وأنت فعلتها بأيّ حال. |
Je t'ai montré comment gérer l'entreprise, comment être respecté, craint. | Open Subtitles | لقد علمتك كيف تدير الشركة، وكيف تنال الاحترام وتثير الخوف. |
À présent... je tiens... le capteur que Je t'ai montré quand on s'est rencontrés. | Open Subtitles | والآن، أنا أمسك جهاز الاستشعار الذي أريتك إياه ليلة لقائنا الأول، أتتذكرين؟ |
Je t'ai montré les rouages, le prix de l'information, comment l'obtenir. | Open Subtitles | عرّفتك مجريـات الأمور في العمل قيمة المعلومات كيفية الحصول عليهـا |
Mets-y de la Force, comme Je t'ai montré avec les marionnettes. | Open Subtitles | أفرض هذا الشيء للداخل تماماً مثل ما أريتك مع تلك الدمى |
Je t'ai montré un clone mort dans la baignoire ce matin. | Open Subtitles | جعلتك ترى مستنسخ ميت في حوض الإستحمام هذا الصباح |
Je t'ai montré le pull que j'ai acheté ? | Open Subtitles | هل أريتك التنورة التي أشتريتها؟ |
- Je t'ai montré une photo de Lucy Jean ? | Open Subtitles | كريس ... هل أريتك صورة لوسى جين ؟ |
Je t'ai montré ta photo avec maman ? | Open Subtitles | هل أريتك صورتك أنت مع أمّك من قبل ؟ |
Je t'ai montré ma chambre? | Open Subtitles | هل أريتك غرفتي بعد ؟ |
Je t'ai montré le bureau de Chris, non ? | Open Subtitles | نعم يا سيث, لقد أريتك أين يوجد مكتب كريس |
Je t'ai montré Ithaque et ton foyer... pour la première fois. | Open Subtitles | -لقد أريتك إيثيكا لقد أريتك موطنك للمرة الأولى |
Je t'ai montré comment être Ed Nygma, un homme qui pourrait gérer la mafia et opérer sans souci. | Open Subtitles | لقد أريتك كيف تكون (إد نيغما) رجل يمكنه أن يدير العالم السفلي ويعمل بطريقة طبيعية |
Je t'ai montré comment guérir Colleen et comment recharger ton chi. | Open Subtitles | لقد علمتك كيف تشفي "كولين"، وفتحت لك طريقاً لتجديد طاقتك الحيوية. |
Allez, tu sais comment faire. Je t'ai montré. | Open Subtitles | هيا , تعلمين كيف تقومي بذلك لقد علمتك |
Je t'ai montré les rouages, le prix de l'information, comment l'obtenir. | Open Subtitles | عرّفتك مجريـات الأمور في العمل ، قيمة المعلومات ! كيفية الحصول عليهـا |
- Es ce que tu te souviens de ce que Je t'ai montré. | Open Subtitles | أتذكري ما أريتك إياه؟ |
Même si je te l'ai fait voir. Je t'ai montré. | Open Subtitles | حتّى أنّي جعلتك ترى الحقيقة، أريتُك إيّاها. |
S'il te choisit aussi, fais vite, comme Je t'ai montré. | Open Subtitles | , إن اختارك أيضاً تحرك بسرعة كالطريقة التي أريتك إيّاها |