Je vais au siège social de la BCCI à Londres. Fais-moi confiance, d'accord ? | Open Subtitles | سأذهب إلى "لندن" إلى المقر الرئيسي لـ "بنك الاعتماد والتجارة الدولي" |
Parce que si tu vas à ton bureau, Je vais au mien. | Open Subtitles | لأنك إن ذهبت إلى مكتبك، عندها سأذهب إلى مكتبي |
Bon, Je vais au boulot. Salut tout le monde ! | Open Subtitles | حسناً أنا ذاهب إلى العمل إلى اللقاء أحبكم |
- Bonsoir, papa. Je vais au bal. | Open Subtitles | إلى اللقاء يا أبي أنا ذاهبة إلى الحفلة الراقصة |
Je vois des gens. Je vais au bureau une fois par semaine. c'est tout ce que je peux supporter. | Open Subtitles | إنّي أرى أناس، أذهب إلى المكتب مرّة في الأسبوع، هذا جلّ ما يُمكنني تحمّله. |
Je vais au match. | Open Subtitles | انا ذاهب الى الذهاب الى بلدي شفقة مباراة الليلة. |
Je vais au chalet. Je verrai si son histoire tient la route. | Open Subtitles | سأذهب إلى الكوخ وأرى لو بإمكاني تأكيد قصّته. |
Chandrika, Je vais au foot! | Open Subtitles | أختاه.. سأذهب إلى المدرسة من أجل تمرين كرة القدم لا.. |
Tu t'occupes de la bombe, Je vais au magazin de jouet. Pour quoi? | Open Subtitles | ابحث عن القنابل ، سأذهب إلى محلات الألعاب. |
Je vais au magasin vous chercher des chips | Open Subtitles | سأذهب إلى المتجر لإحضار رقائق البطاطس وتغميسات لها |
Hey, Je vais au coin de la rue pour une bière. | Open Subtitles | مرحباً, سأذهب إلى الزاوية لتناول البيرة هل تريد المجيء؟ كلا. |
Je vais au bois, vérifier les nouvelles plantations. | Open Subtitles | سأذهب إلى الغابة،لأتحقق من زراعة الأشجار الجديدة. |
Je vais au labo de la crime. Tu veux venir avec moi ? | Open Subtitles | أنا ذاهب إلى مُختبر الجرائم هل تريدين أن تأتِ معي؟ |
Comme Je vais au Royal Ascot et qu'il faut apparemment être habillé en pingouin, me voici. | Open Subtitles | وبينما أنا ذاهب إلى القصر الملكي، يبدوأنيبحاجةلإحدىبدلاتالبطاريقهذه.. |
Bon, Je vais au café. Lydia, on dîne à la maison, ce soir. | Open Subtitles | . أنا ذاهبة إلى الحلبة . لاتنسوا، سنأكل فى البيت |
Je vais au bureau imprimer quelque chose. Travaille bien. | Open Subtitles | أنا ذاهبة إلى المكتب لأطبع شيء ما إعملى بجد |
Tu sais que chaque année Je vais au camp d'été? | Open Subtitles | أنت تعرفين كيف كل عام أذهب إلى مخيم صيفي؟ |
Je vais au Quartier général, vous avez du temps. | Open Subtitles | انا ذاهب الى المقر لارئيسي و لا زال لديك متسع من الوقت |
Si Je vais au Portugal, pourquoi ne pas le dire ? | Open Subtitles | اذا كنت سأذهب الى البرتغال لما لا تقولي؟ |
Votre père est arrêté. Je vais au restaurant aujourd'hui, il sera là quand vous rentrerez. | Open Subtitles | يا فتية، إن والدكم يتعافى لذلك سأكون في المطعم اليوم |
Je vais au tribunal dans quelques semaines. Je pense qu'on sait comment ça va se passer. | Open Subtitles | أنا ذاهب الى المحاكمة بعد أسابيع قليلة أعتقد اننا نعرف كيف سنحول هذا |
Je vais au supermarché, t'as besoin de quelque chose? | Open Subtitles | انا ذاهبة الى السوبرماركت بعد قليل هل تحتاج الى شيء ما ؟ |
Je vais au réfectoire, si ça vous intéresse. | Open Subtitles | أنا في طريقي إلى غرفة الطّعام قد تودين رؤيُتها |
Quand Je vais au centre commercial avec mon fils, on va toujours voir les jouets. | Open Subtitles | عندما أذهب الى المجمع التجارى مع ابنى الصغير نزور دائما متجر الالعاب |
Je vais au travail, sinon plus personne n'aura de travail. | Open Subtitles | علي الذهاب إلى العمل و إلا فلا أحد سيعمل |
Comprendre quoi ? Je vais au tribunal, je les prends, les affronte et je les terrasse. | Open Subtitles | انا ذاهب الي المحكمة , اصطحبهم معي .. |
Je vais au lit. Amusez-vous bien, tous les deux. | Open Subtitles | سأخلد للنوم الآن استمتعِ بوقتك، أنتما الأثنان |
Je vais au Torch faire des recherches sur l'amnésie. | Open Subtitles | سأقصد مجلة الشعلة وأحاول إيجاد معلومات عن فقدان الذاكرة |