"juridiques ayant trait aux activités" - Translation from French to Arabic

    • القانونية المتصلة بأنشطة
        
    • القانونية المتصلة بأعمال
        
    ii) Mise au point d'instruments juridiques ayant trait aux activités de l'Organisation UN ' 2` وضع الصكوك القانونية المتصلة بأنشطة الأمم المتحدة في صيغتها النهائية
    ii) Mise au point d'instruments juridiques ayant trait aux activités de l'Organisation UN ' 2` وضع الصكوك القانونية المتصلة بأنشطة الأمم المتحدة في صيغتها النهائية
    En outre, le Président organise, dans le cadre des Chambres uniquement, une série de réunions au cours desquelles des questions juridiques ayant trait aux activités du Tribunal sont débattues. UN وبالإضافة إلى ذلك، ينظم الرئيس، داخل الدوائر فحسب، سلسلة من الاجتماعات الهادفة إلى مناقشة المسائل القانونية المتصلة بأنشطة المحكمة.
    b) Mise au point d'instruments juridiques ayant trait aux activités de l'Organisation UN (ب) وضع الصكوك القانونية المتصلة بأنشطة الأمم المتحدة في صيغتها النهائية
    ● A donné des conseils au Ministère des affaires étrangères et aux divers bureaux du Ministère sur des questions juridiques ayant trait aux activités du Ministère; UN - تقديم المشورة إلى وزير الخارجية ومختلف المكاتب في الوزارة بشأن المسائل القانونية المتصلة بأعمال الوزارة؛
    b) Mise au point d'instruments juridiques ayant trait aux activités de l'Organisation UN (ب) وضع الصكوك القانونية المتصلة بأنشطة الأمم المتحدة في صيغتها النهائية
    b) Mise au point d'instruments juridiques ayant trait aux activités de l'Organisation UN (ب) وضع الصكوك القانونية المتصلة بأنشطة الأمم المتحدة في صيغتها النهائية
    c) Mise au point d'instruments juridiques ayant trait aux activités de l'Organisation. UN (ج) وضع الصكوك القانونية المتصلة بأنشطة الأمم المتحدة في صيغتها النهائية
    b) Mise au point d'instruments juridiques ayant trait aux activités de l'Organisation UN (ب) وضع الصكوك القانونية المتصلة بأنشطة الأمم المتحدة في صيغتها النهائية
    b) Mise au point d'instruments juridiques ayant trait aux activités de l'Organisation UN (ب) وضع الصكوك القانونية المتصلة بأنشطة الأمم المتحدة في صيغتها النهائية
    a) Conseille le Ministère des affaires étrangères et les divers bureaux du Ministère sur des questions juridiques ayant trait aux activités du Ministère; UN )أ( تقديم المشورة الى وزير الخارجية ومختلف المكاتب في الوزارة بشأن المسائل القانونية المتصلة بأعمال الوزارة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more