"krill" - Translation from French to Arabic

    • الكريل
        
    • كريل
        
    Chaque jour, les manchots à jugulaire parcourent 80 km en mer pour trouver du krill. Open Subtitles البطاريق الملتحية. يسافرون في اليوم حتى خمسين ميلاً للبحر بحثاً عن الكريل.
    La Convention sur la conservation de la faune et de la flore marines de l'Antarctique prévoit de déclarer les prises de krill dans l'Antarctique. UN وتقتضي اتفاقية حفظ الموارد الحية البحرية ﻷنتاركتيكا اﻹبلاغ عن كميات الكريل المصيدة في انتاركتيكا.
    On a trouvé de l'endosulfan dans 40 % des échantillons de krill antarctique analysés. UN تم العثور على اندوسلفان ألفا في 40٪ من عينات من قشريات الكريل في القطب الجنوبي.
    Le krill a fait l'objet d'une évaluation dans certaines zones. UN وتم في بعض المناطق تحديد حصص صيد سمك كريل.
    Les plans sur les pêches sont disponibles pour toutes les pêcheries de krill, de bocassette et de légine australe dans la zone relevant de la Convention. UN وتتوافر خطط لمصائد الأسماك لجميع مصائد علقة كريل القشرية، والسمك الجليدي، والسمك المسنن في منطقة المعاهدة.
    La population de krill se concentre, au furet à mesure du tournoiement de la spirale. Open Subtitles الـ "كريل" ، يصبح مركز حيث إن الشبكة اللولبية من الفقاقيع تتحرك للداخل.
    Le plafonnement de précaution des captures de krill a d'ailleurs été la première mesure restrictive de ce genre adoptée par une organisation régionale de gestion des pêcheries. UN وكان وضع حد أقصى تحوطي لصيد الكريل أول تطبيق لمثل هذه الحدود القصوى في إحدى المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك.
    Toutefois, certains organismes comme le krill ou les algues de la mer des Sargasses exigeraient toujours un prélèvement majeur. UN ومع ذلك، فإن بعض الكائنات، مثل الكريل أو أعشاب سارغاسو، قد تظل تستوجب حصاد كميات كبيرة.
    - Les baleines ne mangent que du krill. Open Subtitles الحوت لا يأكل سمك البهلوان انه يأكل الكريل
    Malgré leur nom, ils ne se nourrissent pas de crabes, mais de krill qui abonde dans ces eaux. Open Subtitles ،لا يأكلون السرطانات عادة، لكن الكريل روبيان صغيرة تعجّ بالملايين في هذه المياه
    La récompense à la clé de ces efforts maternels : une bouchée de krill. Open Subtitles نتيجة كلّ هذا المجهود الأبوي هو وجبة من الكريل.
    Les baleines créent un filet montant de bulles d'air, concentrant le krill en un festin gigantesque. Open Subtitles تخلق الحيتان شبكة فقاعات دوّامية، ممركزة الكريل إلى وليمة واحدة عملاقة.
    Ces baleines et presque toute la vie en Antarctique dépendent du krill. Open Subtitles هذه الحيتان، ومعظم الأحياء بالقطب الجنوبي تعتمد كليّة على الكريل.
    Sans cela l'extrême sud serait presque abandonné mais le krill dépend de la glace et la glace est en déclin. Open Subtitles بدونه، لكان أقصى الجنوب مهجوراً تقريباً. لكن يعتمد الكريل على الثلج، والثلج في تناقص.
    La faible quantité de krill est préoccupante mais on ne dispose d'aucun moyen certain de déterminer si la baisse est due à un cycle naturel, à une pêche excessive, ou à une combinaison de ces deux facteurs avec d'autres. UN ويمثل انخفاض أعداد الكريل مصدرا للقلق، ولكن لا توجد طريقة قاطعة لتحديد ما إذا كان الانخفاض عائدا للدورات الطبيعية أو لﻹفراط في الصيد أو لاجتماع هذين العاملين مع عوامل أخرى.
    Cette fois, je suis d'accord avec le commandant krill. Open Subtitles لأول مرة، القائد "كريل"و أنا نكون متفقين كليا ً
    "krill est de plus en plus hostile envers l'équipage... sans doute furieux de mes récentes appréciations. Open Subtitles "قد أكتسب القائد "كريل بإستمرار عداء البحّارة ربما بسبب الغضب فوق العادى أثناء أداء وظيفته
    Commandant krill, vous êtes promu capitaine. Open Subtitles النقيب"كريل "، بناءً على ذلك تترقى إلى كابتن
    Le krill antarctique (Euphausia superba) est sous-exploité, les prises étant en deçà de la limite des captures qui avait été fixée par mesure de précaution par la Commission. UN 65 - ويُعتبر كريل أنتاركتيكا (Euphausia superba) غير مستغل استغلالا كافيا لأن المصيد منه يقل كثيرا عن الحد التحوطي الذي وضعته اللجنة.
    Voilà le dessin du krill antarctique que je n'afficherai plus dans mon casier. Open Subtitles \u200fها هو رسم حيوان "كريل" القشري \u200fفي القارة القطبية الجنوبية \u200fوالذي بالتأكيد لا أحتاجه لخزانتي \u200fبعد الآن!
    krill. Tu es le grand manitou ici. Open Subtitles كريل انت تدير هذا المكان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more