"l'égalité et l'autonomisation" - Translation from French to Arabic

    • المساواة بين الجنسين وتمكين
        
    • المساواة وتمكين
        
    • المتعلق بالمساواة بين الجنسين وتمكين
        
    • المساواة والتمكين
        
    :: L'objectif 3, Promouvoir l'égalité et l'autonomisation des femmes : programmes de réhabilitation pour d'anciennes prostituées en Ouganda et en Inde; UN :: الهدف 3، تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة: وضع برامج إعادة تأهيل للبغايا السابقات في أوغندا والهند.
    Cependant, nous devons reconnaître que l'objectif fondamental pour tous les objectifs est celui de réaliser l'égalité et l'autonomisation des femmes. UN ومع ذلك، يجب علينا أن نعترف بأن أهم كل هذه الأهداف الأساسية هو هدف تحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    Promouvoir l'égalité et l'autonomisation des femmes UN تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Il a pris note en particulier de l'adoption de lois et politiques visant à promouvoir l'égalité et l'autonomisation des femmes, de la création de comités nationaux chargés de veiller au respect des droits de l'enfant et de la ratification de la Convention relative aux droits des personnes handicapées et du Protocole facultatif s'y rapportant. UN ولاحظت، على الخصوص، اعتماد دومينيكا قوانين وسياسات لتعزيز المساواة وتمكين المرأة وإنشائها لجاناً وطنية لرصد حقوق الطفل، وتصديقها على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري.
    Objectif 3 : Promouvoir l'égalité et l'autonomisation des femmes UN تعزيز المساواة وتمكين المرأة
    Objectif 3 : Promouvoir l'égalité et l'autonomisation des femmes UN الهدف 3: تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Objectif 3. Promouvoir l'égalité et l'autonomisation des femmes UN الهدف 3: تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Objectif 3 : Promouvoir l'égalité et l'autonomisation des femmes UN الهدف 3: تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Objectif No. 3 : Promouvoir l'égalité et l'autonomisation des femmes UN الهدف 3 تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    :: Objectif 3. Promouvoir l'égalité et l'autonomisation des femmes UN :: الهدف 3 تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    Objectif 3 - Promouvoir l'égalité et l'autonomisation des femmes UN الهدف الثالث: تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Nous sommes donc arrivés à un moment crucial où nous devons prendre conscience que le temps est venu de mettre l'égalité et l'autonomisation des femmes au centre de nos objectifs. UN ولذلك، فإننا نجد أنفسنا في مرحلة بالغة الأهمية، عندما يتحتم علينا أن ندرك أن الوقت قد حان لنضع مسألة المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في طليعة الأهداف التي نصبو إلى تحقيقها.
    3. Promouvoir l'égalité et l'autonomisation des femmes; UN 3 - تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    Objectif 3 : Promouvoir l'égalité et l'autonomisation des femmes UN الهدف 3 - تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Promouvoir l'égalité et l'autonomisation des femmes. UN 3- تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Objectif 3. Promouvoir l'égalité et l'autonomisation des femmes UN الهدف 3 - تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Malgré ces tendances, les effectifs féminins de l'Organisation peuvent trouver un encouragement dans la haute priorité accordée par le Secrétaire général lui-même à l'amélioration de leur situation et dans la création d'ONU-Femmes, qui met une nouvelle fois l'accent, de façon historique, sur l'égalité et l'autonomisation des femmes. UN 146 - وعلى الرغم من هذه الاتجاهات، يمكن للموظفات في منظومة الأمم المتحدة أن يجدن التشجيع في الأولوية العالية التي أعطاها الأمين العام نفسه لتحسين وضع المرأة، وفي إنشاء هيئة الأمم المتحدة للمرأة، الأمر الذي يدل على الأهمية التاريخية للتركيز مجددا على موضوع المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    Objectif 3. Promouvoir l'égalité et l'autonomisation des femmes UN الهدف 3 - تعزيز المساواة وتمكين المرأة
    101. La loi générale pour l'égalité entre les hommes et les femmes, en vigueur depuis 2006, prévoit des mécanismes institutionnels pour la promotion de l'égalité et l'autonomisation des femmes dans les sphères publique et privée au niveau fédéral. UN 101- وينص القانون العام المتعلق بالمساواة بين الرجل والمرأة والنافذ منذ عام 2006 على آليات مؤسسية لتعزيز المساواة وتمكين المرأة في المجالين العام والخاص على المستوى الاتحادي(79).
    La Conseillère spéciale pour la problématique hommes-femmes et la promotion de la femme du Département des affaires économiques et sociales du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies à New York, Mme Rachel Mayanja, a indiqué que l'égalité et l'autonomisation des femmes avaient été pendant trop longtemps reléguées au second plan. UN 9 - وقالت السيدة راشيل مايانجا، المستشار الخاص للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة بالأمم المتحدة، نيويورك إن المساواة وتمكين المرأة قد نُحيِّا جانباً منذ فترة طويلة.
    L'OMD 3 sur l'égalité et l'autonomisation des femmes comprend un indicateur spécifique de la proportion de sièges occupés par des femmes dans les parlements nationaux. UN ويشمل الهدف 3 من الأهداف الإنمائية للألفية المتعلق بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة مؤشرا خاصا بعدد النساء المنتخبات لعضوية البرلمانات الوطنية.
    L'avortement avec une sélection en fonction du sexe, qui constitue la méthode employée pour éliminer les femmes dans ces pays, apporte l'inégalité et l'instabilité là où il aurait dû apporter l'égalité et l'autonomisation. UN فالإجهاض القائم على تفضيل نوع من الجنس والذي يعتبر الوسيلة التي يتم بها التخلص من المرأة في هذه البلدان، إنما يحدث نوعاً من عدم المساواة وعدم الاستقرار حيثما كان المفروض أن يعمل على المساواة والتمكين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more