| 1989-1992 Premier Secrétaire, puis Conseiller, à l'ambassade du Japon en Chine, à Beijing | UN | ١٩٨٩-١٩٩٢ سكرتير أول، ومن ثم مستشار في سفارة اليابان في الصين، بيجينغ |
| Auparavant, elle avait été Directeur général de Suntory Ltd, responsable au Ministère du commerce extérieur et de l'industrie, Ministre à l'ambassade du Japon aux États-Unis et économiste à la Banque mondiale. | UN | كما عملت سابقا مديرة عامة لشركة سانتوري المحدودة، ومسؤولة رفيعة المستوى في وزارة التجارة الدولية والصناعة، ووزيرة في سفارة اليابان في الولايات المتحدة، وخبيرة اقتصادية في البنك الدولي. |
| Auparavant, elle avait été Directeur général de Suntory Ltd, responsable au Ministère du commerce extérieur et de l'industrie, Ministre à l'ambassade du Japon aux États-Unis et économiste à la Banque mondiale. | UN | كما عملت سابقا مديرة عامة لشركة سانتوري المحدودة، ومسؤولة رفيعة المستوى في وزارة التجارة الدولية والصناعة، ووزيرة في سفارة اليابان في الولايات المتحدة، وخبيرة اقتصادية في البنك الدولي. |
| Auparavant, elle avait été Directeur général de Suntory Ltd, responsable au Ministère du commerce extérieur et de l'industrie, Ministre à l'ambassade du Japon aux États-Unis et économiste à la Banque mondiale. | UN | كما عملت سابقا مديرة عامة لشركة سانتوري المحدودة، ومسؤولة رفيعة المستوى في وزارة التجارة الدولية والصناعة، ووزيرة في سفارة اليابان في الولايات المتحدة، وخبيرة اقتصادية في البنك الدولي. |
| Je demanderai à votre chauffeur de me déposer à l'ambassade du Japon. | Open Subtitles | سأطلب من سائقك إيصالي إلى السفارة اليابانية. |
| Position actuelle Ministre et chef adjoint de la mission de l'ambassade du Japon en Argentine. | UN | وزير ونائب رئيس البعثة في سفارة اليابان في الأرجنتين. |
| 1989-1992 Premier Secrétaire, puis Conseiller, à l'ambassade du Japon en Chine, à Beijing | UN | ١٩٨٩-١٩٩٢ سكرتير أول، ومن ثم مستشار في سفارة اليابان في الصين، بيجينغ |
| Ministre-conseiller à l'ambassade du Japon en République de Corée | UN | 1981-1984 مستشار برتبة وزير، سفارة اليابان في جمهورية كوريا |
| l'ambassade du Japon saisit cette occasion de renouveler au Ministère des affaires étrangères les assurances de sa très haute considération. | UN | وتغتنم سفارة اليابان هذه المناسبة لتعرب مجددا لوزارة الخارجية عن فائق تقديرها. |
| 1984-1986 Deuxième Secrétaire à l'ambassade du Japon aux Philippines. | UN | ١٩٨٦-١٩٨٤ سكرتير ثان، سفارة اليابان في الفلبين. |
| Ministre à l'ambassade du Japon en Malaisie | UN | وزير، سفارة اليابان في ماليزيا |
| Ministre conseiller à l'ambassade du Japon en Fédération de Russie | UN | وزير - مستشار، سفارة اليابان في الاتحاد الروسي |
| Par ailleurs, il sait directement comment les opérations de maintien de la paix sont conduites sur le terrain grâce aux contacts qu'il a eus avec la Force des Nations Unies chargée d'observer le désengagement à l'ambassade du Japon en Israël. | UN | وإضافة إلى ذلك، لديه معرفة مباشرة بكيفية تسيير عمليات حفظ السلام على أرض الواقع من خلال اتصالاته بقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك أثناء عمله في سفارة اليابان في إسرائيل. |
| Auparavant, elle avait occupé les postes de Directrice générale de Suntory Ltd, de cadre supérieur au Ministère du commerce international et de l'industrie, de Ministre à l'ambassade du Japon aux États-Unis d'Amérique, et d'économiste à la Banque mondiale. | UN | وكانت سابقاً مديرة لشركة سانتوري المحدودة، ومسؤولة سامية في وزارة التجارة والصناعة الدولية، ووزيرة في سفارة اليابان لدى الولايات المتحدة، وعالمة اقتصاد في البنك الدولي. |
| l'ambassade du Japon a consenti, par une lettre du 5 septembre 1992, à ce que les fonds soient utilisés de cette façon. | UN | ووافقت سفارة اليابان على استخدام هذه الأموال على هذا النحو في رسالة مؤرخة 5 أيلول/سبتمبر 1992. |
| Par ailleurs, il sait directement comment les opérations de maintien de la paix sont conduites sur le terrain grâce aux contacts qu'il a eus avec la Force des Nations Unies chargée d'observer le désengagement à l'ambassade du Japon en Israël. | UN | وإضافة إلى ذلك، لديه معرفة مباشرة بكيفية تسيير عمليات حفظ السلام على أرض الواقع من خلال اتصالاته بقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك أثناء عمله في سفارة اليابان في إسرائيل. |
| Août 1986 Premier Secrétaire à l'ambassade du Japon en Italie | UN | آب/أغسطس 1986 سكرتير أول، سفارة اليابان في إيطاليا |
| Juillet 1988 Premier Secrétaire à l'ambassade du Japon en Thaïlande | UN | تموز/يوليه 1988 سكرتير أول، سفارة اليابان في تايلند |
| Octobre 1999 Ministre à l'ambassade du Japon en Argentine | UN | تشرين الأول/أكتوبر 1999 وزير، سفارة اليابان في الأرجنتين |
| l'ambassade du Japon a traduit les documents que tu transportais. | Open Subtitles | ترجمت السفارة اليابانية كلّ الوثائق التي اصطحبتها |
| On va plus vite que l'ambassade du Japon... ici à Washington. | Open Subtitles | نترجم هذه المادة أسرع من السفارة اليابانية . هنا فى واشنطن |