"l'examen concernant l" - Translation from French to Arabic

    • استعراض الحالة في
        
    • واستُعرضت الحالة في
        
    • الاستعراض المتعلق
        
    • استعراض حالة حقوق
        
    • استعراض حالة جمهورية مقدونيا
        
    l'examen concernant l'Érythrée a eu lieu à la 12e séance, le 3 février 2014. UN وجرى استعراض الحالة في إريتريا في الجلسة الثانية عشرة المعقودة في 3 شباط/فبراير 2014.
    3. Conformément au paragraphe 15 de l'annexe à la résolution 5/1, les documents ciaprès ont été établis en vue de l'examen concernant l'Équateur: UN 3- وعملاً بأحكام الفقرة 15 من مرفق القرار 5/1، صدرت الوثائق التالية لغرض استعراض الحالة في إكوادور:
    3. Conformément au paragraphe 15 de l'annexe à la résolution 5/1, les documents ciaprès ont été établis en vue de l'examen concernant l'Équateur: UN 3- وعملاً بأحكام الفقرة 15 من مرفق القرار 5/1، صدرت الوثائق التالية لغرض استعراض الحالة في إكوادور:
    l'examen concernant l'Albanie a eu lieu à la 2e séance, le 28 avril 2014. UN واستُعرضت الحالة في ألبانيا في الجلسة الثانية المعقودة في 28 نيسان/أبريل 2014.
    l'examen concernant l'Égypte a eu lieu à la 15e séance, le 5 novembre 2014. UN واستُعرضت الحالة في مصر في الجلسة الخامسة عشرة المعقودة في 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2014.
    l'examen concernant l'Arabie saoudite a eu lieu à la 9e séance, le 6 février 2009. UN وأجري الاستعراض المتعلق بالمملكة العربية السعودية خلال الجلسة التاسعة التي عُقدت في 6 شباط/فبراير 2009.
    3. Conformément au paragraphe 15 de l'annexe à la résolution 5/1, les documents ciaprès ont été établis en vue de l'examen concernant l'Afrique du Sud: UN 3- وعملاً بأحكام الفقرة 15 من مرفق قرار المجلس 5/1 والفقرة 5 من مرفق قراره 16/21، صدرت الوثائق التالية لأغراض استعراض الحالة في جنوب أفريقيا:
    3. Conformément au paragraphe 15 de l'annexe à la résolution 5/1, les documents ci-après ont été établis en vue de l'examen concernant l'Andorre: UN 3- وعملاً بأحكام الفقرة 15 من مرفق القرار 5/1، صدرت الوثائق التالية لغرض استعراض الحالة في أندورا:
    3. Conformément au paragraphe 15 de l'annexe de la résolution 5/1, les documents publiés en vue de l'examen concernant l'Oman étaient les suivants: UN 3- وعملاً بأحكام الفقرة 15 من مرفق القرار 5/1، صدرت الوثائق التالية لأغراض استعراض الحالة في عمان:
    3. Conformément au paragraphe 15 de l'annexe à la résolution 5/1, les documents ciaprès ont été établis en vue de l'examen concernant l'Ouganda: UN 3- وعملاً بأحكام الفقرة 15 من مرفق القرار 5/1، صدرت الوثائق التالية لغرض استعراض الحالة في أوغندا:
    l'examen concernant l'Ukraine a eu lieu à la 5e séance, le 24 octobre 2012. UN وتمَّ استعراض الحالة في أوكرانيا في الجلسة الخامسة المعقودة في 24 تشرين الأول/أكتوبر 2012.
    3. Conformément au paragraphe 15 de l'annexe à la résolution 5/1 et au paragraphe 5 de l'annexe à la résolution 16/21 du Conseil en date du 25 mars 2011, les documents ci-après ont été établis en vue de l'examen concernant l'Inde: UN 3- وعملاً بأحكام الفقرة 15 من مرفق القرار 5/1 وبأحكام الفقرة 5 من مرفق قرار مجلس حقوق الإنسان 16/21، صدرت الوثائق التالية لأغراض استعراض الحالة في الهند:
    . Conformément au paragraphe 15 de l'annexe de la résolution 5/1 et au paragraphe 5 de l'annexe de la résolution 16/21 du Conseil des droits de l'homme, les documents ciaprès ont été établis en vue de l'examen concernant l'Équateur: UN 3- وعملاً بأحكام الفقرة 15 من مرفق القرار 5/1 وبأحكام الفقرة 5 من مرفق قرار مجلس حقوق الإنسان 16/21، صدرت الوثائق التالية لأغراض استعراض الحالة في إكوادور:
    3. Conformément au paragraphe 15 de l'annexe à la résolution 5/1 et au paragraphe 5 de l'annexe à la résolution 16/21, les documents ci-après ont été établis en vue de l'examen concernant l'Argentine: UN 3- وعملاً بأحكام الفقرة 15 من مرفق القرار 5/1 وبأحكام الفقرة 5 من مرفق قرار مجلس حقوق الإنسان 16/21، صدرت الوثائق التالية لأغراض استعراض الحالة في الأرجنتين:
    3. Conformément au paragraphe 15 de l'annexe à la résolution 5/1 et au paragraphe 5 de l'annexe à la résolution 16/21, les documents ci-après ont été établis en vue de l'examen concernant l'Ukraine: UN 3- وعملاً بأحكام الفقرة 15 من مرفق قرار مجلس حقوق الإنسان 5/1 والفقرة 5 من مرفق قراره 16/21، صدرت الوثائق التالية لغرض استعراض الحالة في أوكرانيا:
    Conformément au paragraphe 15 de l'annexe à la résolution 5/1 et au paragraphe 5 de l'annexe à la résolution 16/21, les documents suivants avaient été publiés en vue de l'examen concernant l'Éthiopie: UN 3- وعملاً بأحكام الفقرة 15 من مرفق القرار 5/1 والفقرة 5 من مرفق القرار 16/21، صدرت الوثائق التالية لغرض استعراض الحالة في إثيوبيا:
    l'examen concernant l'Italie a eu lieu à la 1re séance, le 27 octobre 2014. UN واستُعرضت الحالة في إيطاليا في الجلسة الأولى المعقودة في 27 تشرين الأول/أكتوبر 2014.
    l'examen concernant l'Azerbaïdjan a eu lieu à la 14e séance, le 30 avril 2013. UN واستُعرضت الحالة في أذربيجان في الجلسة الرابعة عشرة المعقودة في 30 نيسان/أبريل 2013.
    l'examen concernant l'Iraq a eu lieu à la 12e séance, le 3 novembre 2014. UN وأجري الاستعراض المتعلق بالعراق في الجلسة الثانية عشرة المعقودة في 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2014.
    3. Conformément au paragraphe 15 de l'annexe à la résolution 5/1, les documents suivants avaient été établis pour l'examen concernant l'Allemagne: UN 3- ووفقاً للفقرة 15 من مرفق القرار 5/1، صـدرت الـوثائق التالية من أجل استعراض حالة حقوق الإنسان في ألمانيا:
    l'examen concernant l'exRépublique yougoslave de Macédoine a eu lieu à la 8e séance, le 30 janvier 2014. UN وجرى استعراض حالة جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية سابقاً في الجلسة 8، المعقودة في 30 كانون الثاني/يناير 2014.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more