Les constructions que tu as bati si solidement, se sont écroulées avec cette histoire de l'hélico. | Open Subtitles | الصورة القوية التي كنت تستند عليها كقائد مقدام تعرضت للخطر بقصة المروحية تلك |
Fourre ton cul dans l'hélico avant que je creuse une tranchée dans ton fion ! | Open Subtitles | الآن أدخل مؤخرتك في المروحية قبل أن أضع قضيب في أسفل ظهرك |
Tu ne pensais pas vraiment ce que tu as dit dans l'hélico, si ? | Open Subtitles | أنت لا تؤمنين حقا بما قلتيه في المروحية ، أليس كذلك؟ |
Un suivi au sujet du manifeste de l'hélico pour la mission de Kounar. | Open Subtitles | كانت أنه شيئاً ما روتينياً يقومون به مع مروحية مراقبة في مهمة كونار |
Parce que si les Russes repèrent l'hélico, ils pourront le suivre jusqu'ici. | Open Subtitles | لـ ـ لماذا ؟ ،لأن لو رأو الروس الهليكوبتر بإمكانهم أن يتبعونها عند عودتها إلى السفينة |
- Préparez l'hélico. - Sur les ordres de qui ? | Open Subtitles | الحصول على قراءة المروحية سيدي بسُلطة من ؟ |
Mais ces salauds bossent comme des malades pou épae l'hélico. | Open Subtitles | لكن المجرمين يعملون بجدّ لتصليح الطائرة المروحية المسلحة |
Il courra jusqu'à l'hélico pensant qu'on aura peur d'abattre un otage. | Open Subtitles | سيُسرع لتولى قيادة المروحية, وسنكون خائفين من إصابة الرهائن |
Mais vite, alors. l'hélico n° 5 a perdu l'image ! | Open Subtitles | حسنا لكن فلنفعلها الآن المروحية الخامسة فقدت الارسال |
D'accord, alors pourquoi le manifeste indique 21 personnes dans l'hélico ? | Open Subtitles | حسناً ، لماذا أوضحت المروحية أن هناك 21 جندي ؟ |
l'hélico est prêt à survoler les environs. | Open Subtitles | المروحية مستّعدة لتنفيذّ الطلعاتَ الجويْة. |
De relier le leurre Nixie aux batteries de l'hélico, d'augmenter le son du générateur, et de le remorquer dans le champ de mines devant nous. | Open Subtitles | ثبت أنبوب الشرك إلى البطاريات في المروحية شغل مولد الصوت، و أسحبه خلال حقل الألغام أمامنا |
Barreur, pas à moins de 1 000 mètres de l'hélico. | Open Subtitles | قيادة الدفة، لا نريد أقل من 1000 ياردة عن تلك المروحية |
C'est bien qu'il soit parmi nous... mais on n'a pas retrouvé l'hélico. | Open Subtitles | كلنا مسرورين إدي بأنك حي لكننا ما زلنا لم نجد مروحية راس الثعبان |
Ici l'hélico. On survole le bord du cratère. | Open Subtitles | معكم مروحية الأنقاذ, نحن متوجهين نحو حافة الحفرة الأن |
Animal, tu prends l'hélico avec Caiman. | Open Subtitles | وأنت سوف تستقل مروحية مع كايمان, هيا, فلنتحرك |
l'hélico est déjà dans les airs, donc il y aura un essai avant qu'il n'ait à refaire le plein. | Open Subtitles | الهليكوبتر انطلقت بالفعل لذا الضابط التنفيذي سيجرب فرصة واحدة قبل أن يتزوّد بالوقود |
Je dis qu'on tient bon en attendant l'hélico. | Open Subtitles | أقوله عصا ضيق، انتظر هنا لطائرات الهليكوبتر. |
Il lui fallait l'hélico 20 minutes, et ça resterait secret. | Open Subtitles | قالت أنّها بحاجة للمروحيّة لعشرين دقيقة فقط، ولن يعرف أحد حيال ذلك. |
On retire le SWAT des escaliers et du toit, pour leur permettre de prendre l'hélico. | Open Subtitles | علينا إبعاد فريق التدخّل عن السلالم والأسطح كي يتمكنوا من المغادرة بالمروحية |
Je m'en charge. Attends-moi dans l'hélico. | Open Subtitles | دعنى اتعامل مع الامر أنت اذهب و انتظر فى الهيليكوبتر |
Et si ça se complique avant l'arrivée de l'hélico ? | Open Subtitles | واذا كانت هناك تعقيدات قبل وصول المروحيه ؟ |
Il n'y avait de la place que pour un dans l'hélico. | Open Subtitles | لقد كانت هُناك غرفة واحدة في المروحيّة لواحدٍ منّا |