"la balistique" - Translation from French to Arabic

    • قسم المقذوفات
        
    • تقرير المقذوفات
        
    • ومضاهاة المقذوفات
        
    • الرصاصات
        
    • علم القذائف
        
    • في مجالات تقييم القذائف
        
    • خبراء المقذوفات
        
    • خبير المقذوفات
        
    • المقذافية
        
    • علم المقذوفات
        
    • نتيجة المقذوفات
        
    On attend encore la balistique, mais le sang sur l'arme d'Howard correspond à Haynes. Open Subtitles كل شيء عرفه عن هذه العصابة قد مات معه نعم , نحن ما زلنا بإنتظار تقرير قسم المقذوفات
    Est-ce que la balistique t'a appelé pour tester ton arme ? Open Subtitles أنظر هل إتّصل بك قسم المقذوفات لإجراء إختبارات على مسدّسك ؟
    J'ai eu un coup de fil de la balistique, j'imagine que je suis sur une espèce de liste. Open Subtitles لكن قسم المقذوفات إتّصل بي و أعتقد أن إسمي في قائمة ما
    Alors vous avez dû voir le rapport de la balistique sur l'arme de Sonny. Open Subtitles إذًا لا بد من أنك قد شاهدت تقرير المقذوفات لسلاح صني.
    Je croyais que nous devions analyser la balistique pour confirmer? Open Subtitles حسبت أننا يجب أن نجري فحصاً على الرصاصات للتأكد
    la balistique confirme que la balle avait été rechargée. Open Subtitles أكد علم القذائف أن الذخيرة التي استخدمت لقتلها كانت يدوية الحشو
    Ces équipes devront comprendre des spécialistes de la balistique et des explosifs, des armes et des munitions, des descentes sur les lieux, de la collecte des preuves et de l'évaluation des actes de nettoyage ethnique. UN وستكون هناك حاجة لكي تضم اﻷفرقة قدرات في مجالات تقييم القذائف المتفجرات وتحديد نوع اﻷسلحة والذخائر وتقييم لمسرح الجريمة وجمع اﻷدلة وتقييم حالات التطهير العرقي.
    la balistique indique qu'elle a servi à tuer Open Subtitles قسم المقذوفات تعرفو عليه نفس البندقية التي استخدمت لقتل
    la balistique a identifié une arme pour les 3 meurtres. Open Subtitles قسم المقذوفات أكد أن حوادث إطلاق النار الثلاث كانت من مسدس واحد
    Voilà l'arme. Envoyez-la à la balistique. Open Subtitles هذا هو المسدس الذى استخدمته ارسله الى قسم المقذوفات للمطابقة
    la balistique est hargneuse à cette époque de l'année. Open Subtitles قسم المقذوفات يحتاج للمساعدة في مثل هذا الوقت من السنة
    Et cela nous aiderait énormément dans cette très importante affaire si vous pouviez retirer la balle afin que nous puissions la donner à la balistique. Open Subtitles وسوف يساعدنا بشكل ضخم في هذه القضية الهامة لو أخرجت الرصاصة لنفحصها في قسم المقذوفات
    la balistique vérifie vos fusils. Open Subtitles أجل، حسناً، يجب أن تعرف أنّ قسم المقذوفات بصدد إجراء فحوص على بنادقك.
    Ça veut dire que la balistique n'est pas encore faite ? Open Subtitles إذا هذا يعني أن تقرير المقذوفات لم ينتهي بعد؟
    Cela prend sens parce que la balistique dit que la balle n'était pas la sienne. Open Subtitles هذا منطقي، لأن تقرير المقذوفات يذكر أنّ الرصاصة ليست له.
    {\pos(192,215)}La balistique dit que Junior a été tué avec un .380. Open Subtitles صَدَر تقرير المقذوفات للتو. قتل الابن بعيار 380.
    la balistique les a reliés à plusieurs homicides récents. Open Subtitles خبراء المقذوفات ربطوا هذه الرصاصات بعدد من عمليات القتل الأخيرة
    la balistique a confirmé que l'arme de Collins a tué Teddy White. Open Subtitles أكدت علم القذائف أن مسدس (كولينز) قتل (تيدي وايت)
    Ces équipes devront comprendre des spécialistes de la balistique et des explosifs, des armes et des munitions, des descentes sur les lieux, de la collecte des preuves et de l'évaluation des actes de nettoyage ethnique. UN وستكون هناك حاجة لكي تضم اﻷفرقة قدرات في مجالات تقييم القذائف المتفجرات وتحديد نوع اﻷسلحة والذخائر وتقييم لمسرح الجريمة وجمع اﻷدلة وتقييم حالات التطهير العرقي.
    la balistique est sur Ia douille. Open Subtitles خبير المقذوفات تَفَحص العيار الناري
    Selon la balistique, c'est un Ruger 9mm récemment utilisé sur une série de vols à main armée. Open Subtitles المقذافية عادوا الى ان السلاح المستخدم روجر تسعة ملي في سلسلة سطو مسلح لا اعتقالات بعد
    la balistique montre qu'elle a été impliquée dans une autre fusillade. Open Subtitles علم المقذوفات يظهر مشاركة المسدس في إطلاق النار من ضابط آخر
    c'est la balistique. Open Subtitles لابدّ أنّ تلك هي نتيجة المقذوفات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more