"la cicatrice" - Translation from French to Arabic

    • الندبة
        
    • ندبة
        
    • والندبة
        
    • هذا الندب
        
    • الندبه
        
    • النّدبة
        
    • الندبةِ
        
    • الندوب
        
    Il semblerait que la cicatrice irrégulière déprimée au sommet du crâne correspondent à une lésion qui a été laissée ouverte et suturée à une date ultérieure, comme indiqué par la requérante. UN وتتطابق الندبة الغائرة غير المنتظمة في قمة رأسها مع وصفها للجرح الذي تُرك مفتوحاً قبل خياطته في وقت لاحق.
    Il semblerait que la cicatrice irrégulière déprimée au sommet du crâne correspondent à une lésion qui a été laissée ouverte et suturée à une date ultérieure, comme indiqué par la requérante. UN وتتطابق الندبة الغائرة غير المنتظمة في قمة رأسها مع وصفها للجرح الذي تُرك مفتوحاً قبل خياطته في وقت لاحق.
    Dis le ! Je veux t'entendre le dire. Tu ne prends pas la cicatrice ? Open Subtitles قُلها، أودّ سماعك تقولها، لن تتلقّى الندبة.
    Il s'en remettra. Les points tomberont dans 10 jours, et on verra à peine la cicatrice. Open Subtitles سيكون بخير, ستفك القطب بحوالي 10 ايام واكد البيطري انها لن تترك ندبة
    la cicatrice du Phoenix exige un transfert spécial. Open Subtitles ندبة العنقاء تتطلَّب نوعًا خاصًّا من النقل.
    Je me réveille chaque matin en regardant la cicatrice que vous m'avez laissée. Open Subtitles أستيقظ كل صباح وأنظر إلي تلك الندبة التي أغعطيتني إيها
    Comment le savez-vous ? la cicatrice sur le poignet Open Subtitles في جميع الحالات, لقد كان هو الخنزير الندبة على المعصم.
    Vous pouvez à peine voir la cicatrice, Je viens de... Open Subtitles أقصد, ان العضة لم تسبب الكثير من الأذى بالكاد يمكنك رؤية الندبة
    Hé, vous voulez voir la cicatrice que j'ai eu quand je suis tombé de moto l'année dernière ? Open Subtitles أتريد رؤية الندبة التى حصلت عليا عندما سقطت بدراجتي النارية؟
    Je vais te dire, chérie, si tu vas au lit maintenant, je te dirais pour la cicatrice, que j'ai, planté par une anguille électro. Open Subtitles سأٌقول لكِ هذا يا جميلة لو ذهبت للفراش الآن، سأخبرك بأمر الندبة التي حصلت عليها من صعقة ثعبان البحر الكهربائي
    La femme à la cicatrice m'a dit qu'il était sorti Open Subtitles تلك المرأة ذات الندبة قالت لي أنه خرج
    D'après la forme de la cicatrice, il apparaît qu'il s'est fait opérer dans les 3 derniers mois. Open Subtitles من نظرة لهذه الندبة, يتضح أنه قد أجرى الجراحة في الثلاثة أشهر الماضية.
    Tes crêtes et plis papillaires n'ont pas de secret pour moi, comme ton visage, ou la cicatrice sur ton majeur et ton annulaire de la main droite. Open Subtitles جدلاتك والحلقات مألوفين لي كوجهك تماما كما الندبة عبر منتصف البنصر و الخنصر على يدّك اليمنى
    Je me moque de la cicatrice. Et elle peut toujours reprendre du poids. Open Subtitles لا تهمني الندبة و يمكنها استعادة وزنها ثانيةً
    Non, non, non, non, celle avec la cicatrice de césarienne. Open Subtitles لا, لا, لا الفتاة التي تملك ندبة العملية القيصرية
    Des débris ont heurté mon dos, d'où la cicatrice. Open Subtitles ضرب بعض الأنقاض ظهري. وهذا هو ما هي ندبة من.
    Son torse mutilé a été trouvé et identifié uniquement par la cicatrice de son appendice. Open Subtitles تم العثور على جثة مشوهة لها والتي حددها ندبة استئصال الزائدة الدودية فقط.
    J'imagine que les seules différences sont ses 2 Peabody Awards et la cicatrice sur son ventre qui vient du coup de couteau qu'elle a reçue pendant qu'elle couvrait une manifestation Chiite à Islamabad. Open Subtitles أظن ان الفوارق الرئيسية الحقيقية هي Peabodys جائزتي والندبة التي على بطنها الذي تسبب به جرح سكين أصيبت به وهي تحمي محتج شيعي في إسلام آباد.
    On va pouvoir s'expliquer au sujet de la cicatrice que vous m'avez faite à Wichita. Open Subtitles يجب أن نسوى مسألة هذا الندب الذى سببته لى فى ويتشيتا
    Tu te souviens de la cicatrice ? J'avais besoin d'un remplacement de valves. Open Subtitles تتذكرين تلك الندبه , كنت بحاجه لأستبدال صمام
    Je me souvenais que la cicatrice était de l'autre côté. Tu le veux ? Open Subtitles هذا غريب، لطالما ظننت أن النّدبة في الجانب الآخر، أتريده؟
    Elle a déjà choisi un compagnon, Koomba, par correspondance, mais elle ne peut pas le rencontrer tant que la cicatrice de son visage est visible. Open Subtitles هي تَختَارُ صاحب، Koomb، خلال الفيديو يُؤرّخُ، لَكنَّها لا تَستطيعُ مُقَابَلَته حتى الندبةِ على وجهِها ثابتُ.
    Ça se voit en regardant la cicatrice. Open Subtitles يفترض أن تعرفي إجابة ذلك بالنظر إلى الندوب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more