Soit la personne a jeté la cigarette soit il l'a cachée. | Open Subtitles | لذا، أمّا شخص ما تدفّق السيجارة أو هم أخفوه. |
Et je ne me souviens de rien, mais la cigarette me donne désormais envie de vomir. | Open Subtitles | بالكاد أستطيع تذكر أي شيء والآن تفكيري في السيجارة يجعلنيأرغببالتقيؤ.. |
Je deviens la cigarette et toi l'allumette, ou alors l'allumette et toi la cigarette, | Open Subtitles | ..أنا أكون السيجارة وأنتِ عود الثقاب, أو ..أنا عود الثقاب وأنتِ السيجارة |
Ces décès surviendront pour 70 % dans des pays en développement, où l'usage de la cigarette était autrefois peu répandu. | UN | وسيحدث 70 في المائة من هذه الوفيات في البلدان النامية، حيث كان تدخين السجائر في وقت مضى نادرا. |
Ces décès surviendront pour 70 % dans des pays en développement, où l'usage de la cigarette était autrefois peu répandu. | UN | وسيحدث 70 في المائة من هذه الوفيات في البلدان النامية، حيث كان تدخين السجائر في وقت مضى أمرا نادرا. |
J'ai pensé étudier l'effet de la cigarette sur les chiens. | Open Subtitles | مشروعي هو التحقق من أثار التدخين على الكلاب |
Pendant cette période, il dit qu'il a été torturé par des membres tamouls de l'EPRLF, qui l'ont laissé nu, les mains liées derrière le dos et lui ont brûlé les parties génitales à la cigarette. | UN | ويدعي أنه تعرض للتعذيب في ذلك الوقت على أيدي أفراد من التاميل من أعضاء جبهة التحرير الشعبية الثورية لإيلام حيث قاموا بحرق أعضائه التناسلية بالسجائر بعد تجريده من ملابسه وتقييد يديه خلف ظهره. |
Ses empreintes étaient sur la cigarette électronique trouvée sur le lieu du meurtre d'Angela Miller. | Open Subtitles | بصامتة كانت على السيجارة عثر عليها حيث قتلت انجيلا ميلر |
Je vais fouetter la cigarette. | Open Subtitles | ان سأقوم بجلد هذه السيجارة و اخراجها من فمك |
Oh, regardez. C'est la cigarette avec laquelle tu m'as brûlé. | Open Subtitles | انظر ، هذا عقب السيجارة الذي عذبتني به |
excusez-moi! Ne jetez pas la cigarette... L'Inde ne peut se permettre le moindre gaspillage. | Open Subtitles | لا ترمي السيجارة الهند لاتحتمل لأي نوع آخر من المهملات |
Gardons la cigarette à l'écart des vieux documents. | Open Subtitles | حسناً ، فلنبعد السيجارة عن المستندات الجافة القديمة ، اتفقنا؟ |
Et votre veste était dans votre coffre-fort... alors peut-être la cigarette tombé de votre poche... et fini dans votre coffre-fort, et il est maintenant brûlé. | Open Subtitles | -أجل" " -وسترتك كانت في خزانتك" " "إذن، ربما السيجارة سقطت من الجيب وانتها بها الأمر في الخزانة، والآن حُرقت" |
L'usage de la cigarette oscille actuellement entre moins de 1 % et 40 %, près de 25 % des élèves interrogés ayant fumé leur première cigarette avant l'âge de 10 ans. | UN | ويتراوح تدخين السجائر حاليا بين أقل من 1 في المائة و 40 في المائة، مع بدء التدخين بين 25 في المائة من التلاميذ قبل بلوغهم سن 10 سنوات. |
Ses agresseurs l'ont frappée avec la crosse d'un fusil, suspendue par les pieds jusqu'à ce qu'elle commence à saigner du nez, déshabillée et brûlée à la cigarette. | UN | وتعرضت للضرب بحزام بندقية ثُم عُلّقت من قدميها إلى أن بدأ الدم ينزف من أنفها، كما تعرضت للحرق بأعقاب السجائر. |
Il aurait notamment été brûlé trois fois à la cigarette, aurait reçu des décharges électriques sur les mains et les oreilles et aurait été frappé. | UN | وادعي أن التعذيب شمل حرقه بأعقاب السجائر في ثلاث مناسبات، وتعريضه للصدمات الكهربائية على يديه وأذنيه، وتعرّضه للضرب. |
Les jeunes auxquels on enseigne les méfaits du tabac avant qu’ils ne touchent à la cigarette risquent moins de se mettre à fumer. | UN | وإذا تم شرح خطورة التدخين للمراهقين قبل أن يبدأوا التدخين، فعلى اﻷرجح أنهم لن يباشروا التدخين. |
Il affirme avoir été arrêté à plusieurs reprises, menacé de mort, battu et brûlé à la cigarette lorsqu'il était en détention. | UN | ويدعي أنه تم توقيفه عدة مرات؛ وتلقى أثناء احتجازه تهديدات بالقتل وتم ضربه وحرقه بالسجائر. |
la cigarette a été plus longue que prévu à enflammer la gaze dans le four. | Open Subtitles | السيجاره تأخذ وقت أطول مما اعتقدنا لإشعال الشاش في الفرن. |
Non. Le résidu brillant sur la partie brûlée de la cigarette est de la laque pour cheveux. | Open Subtitles | الرواسب اللامعة في الجزء المحترق للسيجارة يبدو أنه بخاخ الشعر |
Tu tires, la cigarette tombe. | Open Subtitles | أطلق عليَّ وستقعُ السيجارةَ أرضاً |
Merci pour la cigarette. | Open Subtitles | ولكن شكراً على السيغارة. |
Le manteau de Jack, surses épaules, sentaitson after-shave et la cigarette. | Open Subtitles | وتضع معطف هونغ جاك حول كتفيها تفوح منه رائحة مستحضرات ما بعد الحلاقة والسجائر |
- Tu sens la cigarette. | Open Subtitles | -رائحتك كالسجائر |