Commentaires de la Colombie sur le document PCNICC/1999/WGEC/RT.5/Rev.1 proposé par le Coordonnateur | UN | تعليقات مقدمة من كولومبيا على الوثيقة PCNICC/1999/WGEC/RT.5/Rev.1 التي اقترحها المنسق |
Commentaires de la Colombie sur le document PCNICC/1999/WGEC/RT.4 proposé par le Coordonnateur | UN | تعليقات مقدمة من كولومبيا على الوثيقة PCNICC/1999/WGEC/RT.4 التي اقترحها المنسق |
Commentaires de la Colombie sur le document PCNICC/1999/WGEC/RT.6 proposé par le Coordonnateur | UN | تعليقات مقدمة من كولومبيا على الوثيقة PCNICC/1999/WGEC/RT.6 التي اقترحها المنسق |
Proposition soumise par la Colombie sur les dispositions du Règlement de procédure et de preuve relatives au chapitre II du Statut concernant la compétence, la recevabilité et le droit applicable | UN | اقتراح مقدم من كولومبيا بشأن القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات فيما يتعلق بالباب الثاني من النظام الأساسي بشأن الاختصاص والمقبولية، والقانون الواجب التطبيق |
Proposition soumise par la Colombie sur les règles de procédure et de preuve relatives au chapitre IV du Statut concernant la composition et l'administration de la Cour | UN | مقترح مقدم من كولومبيا بشأن القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات فيما يتعلق بالباب 4 من النظام الأساسي، المتعلق بتكوين المحكمة وإدارتها |
Commentaires de la Colombie sur le document PCNICC/1999/WGEC/RT.7 proposé par le Coordonnateur | UN | تعليقات مقدمة من كولومبيا على الوثيقة PCNICC/1999/WGEC/RT.7 التي اقترحها المنسق |
Commentaires de la Colombie sur le document PCNICC/1999/WGEC/RT.8 proposé par le Coordonnateur | UN | تعليقات مقدمة من كولومبيا على الوثيقة PCNICC/1999/WGEC/RT.8 التي اقترحها المنسق |
Commentaires de la Colombie sur le document PCNICC/1999/WGEC/RT.9 proposé par le Coordonnateur | UN | تعليقات مقدمة من كولومبيا على الوثيقة PCNICC/1999/WGEC/RT.9 التي اقترحها المنسق |
Commentaires de la Colombie sur le document PCNICC/1999/WGEC/RT.10 proposé par le Coordonnateur | UN | تعليقات مقدمة من كولومبيا على الوثيقة PCNICC/1999/WGEC/RT.10 التي اقترحها المنسق |
Commentaires de la Colombie sur le document PCNICC/1999/WGEC/RT.5/Rev.1 proposé par le Coordonnateur | UN | تعليقات مقدمة من كولومبيا على الوثيقة PCNICC/1999/WGEC/RT.5/Rev.1 التي اقترحها المنسق |
Commentaires de la Colombie sur le document PCNICC/1999/WGEC/RT.4 proposé par le Coordonnateur | UN | تعليقات مقدمة من كولومبيا على الوثيقة PCNICC/1999/WGEC/RT.4 التي اقترحها المنسق |
Commentaires de la Colombie sur le document PCNICC/1999/WGEC/RT.6 proposé par le Coordonnateur | UN | تعليقات مقدمة من كولومبيا على الوثيقة PCNICC/1999/WGEC/RT.6 التي اقترحها المنسق |
Commentaires de la Colombie sur le document PCNICC/1999/WGEC/RT.7 proposé par le Coordonnateur | UN | تعليقات مقدمة من كولومبيا على الوثيقة PCNICC/1999/WGEC/RT.7 التي اقترحها المنسق |
Commentaires de la Colombie sur le document PCNICC/1999/WGEC/RT.8 proposé par le Coordonnateur | UN | تعليقات مقدمة من كولومبيا على الوثيقة PCNICC/1999/WGEC/RT.8 التي اقترحها المنسق |
Commentaires de la Colombie sur le document PCNICC/1999/WGEC/RT.9 proposé par le Coordonnateur | UN | تعليقات مقدمة من كولومبيا على الوثيقة PCNICC/1999/WGEC/RT.9 التي اقترحها المنسق |
Commentaires de la Colombie sur le document PCNICC/1999/WGEC/RT.10 proposé par le Coordonnateur | UN | تعليقات مقدمة من كولومبيا على الوثيقة PCNICC/1999/WGEC/RT.10 التي اقترحها المنسق |
La Mission de la Colombie auprès de l'Office des Nations Unies et des autres organisations internationales à Genève présente ses compliments au secrétariat du Conseil des droits de l'homme et a l'honneur de lui faire tenir ci-joint les observations* de la Colombie sur le rapport de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme concernant la situation des droits de l'homme en Colombie en 2008. | UN | تهدي بعثة كولومبيا لدى مكتب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية في جنيف تحياتها إلى أمانة مجلس حقوق الإنسان وتتشرف بأن تحيل ملاحظات كولومبيا على تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان في كولومبيا في عام 2008. |
Le représentant a accueilli avec satisfaction l'initiative prise par le Panama de créer une académie régionale de lutte contre la corruption et a pris note du projet de résolution présenté par la Colombie sur la promotion du respect de la loi et de l'intégrité auprès des jeunes et des enfants. | UN | ورحَّب بمبادرة بنما الداعية إلى إنشاء أكاديمية إقليمية لمكافحة الفساد، وأحاط علماً بمشروع القرار المقدَّم من كولومبيا بشأن التشجيع على احترام القانون والتحلّي بالنزاهة في أوساط الشباب والأطفال. |
Il a également rapporté la tonalité positive des contacts entretenus avec le Gouvernement de la Colombie sur cette question, qui laissait entrevoir la possibilité de progrès dans les discussions entre le Secrétariat et les autorités colombiennes au sujet de la mise en place concrète du mécanisme de rapport et de suivi. | UN | كما أشار إلى اللهجة الإيجابية للاتصالات التي جرت مع حكومة كولومبيا بشأن هذه المسألة، وهو ما يبشر بإمكانية إحراز تقدم في المناقشات الجارية بين الأمانة العامة والسلطات الكولومبية بشأن الإنشاء الفعلي لآلية الإبلاغ والرصد. |
Rapport complémentaire de la Colombie sur la lutte antiterroriste, présenté en décembre 2001 au Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité concernant la lutte antiterroriste* | UN | رد يستكمل التقرير المقدم من كولومبيا بشأن تدابير مكافحة الإرهاب في كانون الأول/ديسمبر 2001 إلى لجنة مكافحة الإرهاب المنشأة عملا بقرار مجلس الأمن 1373 (2001)* |
81. Mme de BARISH (Costa Rica) s'associe sans réserve à la déclaration faite, au nom du Groupe des 77, par le représentant de la Colombie sur les questions relatives à l'information. | UN | ٨١ - السيدة باريش )كوستاريكا(: أعلنت تأييدهـا بـدون تحفـظ للاعـلان الذي أصدره، باسم مجموعة اﻟ ٧٧، ممثل كولومبيا بشأن المسائل ذات الصلة بالاعلام. |