"la commission intitulé" - Translation from French to Arabic

    • اللجنة بعنوان
        
    • اللجنة المعنون
        
    • الهيئة المعنون
        
    Projet de décision proposé par le Bureau de la Commission intitulé < < Dispositions concernant l'organisation de la session extraordinaire > > UN مشروع مقرر مقترح من مكتب اللجنة بعنوان " الترتيبات التنظيمية للدورة الاستثنائية "
    Projet de décision proposé par le Bureau de la Commission intitulé < < Ordre du jour provisoire de la vingt-cinquième session extraordinaire de l'Assemblée générale > > UN مشروع مقرر مقترح من مكتب اللجنة بعنوان " جدول الأعمال المؤقت لدورة الجمعية العامة الاستثنائية الخامسة والعشرين "
    Projet de décision proposé par le Bureau de la Commission intitulé < < Autres mesures concernant l'accréditation des partenaires associés au Programme pour l'habitat prises pour leur permettre de participer à la session extraordinaire > > UN مشروع مقرر مقترح من مكتب اللجنة بعنوان " ترتيبات أخرى تتعلق باعتماد الشركاء في جدول أعمال الموئل للدورة الاستثنائية "
    Projet de décision proposé par le Bureau de la Commission intitulé < < Processus préparatoire pour la Commission thématique > > UN مشروع مقرر مقترح من مكتب اللجنة بعنوان " العملية التحضيرية للجنة المواضيعية "
    Le rapport de la Commission, intitulé Les océans, un patrimoine pour l'avenir, qui contient des informations extrêmement précieuses, mérite de retenir toute notre attention. UN وتقرير اللجنة المعنون " المحيــط ... مستقبلنــا " يتضمـن مــــواد قيﱢمة كثيرة ويستحق النظر فيه بتأن.
    Le point de l'ordre du jour de la Commission intitulé < < Mesures de confiance concrètes dans le domaine des armes classiques > > constitue par conséquent un élément très important et efficace du renforcement de la sécurité régionale et mondiale. UN وبالتالي، يشكل بند جدول أعمال الهيئة المعنون " التدابير العملية لبناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية " عنصراً هاماً وفعالاً للغاية في تعزيز الأمن الإقليمي والعالمي.
    Projet de résolution proposé par le Bureau de la Commission intitulé < < Dispositions prises concernant l'organisation des travaux de la Commission thématique > > UN مشروع قرار مقترح من مكتب اللجنة بعنوان " الترتيبات التنظيمية للجنة المواضيعية "
    Projet de décision présenté par le Président de la Commission intitulé " Considérations d'ordre général " UN مشــــروع مقـــرر مقـــدم من رئيس اللجنة بعنوان " اعتبارات عامة "
    Projet de décision présenté par le Président de la Commission intitulé " Approche intégrée de la planification et de la gestion des terres " UN مشروع مقرر مقـــدم مـن رئيس اللجنة بعنوان " نهج متكامل لتخطيط وإدارة موارد اﻷراضي "
    Projet de décision présenté par le Président de la Commission intitulé " Gestion des écosystèmes fragiles : lutte contre la désertification et la sécheresse " UN مشروع مقرر مقـــدم من رئيس اللجنة بعنوان " إدارة النظم اﻹيكولوجية الهشة: مكافحة التصحر والجفاف "
    Projet de décision présenté par le Président de la Commission intitulé " Mise en valeur durable des montagnes " UN مشروع مقرر مقدم من رئيس اللجنة بعنوان " التنمية المستدامة للجبال "
    Projet de décision présenté par le Président de la Commission intitulé " Transfert de techniques écologiquement rationnelles, coopération et création de capacités " UN مشروع مقرر مقـــدم مـن رئيس اللجنة بعنوان " نقل التكنولوجيات السليمــــة بيئيا، والتعاون، وبناء القدرات "
    Projet de décision présenté par le Président de la Commission intitulé " La science au service d'un développement durable " UN مشروع مقرر مقدم من رئيس اللجنة بعنوان " تسخير العلم ﻷغراض التنمية المستدامة "
    Projet de décision présenté par le Président de la Commission intitulé " L'information pour la prise de décisions " UN مشروع مقـــرر مقــــدم مـــن رئيس اللجنة بعنوان " المعلومات اللازمة لعملية صنع القرار "
    Projet de décision présenté par le Président de la Commission intitulé " Grands groupes " UN مشروع مقرر مقدم من رئيـس اللجنة بعنوان " الفئات الرئيسية "
    Projet de décision présenté par le Président de la Commission intitulé " Ressources financières et mécanismes de financement " UN مشروع مقرر مقدم من رئيس اللجنة بعنوان " الموارد واﻵليات المالية "
    Projet de décision présenté par le Président de la Commission intitulé " Modification des modes de production et de consommation " UN مشروع مقرر مقدم من رئيــس اللجنة بعنوان " تغيير أنماط اﻹنتاج والاستهلاك "
    Projet de décision proposé par le Bureau de la Commission intitulé < < Dispositions concernant l'accréditation des partenaires associés au Programme pour l'habitat prises pour leur permettre de participer à la session extraordinaire > > UN مشروع مقرر مقترح من مكتب اللجنة بعنوان " الترتيبات المتعلقة باعتماد الشركاء في جدول أعمال الموئل في الدورة الاستثنائية "
    L'Australie pense que le rapport de la Commission, intitulé < < Éliminer les menaces nucléaires > > , continuera à alimenter aussi bien le débat que l'action pour la réalisation des objectifs de non-prolifération et de désarmement nucléaires. UN وتعتقد أستراليا أن تقرير اللجنة المعنون " إزالة التهديدات النووية " سيواصل المساهمة في إحراز التقدم في كلٍ من النقاش والعمل المتعلقين بهدفي عدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي.
    Le point de l'ordre du jour de la Commission intitulé < < Moyens de parvenir au désarmement nucléaire > > est donc, à ce stade, d'une grande utilité pour un débat en profondeur. UN ولذلك فإن بند جدول أعمال الهيئة المعنون " السبل والوسائل الكفيلة بتحقيق نزع السلاح النووي " جدير بالتداول الكامل والموسع في هذه المرحلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more