"la coopération avec d'autres organes" - Translation from French to Arabic

    • التعاون مع الهيئات الأخرى
        
    • التعاون مع هيئات أخرى
        
    4. Amélioration de la coopération avec d'autres organes qui s'occupent des droits de l'homme. UN 4- تحسين التعاون مع الهيئات الأخرى المعنية بحقوق الإنسان.
    Cette proposition repose en outre sur la conviction que la Commission pourra, dans le cadre de cet exercice, tirer parti de la coopération avec d'autres organes et encourager leur participation éventuelle au plus tôt. UN وهي تعكس، علاوة على ذلك، الاعتقاد بأن اللجنة قد تكون في وضع يتيح لها أن تستفيد في هذه العملية من التعاون مع الهيئات الأخرى وأن تشجع احتمال اشتراك هذه الأخيرة فيها في وقت مبكر.
    Il encourage en outre l'intensification de la coopération avec d'autres organes liés au transport de marchandises dangereuses, notamment l'Organisation de l'aviation civile internationale et l'Organisation maritime internationale. UN وتشجع المجموعةُ على مواصلة التعاون مع الهيئات الأخرى المرتبطة بنقل البضائع الخطرة، ومنها منظمة الطيران المدني الدولي والمنظمة البحرية الدولية.
    Il encourage en outre l'intensification de la coopération avec d'autres organes liés au transport de marchandises dangereuses, notamment l'Organisation de l'aviation civile internationale et l'Organisation maritime internationale. UN وتشجع المجموعةُ على مواصلة التعاون مع الهيئات الأخرى المرتبطة بنقل البضائع الخطرة، ومنها منظمة الطيران المدني الدولي والمنظمة البحرية الدولية.
    En outre, il a été noté que le PNUE pourrait jouer un rôle prépondérant dans la coordination des arrangements institutionnels scientifiques existants et la diffusion de l'information, ainsi que dans l'amélioration de la coopération avec d'autres organes et accords multilatéraux sur l'environnement. UN زيادة على ذلك، لوحظ أن برنامج البيئة يمكن أن يكون له دور هام يؤديه فيما يتعلق بتنسيق الترتيبات المؤسسية العلمية القائمة ونشر المعلومات، وكذلك في تعزيز التعاون مع هيئات أخرى ومع اتفاقات بيئية متعددة الأطراف.
    Il encourage en outre l'intensification de la coopération avec d'autres organes liés au transport de marchandises dangereuses, notamment l'Organisation de l'aviation civile internationale et l'Organisation maritime internationale. UN وتشجع المجموعةُ على مواصلة التعاون مع الهيئات الأخرى المرتبطة بنقل البضائع الخطرة، ومنها منظمة الطيران المدني الدولي والمنظمة البحرية الدولية.
    Il encourage en outre l'intensification de la coopération avec d'autres organes liés au transport de marchandises dangereuses, notamment l'Organisation de l'aviation civile internationale et l'Organisation maritime internationale. UN وتشجع المجموعةُ على مواصلة التعاون مع الهيئات الأخرى المرتبطة بنقل البضائع الخطرة، ومنها منظمة الطيران المدني الدولي والمنظمة البحرية الدولية.
    Il encourage en outre l'intensification de la coopération avec d'autres organes liés au transport de marchandises dangereuses, notamment l'Organisation de l'aviation civile internationale et l'Organisation maritime internationale. UN وتشجع المجموعةُ على مواصلة التعاون مع الهيئات الأخرى المرتبطة بنقل البضائع الخطرة، ومنها منظمة الطيران المدني الدولي والمنظمة البحرية الدولية.
    a) Amélioration de la coopération avec d'autres organes qui s'occupent des droits de l'homme. UN (أ) تحسين التعاون مع الهيئات الأخرى المعنية بحقوق الإنسان.
    e) De développer la coopération avec d'autres organes des Nations Unies s'occupant des droits de l'homme, également actifs dans la lutte contre l'extrême pauvreté; UN (ﻫ) تطوير التعاون مع الهيئات الأخرى للأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان والتي تنشط أيضاً في مجال مكافحة الفقر المدقع؛
    e) De développer la coopération avec d'autres organes des Nations Unies s'occupant des droits de l'homme, également actifs dans la lutte contre l'extrême pauvreté; UN (ﻫ) تطوير التعاون مع الهيئات الأخرى للأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان والتي تنشط أيضاً في مجال مكافحة الفقر المدقع؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more