| 1995/17 Renforcement de la coopération régionale en vue de réduire les risques d'abus des drogues | UN | تعزيز التعاون اﻹقليمي من أجل الحد من مخاطر إساءة استعمال المخدرات |
| Renforcement de la coopération régionale en vue de réduire le risque d'abus des drogues | UN | ١٩٩٥/١٧ - تعزيز التعاون اﻹقليمي من أجل الحد من مخاطر إساءة استعمال المخدرات |
| Renforcement de la coopération régionale en vue de réduire le risque de toxicomanie | UN | تعزيز التعاون اﻹقليمي من أجل الحد من مخاطر إساءة استعمال المخدرات |
| Renforcement de la coopération régionale en vue de réduire le risque de toxicomanie | UN | تعزيز التعاون اﻹقليمي من أجل الحد من مخاطر اساءة استعمال المخدرات |
| Aux termes de son mandat, la Commission doit s'attacher à resserrer la coopération régionale en vue de compléter les efforts de promotion et de protection des droits de l'homme déployés aux échelons national et international. | UN | ووفقا لما ورد ضمن اختصاصات اللجنة، فإن الغرض منها هو تعزيز التعاون الإقليمي بغية تكملة الجهود المبذولة على الصعيدين الوطني والدولي لتعزيز وحماية حقوق الإنسان. |
| 1995/17 Renforcement de la coopération régionale en vue de réduire les risques d’abus des drogues | UN | تعزيز التعاون اﻹقليمي من أجل الحد من مخاطر إساءة استعمال المخدرات |
| 1995/17 Renforcement de la coopération régionale en vue de réduire le risque d'abus des drogues | UN | ١٩٩٥/١٧ تعزيز التعاون اﻹقليمي من أجل الحد من مخاطر إساءة استعمال المخدرات |
| 1995/17 Renforcement de la coopération régionale en vue de réduire le risque d'abus des drogues | UN | ١٩٩٥/١٧ تعزيز التعاون اﻹقليمي من أجل الحد من مخاطر إساءة استعمال المخدرات |
| 232. Le Conseil a adopté (49e séance, 24 juillet) un projet de résolution " Renforcement de la coopération régionale en vue de réduire le risque d'abus des drogues " , que lui avait recommandé la Commission des stupéfiants (E/1995/29, chap. I, sect. A, projet de résolution II) (résolution 1995/17.) | UN | ٢٣٢ - في الجلسة ٤٩، المعقودة في ٢٤ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الثاني، المعنون " تعزيز التعاون اﻹقليمي من أجل الحد من مخاطر إساءة استعمال المخدرات " ، الذي أوصت به لجنة المخدرات )E/1995/29، الفصل اﻷول، الفرع ألف(. وللاطلاع على النص النهائي، انظر قرار المجلس ١٩٩٥/١٧. |
| 213. Le Conseil a adopté (49e séance, 24 juillet) un projet de résolution " Renforcement de la coopération régionale en vue de réduire le risque d'abus des drogues " , que lui avait recommandé la Commission des stupéfiants (E/1995/29, chap. I, sect. A, projet de résolution II) (résolution 1995/17.) | UN | ٢١٣ - في الجلسة ٤٩، المعقودة في ٢٤ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الثاني، المعنون " تعزيز التعاون اﻹقليمي من أجل الحد من مخاطر اساءة استعمال المخدرات " ، الذي أوصت به لجنة المخدرات )E/1995/29، الفصل اﻷول، الفرع ألف(. وللاطلاع على النص النهائي، انظر قرار المجلس ١٩٩٥/١٧. |
| Les délégations encouragent d'autres initiatives afin d'accroître la coopération régionale en vue de promouvoir la sécurité, la stabilité, la paix et le développement en Afghanistan et dans la région. | UN | وشجعت الوفود على اتخاذ مبادرات أخرى لزيادة التعاون الإقليمي بغية تعزيز الأمن والاستقرار والسلام والتنمية الاقتصادية في أفغانستان وفي المنطقة. |
| À cet égard, la Turquie appuie activement la coopération régionale en vue d'aider l'Afghanistan à réaliser sa vision à long terme dans les domaines politique et économique et en matière de sécurité. | UN | وتحقيقا لتلك الغاية، تؤيد تركيا بهمة التعاون الإقليمي بغية مساعدة أفغانستان على تحقيق رؤية سياسية وأمنية واقتصادية طويلة الأجل. |