"la cousine de" - Translation from French to Arabic

    • ابنة عم
        
    • إبنة عم
        
    • ابنة عمة
        
    • لإبنة عم
        
    • وابن عم
        
    La nuit dernière, je ne savais évidemment pas que tu étais la cousine de Lavon. Open Subtitles انظر البارحه من الواضح لم اكن اعلم بانك تكونين ابنة عم ليفون
    Oui, la femme qu'il a tué hier était la cousine de la petite amie. Open Subtitles أجل، المرأة التي قتلها الليلة الماضية كانت ابنة عم الخليلة.
    Et Natalie, c'est la cousine de mon ex-colocataire. Open Subtitles أجل .. وهل تدري ماذا ؟ ناتالي انها ابنة عم زميلي في الغرفة القديمة
    Tu es la fille de la nièce de la cousine de ma coiffeuse. Open Subtitles أنتِ إبنة أخت إبنة عم الشخص الذي يصبغ شعري
    Ça, c'est la cousine de George Michael, Maeby. Open Subtitles هذه ابنة عمة جورج مايكل مايبى
    Comme quand j'ai acheté ces tee-shirts à la cousine de Boris, et que tu es parti. Open Subtitles مثل عندما اشتريت تلك القمصان من ابنة عم بوريس و قدمت استقالتك
    Lady Flintshire est la cousine de Monsieur. Open Subtitles كما تعلم، ليدي فلنتشر هي ابنة عم سيادة اللورد
    la cousine de Carrie, Katy, l'a entraînée. Elle se rappelle les mouvements. Open Subtitles ابنة عم كارى, كاتى دربتها, انها تعرف الحركات
    Vous devez être notre nouvelle élève, la cousine de Carter Mason. Open Subtitles هذه يجب ان تكون طالبتنا الجديدة ابنة عم كارتر ميسون
    Je sais. Elle se prend pour la cousine de Carter. Open Subtitles انا اعرف انها تعتقد انها ابنة عم كارتر
    Sérieusement, Walter, j'en connais une. Nadia Gates. C'est la cousine de Susie. Open Subtitles أنا آسف بخصوص هذا.فعلا والتر أنا أعرف أحدهم اسمها ناديا جيتس, ابنة عم سوزي
    Et Cassie, ta fille, la cousine de mon père, Cassie ? Open Subtitles وماذا عن كايسي ابنتك ابنة عم ابي كايسي
    Komal est la cousine de Jassi. Open Subtitles ‎كومال هي ابنة عم جاسي
    la cousine de Clark Kent ? Open Subtitles -هل تلك ابنة عم (كلارك كنت)؟ -من هو (كلارك كنت)؟
    La bêtise que j'ai entendu quand j'ai utilisé votre nom pour avoir un travail chez Lady Flintshire, la cousine de Monsieur. Open Subtitles الكلام الذي سمعته عندما استخدمت اسمك للحصول على عمل مع الآنسة (فلنتشر) ابنة عم سعادتها
    Je suis Sonia. la cousine de Neeta! Je viens d'lnde! Open Subtitles أَنا (سونيا) ، ابنة عم نيتا لقد جئت مِن الهند
    C'est la cousine de Holly Sullivan. Open Subtitles انها ابنة عم هولى سوليفان
    Ça signifie que la tante de ta mère est la cousine de ma coiffeuse. Open Subtitles إذا هذا يعني عمة أمك هي إبنة عم مصصفة شعري
    T'as de la chance que ta mère était la cousine de ma mère. Open Subtitles أنت محظوظ أن أمّك كانت إبنة عم أمّي
    1m70, mince, qui peut passer pour la cousine de Serena ? Open Subtitles ضئيلة ونحيلة وتكاد تشبه ان تكون ابنة عمة سيرينا ؟ !
    Mais d'abord, je devrais m'excuser auprès de la cousine de Meatball. Open Subtitles و لكن أولاً ربما يجب أن أعتذر لإبنة عم ميتبال
    Le capitaine Jameson, la cousine de Jerrod, et quelques gars que je ne connaissais pas. Open Subtitles من خسرنا؟ النقيب جيمسون وابن عم جيرود ومجموعة أشخاص لا أعرفهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more