| Répartition des tâches lorsque l'ONU est responsable des fournitures pour la défense des périmètres | UN | مسؤوليات الأعمال الهندسية الصغيرة حين تكون الأمم المتحدة مسؤولة عن مخازن الدفاع الميداني |
| a) Tableau 1 : répartition des tâches lorsque l'ONU est responsable des fournitures pour la défense des périmètres; | UN | الجدول 1: المسؤوليات المتعلقة بالأعمال الهندسية الصغيرة عندما تكون الأمم المتحدة مسؤولة عن مخازن الدفاع الميداني |
| Cette expansion a entraîné une augmentation correspondante des salaires et aliments complémentaires ainsi que des dépenses nécessaires au titre des fournitures pour la défense des périmètres. | UN | ونتيجة لهذا التوسع، حدثت زيادة مقابلة في اﻷجور والأغذية التكميلية، وكذلك في الاحتياجات لمخازن مهمات الدفاع الميداني. |
| Tableau 1 : répartition des tâches lorsque l'ONU est responsable des fournitures pour la défense des périmètres | UN | الجدول 1: المسؤوليات المتعلقة بالأعمال الهندسية الصغيرة عندما تكون الأمم المتحدة مسؤولة عن مخازن الدفاع الميداني |
| Tableau 1 Répartition des tâches lorsque l'ONU est responsable des fournitures pour la défense des périmètres | UN | المسؤوليات المتعلقة بالأعمال الهندسية الصغيرة عندما تكون الأمم المتحدة مسؤولة عن مخازن الدفاع الميداني |
| Total partiel, fournitures pour la défense des périmètres | UN | المجموع الفرعي لتكاليف معدات الدفاع الميداني |
| Appendice 1.1. Analyse coûts-avantages des fournitures pour la défense des périmètres | UN | التذييل 1-1 تحليل فعالية التكلفة الخاصة بتموينات الدفاع الميداني |
| Tous les modules comprennent du matériel pour la défense des périmètres et du matériel d'informatique et de communication. | UN | وتكون كل المجموعات مزودة بمختلف احتياجات تموين الدفاع الميداني وكذلك معدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
| 48. Matériel pour la défense des périmètres | UN | مخازن الدفاع الميداني يعكـس التخفيــض خبـرة البعثة |
| Matériel pour la défense des périmètres offert par le Gouvernement sud-africain | UN | استلام مخازن الدفاع الميداني من حكومة جنوب أفريقيا |
| La demande de fournitures pour la défense des périmètres, correspondant à chacune des nouvelles unités arrivant dans la zone de la mission, est donc très forte. | UN | ولذلك هناك طلب كبير على مستلزمات الدفاع الميداني لكل وحدة جديدة تأتي الى منطقة البعثة. |
| La demande de fournitures pour la défense des périmètres correspondant à chacune des nouvelles unités arrivant dans la zone de la mission est très forte. | UN | ولذا يوجد طلب كبير على تحصينات الدفاع الميداني لكل وحدة جديدة تأتي إلى منطقة البعثة. |
| L'annulation d'un marché relatif aux systèmes de sécurité et le lancement d'un nouvel appel d'offres expliquent la baisse des dépenses engagées au titre des fournitures pour la défense des périmètres. | UN | وأدى إلغاء عقد إطاري واستحداث عملية جديدة لتقديم العطاءات إلى انخفاض الاحتياجات من لوازم الدفاع الميداني. |
| Les dépenses additionnelles afférentes au matériel pour la défense des périmètres sont imputables à la construction des sept sites susmentionnés. | UN | وتعزى النفقات الإضافية على لوازم الدفاع الميداني إلى تشييد المواقع السبعة المذكورة أعلاه. |
| Matériel pour la défense des périmètres | UN | معدات متنوعة معدات الدفاع الميداني |
| 57. Le montant prévu doit permettre d'acheter du matériel pour la défense des périmètres, notamment des sacs de sable, des barbelés et des piquets. | UN | ٥٧ - رصِد الاعتماد لاقتناء معدات الدفاع الميداني بما في ذلك أكياس الرمل واﻷسلاك واﻷوتاد. |
| v) Matériel pour la défense des périmètres 33 000 | UN | ' ٥ ' مخازن الدفاع الميداني ٠٠٠ ٣٣ |
| Matériel pour la défense des périmètres | UN | معدات الايواء معدات الدفاع الميداني |
| Matériel pour la défense des périmètres | UN | معدات متنوعة معدات الدفاع الميداني |
| Matériel pour la défense des périmètres | UN | معدات متنوعة معدات الدفاع الميداني |
| La demande de fournitures pour la défense des périmètres correspondant à chacune des nouvelles unités arrivant dans la zone de la mission est très forte et il faut aussi pouvoir disposer d'articles de remplacement lorsque les unités sont transférées. | UN | وهناك طلب كبير على تحصينات الدفاع المدني لكل وحدة جديدة تأتي الى منطقة البعثة. ويجب أن تتوافر بنود لاجراء والاستبدال اللازم عند تغيير مواقع الوحدات. |
| La mission propose que l'on fasse l'acquisition de 147 installations préfabriquées, de matériel supplémentaire pour la défense des périmètres afin de sécuriser les sites, et de 14 groupes électrogènes. | UN | وتقترح البعثة اقتناء 147 من المنشآت الجاهزة، ومعدات دفاع ميداني إضافية لتأمين المواقع، و 14 مولّدا كهربائيا. |
| Fournitures pour la défense des périmètres | UN | مستودعات الدفاع عن القاعدة |
| Fournitures pour la défense des périmètres | UN | مستودعات مهمات الدفاع الميدانية |