Note du Secrétariat sur la désignation d'un secrétariat permanent et dispositions relatives à son fonctionnement : lieu d'implantation | UN | مذكرة من اﻷمانة عن تعيين أمانة دائمة ووضع ترتيبات لسير عملها: الموقع |
Note du Secrétariat sur la désignation d'un secrétariat permanent et dispositions relatives à son fonctionnement : arrangements administratifs — offre du PNUD | UN | مذكرة من اﻷمانة عن تعيين أمانة دائمة ووضع ترتيبات لسير عملها: الترتيبات اﻹدارية - عرض برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
Note du Secrétariat sur la désignation d'un secrétariat permanent et dispositions relatives à son fonctionnement : arrangements administratifs — offre du PNUE | UN | مذكرة من اﻷمانة عن تعيين أمانة دائمة ووضع ترتيبات لممارسة عملها: الترتيبات اﻹدارية - عرض برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة |
De même, la question relative à la désignation d'un secrétariat permanent et aux dispositions devant le régir a été laissée en suspens. | UN | وبالمثل، لم يتم البت في مسألة تعيين أمانة دائمة والترتيبات اللازمة لعملها. |
Note du Secrétariat sur la désignation d'un secrétariat permanent et dispositions relatives à son fonctionnement : arrangements administratifs | UN | مذكرة من اﻷمانة عن تسمية أمانة دائمة واتخاذ ترتيبات لممارستها عملها: الترتيبات اﻹدارية |
Note du Secrétariat sur la désignation d'un secrétariat permanent et dispositions relatives à son fonctionnement | UN | مذكرة من اﻷمانة بشأن تعيين أمانة دائمة ووضع ترتيبات ﻷداء عملها |
Note du Secrétariat sur la désignation d'un secrétariat permanent et dispositions relatives à son fonctionnement : lieu d'implantation | UN | مذكرة من اﻷمانة عن تعيين أمانة دائمة ووضع ترتيبات لممارستها عملها: الموقع |
Note du Secrétariat sur la désignation d'un secrétariat permanent et dispositions relatives à son fonctionnement : arrangements administratifs | UN | مذكرة من اﻷمانة عن تعيين أمانة دائمة ووضع ترتيبات لممارستها عملها: الترتيبات اﻹدارية |
Note du Secrétariat sur la désignation d'un secrétariat permanent et dispositions relatives à son fonctionnement : lieu d'implantation — offre du Gouvernement canadien | UN | مذكرة من اﻷمانة عن تعيين أمانة دائمة واتخاذ الترتيبات لممارسة عملها: الموقع - عرض حكومة كندا |
Note du Secrétariat sur la désignation d'un secrétariat permanent et dispositions relatives à son fonctionnement : lieu d'implantation — offre du Gouvernement allemand | UN | مذكرة من اﻷمانة عن تعيين أمانة دائمة ووضع ترتيبات لممارسة عملها: الموقع - عرض حكومة ألمانيا |
A/AC.241/44 Note du Secrétariat sur la désignation d'un secrétariat permanent et dispositions relatives à son fonctionnement | UN | A/AC.241/44 ٢ مذكرة من اﻷمانة بشأن تعيين أمانة دائمة ووضع ترتيبات ﻷداء عملها |
4. la désignation d'un secrétariat permanent soulève deux questions fondamentales. | UN | ٤- ويثير تعيين أمانة دائمة مسألتين أساسيتين. |
Rappelant sa décision 3/COP.1 concernant la désignation d'un secrétariat de la Convention et les dispositions à prendre pour en assurer le fonctionnement : dispositions administratives et services d'appui et sa décision 4/COP.1 relative aux dispositions transitoires concernant la Conférence des Parties et le secrétariat de la Convention, | UN | إذ يشير إلى مقرره ٣/م أ-١ بشأن تعيين أمانة للاتفاقية ووضع ترتيبات لممارسة مهامها: الترتيبات اﻹدارية وترتيبات الدعم، ومقرره ٤/م أ-١ بشأن الترتيبات المؤقتة المتعلقة بمؤتمر اﻷطراف وبأمانة الاتفاقية، |
Note du Secrétariat sur la désignation d'un secrétariat permanent et dispositions relatives à son fonctionnement : arrangements administratifs — offre de l'OMM | UN | مذكرة من اﻷمانة عن تعيين أمانة دائمة واتخاذ ترتيبات لممارستها عملها: الترتيبات اﻹدارية - عرض المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية |
Le Comité intergouvernemental de négociation chargé d'élaborer une Convention internationale sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique, ayant examiné, à sa septième session, la question de la désignation d'un secrétariat permanent et des dispositions à prendre pour en assurer le fonctionnement : | UN | إن لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية دولية لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر، وبخاصة في افريقيا، وقد نظرت في دورتها السابعة في مسألة تعيين أمانة دائمة وترتيبات أدائها لعملها: |
1. Dans la résolution intitulée " Programme de travail pour la période transitoire " qu'il a adoptée à sa sixième session (document A/AC.241/L.24), le CIND a décidé de charger le Groupe de travail I de faire à la Conférence des Parties des recommandations concernant la désignation d'un secrétariat permanent et les mesures à prendre pour en assurer le fonctionnement. | UN | ١- قررت لجنة التفاوض الحكومية الدولية، في قرارها المعنون " برنامج العمل للفترة المؤقتة " الذي اعتمد في الدورة السادسة )الوثيقة A/AC.241/L.24(، أن تحيل إلى الفريق العامل اﻷول مسألة تقديم توصيات إلى مؤتمر اﻷطراف بشأن تعيين أمانة عامة دائمة ووضع ترتيبات لممارسة عملها. |
Note du Secrétariat sur la désignation d'un secrétariat permanent et dispositions relatives à son fonctionnement : lieu d'implantation — offre du Gouvernement espagnol | UN | مذكرة من اﻷمانة عن تسمية أمانة دائمة واتخاذ ترتيبات لممارستها عملها: الموقع - عرض حكومة اسبانيا |
22. En ce qui concerne la désignation d'un secrétariat permanent et les dispositions à prévoir pour son fonctionnement, la manière de procéder pourrait être analogue à celle des comités intergouvernementaux de négociation chargés respectivement des changements climatiques et de la biodiversité. | UN | ٢٢- إن مسألة تسمية أمانة دائمة والترتيبات اللازمة ﻷدائها لمهامها يمكن تناولهما بطريقة مماثلة لما حدث في حالة لجنتي التفاوض الحكوميتين الدوليتين المعنيتين بتغير المناخ وبالتنوع اﻷحيائي. |