"la méchante" - Translation from French to Arabic

    • الشرّيرة
        
    • الشريرة
        
    • الشخص السيء
        
    • الشخص السيئ
        
    • اللئيمة
        
    • المخطئة
        
    • الشريره
        
    • الفتى السئ
        
    • الشخص السئ
        
    • الشرطية السيئة
        
    Je sais que la Méchante Reine a ton cœur. mais tu peux combattre cela. Open Subtitles اسمع، أعرف أنّ الملكة الشرّيرة أخذت قلبك، لكنْ بوسعك مقاومة هذا
    On doit savoir où l'on va mettre la Méchante Reine une fois qu'on l'aura. Open Subtitles علينا فقط أنْ نفكّر بمكان لاحتجاز الملكة الشرّيرة حالما نمسك بها
    Je ne suis plus la Méchante Reine. Allez ! Vite ! Open Subtitles لا، لا، لمْ تدركوا الأمر لمْ أعد الملكة الشرّيرة
    Je n'ai jamais voulu que tu penses que ta mère était la Méchante de l'histoire. Open Subtitles لم أرد قط أن تعتقدي أن أمك هي الشريرة في موقفنا هذا.
    Je sais ce que tu penses. Je suis la Méchante sorcière dans ton histoire. Open Subtitles أعلم فيما تفكّرين، أنا الساحرة الشريرة في حكايتك.
    Donne-moi ton point de vue sur l'histoire, et quand ça sortira, tu ne passeras pas pour la Méchante. Open Subtitles فلتعطيني جانبكِ من القصة وعندما تصدر فلا يبدو وأنكِ الشخص السيء
    Ceci est une malédiction du sommeil que la Méchante Reine a placé dans le coeur qu'ils partagent. Open Subtitles هذه لعنة نوم ألقتها الملكة الشرّيرة على قلبهما المشترك
    Qui penserait que la Méchante Reine enverrait la Méchante Sorcière - séduire le plus sournois des hommes. Open Subtitles يظنّ المرء أنّ الملكة الشرّيرة أشدّ ذكاءً مِنْ إرسال الساحرة الماكرة لأكثر الأحياء شرّاً
    Tu as peur que la Méchante Reine soit de retour pour jouer. Open Subtitles تخشين أنّ الملكة الشرّيرة على وشك الخروج لتلهو
    Mais je sais que la Méchante Reine ne peut pas revenir, donc... c'est comme ça que ça doit être. Open Subtitles لكنّي أعرف أنّه لا يجب أنْ تعود الملكة الشرّيرة لذا... هكذا يتحتّم أنْ يكون الحال
    Si je veux garder la Méchante Reine à distance, je dois m'ouvrir à une vie de douleur et de souffrance. Open Subtitles إذا أردت إبقاء الملكة الشرّيرة مكبوتة فعليّ أنْ أتقبّل حياة ملؤها الألم والمعاناة
    Je pense que ça pourrait être la fin de la Méchante Reine, tant que tu es sûre que c'est ce que tu veux. Open Subtitles أعتقد أنّ هذه قد تكون نهاية الملكة الشرّيرة طالما أنّك واثقة أنّ هذا ما تريدينه
    J'étais ici quand la Méchante Reine est née. J'ai en quelque sorte aidé à la mettre au monde. Open Subtitles كنت حاضرة لدى ولادة الملكة الشرّيرة وقد ساهمت تقريباً بجلبها للعالَم
    la Méchante et la gentille sorcière ? Open Subtitles الساحرة الشريرة ، والساحرة الطيبة ، صحيح ؟
    Tu étais la Méchante que l'Amérique aimait détester. Open Subtitles كنت الشريرة التي تستمتع أمريكا بكراهيتها
    Si c'était un film, je serais la Méchante. Open Subtitles لو كان هذا فيلماً عن الحياة، لكنتُ الشريرة
    C'est drôle que tu penses qu'elle la Méchante, quand c'est toi qui as tué un des ses bien-aimés. Open Subtitles طريف أنّك تعتبرها الشريرة بينما أنت قاتل أحد أحبّائها.
    Elle a voulu faire de moi la Méchante de l'histoire alors que je ne voulais que son bonheur, alors qu'elle aille en enfer. Open Subtitles هي من قررت جعلي الشخص السيء للإهتمام بسعادتها اذن , فلتذهب الى الجحيم.
    Tu lui as dit avant de me demander, donc si je dis non je serai la Méchante. Open Subtitles اجل , لكنك اخبرته قبل ان تسالني والان اذا قلت لا سأكون الشخص السيء
    Tu vois, tu es le gentil et moi la Méchante. Open Subtitles لذا أترى, أنت الشخص الطيب وأنا الشخص السيئ
    On va juste court-circuiter Marge la Méchante en le disant à Holt. Open Subtitles سنذهب لمن هو اعلى من مارج اللئيمة وسنخبر الكابتن هولت
    C'est injuste que je passe pour la Méchante qui n'arrête pas de te dire non. Open Subtitles حسنًا، فهذا ليس عدلًا أنكِ تجعلني المخطئة والمستمرة في الرفض
    Je n'aime pas être la Méchante, mais des millions ont été refourgués à cette fondation pour les cacher d'un audit de l'autorité des marchés. Open Subtitles اكره ان اكون الشريره لكن ملايين الدولارات تم استثمارها في هذا المشروع ليتم اخفاءها عن جهات الرقابه
    Je suis la Méchante. Open Subtitles أنا أتصرف مثل الفتى السئ
    Je ne veux pas être la Méchante, vraiment, mais tu sais aussi bien que moi que les chances de trouver une personne disparue après... Open Subtitles انظري، لا أريد أن اكون الشخص السئ هنا، فعلا ولكن كلانا يعلم ان احتمال ايجاد شخص في عداد المفقودين
    Je fais la Méchante. Tu seras encore plus méchant. Ils seront déroutés... Open Subtitles حينها سألعب دور الشرطية السيئة وأنتالشرطيالأسوأ،وبعدأنتشتّتهم..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more