"la mise en oeuvre complète" - Translation from French to Arabic

    • والتنفيذ الكامل
        
    • والتنفيذ التام
        
    • تمام تنفيذ
        
    • سبيل التنفيذ الكامل
        
    Dix années après la Conférence de Rio, le Sommet mondial pour le développement durable a réaffirmé avec force son attachement aux principes de Rio, à la mise en oeuvre complète d'Action 21, du Programme relatif à la poursuite de la mise en oeuvre d'Action 21 et du Plan d'application de Johannesburg. UN 2 - وبعد مرور عشر سنوات على مؤتمر ريو، أعاد مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة بقوة تأكيد الالتزام بمبادئ ريو، والتنفيذ الكامل لجدول أعمال القرن 21، وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21، وخطة تنفيذ نتائج مؤتمر جوهانسبرغ.
    Consultations officieuses sur un projet de résolution relatif à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes, la mise en oeuvre complète de la Déclaration de Beijing et du Plan d'action et les résultats de la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale (Troisième Commission) (convoquées par la délégation du Portugal) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار يتعلق بمتابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والتنفيذ الكامل لإعلان ومنهاج عمل بيجين والوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية الثالثة والعشرين (اللجنة الثالثة) (تعقدها البعثة الدائمة للبرتغال)
    Consultations officieuses sur un projet de résolution relatif à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes, la mise en oeuvre complète de la Déclaration de Beijing et du Plan d'action et les résultats de la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale (Troisième Commission) (convoquées par la délégation du Portugal) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار يتعلق بمتابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والتنفيذ الكامل لإعلان ومنهاج عمل بيجين والوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية الثالثة والعشرين (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد البرتغال)
    Consultations officieuses sur un projet de résolution relatif à la suite donnée à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes, la mise en oeuvre complète de la Déclaration de Beijing et du Plan d'action et les résultats de la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale (Troisième Commission) (convoquées par la délégation du Portugal) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار يتعلق بمتابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والتنفيذ التام لإعلان ومنهاج عمل بيجين ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثالثة والعشرين (اللجنة الثالثة) (دعا إلى إجرائها وفد البرتغال)
    Groupe des 77 (consultations sur le projet de résolution intitulé " Suite donnée à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes, la mise en oeuvre complète de la Déclaration de Beijing et du Plan d'action et les résultats de la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale " , au titre du point 65 de l'ordre du jour (Troisième Commission)) UN مجموعة الـ 77 (مشاورات بشأن مشروع القرار المعنون " متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والتنفيذ التام لإعلان ومنهاج عمل بيجين والوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية الثالثة والعشرين " ، في إطار البند 65 من جدول الأعمال (اللجنة الثالثة))
    31. La mise en place échelonnée des différentes versions au Siège et dans les bureaux hors Siège a exigé le maintien de certains systèmes jusqu'à la mise en oeuvre complète du SIG. UN ٣١ - وقد استلزم التنفيذ المتداخل زمنيا لﻹصدارات المختلفة في المقر والمكاتب الكائنة خارج المقر استمرار بعض النظم القائمة لحين تمام تنفيذ نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل.
    Il constate que différents aspects de la question de la réunion familiale n'ont toujours pas été réglés depuis la fin de la guerre du Golfe et que cette situation constitue un obstacle sérieux à la mise en oeuvre complète de la Convention. UN وتلاحظ اللجنة أنه لا تزال توجد قضايا غير محلولة فيما يخص جمع شمل اﻷسر منذ نهاية حرب الخليج، وأن هذه الحالة تشكل عائقاً خطيرا يعترض سبيل التنفيذ الكامل للاتفاقية.
    Consultations officieuses sur un projet de résolution relatif à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes, la mise en oeuvre complète de la Déclaration de Beijing et du Plan d'action et les résultats de la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale (Troisième Commission) (convoquées par la délégation du Portugal) UN مشــاورات غير رسمية بشـأن مشـروع قرار يتعلـق بمتابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والتنفيذ الكامل لإعلان ومنهـاج عمـل بيجين والوثيقة الختامية لدورة الجمعيـة العامـة الاستثنائيـة الثالثــة والعشرين (اللجنة الثالثة) (تنظمها البعثة الدائمة للبرتغال)
    Consultations officieuses sur un projet de résolution relatif à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes, la mise en oeuvre complète de la Déclaration de Beijing et du Plan d'action et les résultats de la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale (Troisième Commission) (convoquées par la délégation du Portugal) UN مشــاورات غير رسمية بشـأن مشـروع قرار يتعلـق بمتابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والتنفيذ الكامل لإعلان ومنهـاج عمـل بيجين والوثيقة الختاميــة لدورة الجمعيــــة العامـة الاستثنائيـة الثالثــة والعشرين (اللجنة الثالثة) (ينظمها وفد البرتغال)
    Groupe des 77 (consultations sur le projet de résolution intitulé " Quatrième Conférence mondiale sur les femmes, la mise en oeuvre complète de la Déclaration de Beijing et du Plan d'action et les résultats de la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale " , au titre du point 65 de l'ordre du jour (Troisième Commission)) UN مجموعة الـ 77 (مشاورات بشأن مشروع القرار المعنون " متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والتنفيذ الكامل لإعلان ومنهاج عمل بيجين والوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية الثالثة والعشرين " ، في إطار البند 65 من جدول الأعمال (اللجنة الثالثة)
    Groupe des 77 (consultations sur le projet de résolution intitulé " Suite donnée à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes, la mise en oeuvre complète de la Déclaration de Beijing et du Plan d'action et les résultats de la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale " , au titre du point 65 de l'ordre du jour (Troisième Commission)) UN مجموعة الـ 77 (مشاورات بشأن مشروع القرار المعنون " متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والتنفيذ الكامل لإعلان ومنهاج عمل بيجين والوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية الثالثة والعشرين " ، في إطار البند 65 من جدول الأعمال (اللجنة الثالثة))
    Consultations officieuses sur un projet de résolution relatif à la suite donnée à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes, la mise en oeuvre complète de la Déclaration de Beijing et du Plan d'action et les résultats de la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale (Troisième Commission) (convoquées par la délégation du Portugal) UN مشــاورات غير رسمية بشـأن مشـروع قرار يتعلـق بمتابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والتنفيذ الكامل لإعلان ومنهـاج عمـل بيجين والوثيقة الختاميــة لدورة الجمعيــــة العامـة الاستثنائيـة الثالثــة والعشرين (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد البرتغال)
    Consultations officieuses sur un projet de résolution relatif à la suite donnée à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes, la mise en oeuvre complète de la Déclaration de Beijing et du Plan d'action et les résultats de la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale (Troisième Commission) (convoquées par la délégation du Portugal) UN مشاورات بشأن مشروع قرار يتعلق بمتابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والتنفيذ الكامل لإعلان ومنهاج عمل بيجين والوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية الثالثة والعشرين (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد البرتغال)
    Consultations officieuses sur un projet de résolution relatif à la suite donnée à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes, la mise en oeuvre complète de la Déclaration de Beijing et du Plan d'action et les résultats de la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale (Troisième Commission) (convoquées par la délégation du Portugal) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار يتعلق بمتابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والتنفيذ الكامل لإعلان ومنهاج عمل بيجين والوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية الثالثة والعشرين (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد البرتغال)
    Groupe des 77 (consultations sur le projet de résolution intitulé " Suite donnée à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes, la mise en oeuvre complète de la Déclaration de Beijing et du Plan d'action et les résultats de la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale " , au titre du point 65 de l'ordre du jour (Troisième Commission)) UN مجموعة الـ 77 (مشاورات بشأن مشروع القرار المعنون " متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والتنفيذ الكامل لإعلان ومنهاج عمل بيجين والوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية الثالثة والعشرين " ، في إطار البند 65 من جدول الأعمال (اللجنة الثالثة))
    Consultations sur le projet de résolution sur la suite donnée à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes, la mise en oeuvre complète de la Déclaration de Beijing et du Plan d'action et les résultats de la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale (Troisième Commission) (convoquées par la délégation du Portugal UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار يتعلق بمتابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والتنفيذ التام لإعلان ومنهاج عمل بيجين ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثالثة والعشرين (اللجنة الثالثة) (دعا إلى إجرائها وفد البرتغال)
    Groupe des 77 (consultations sur le projet de résolution intitulé " Suite donnée à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes, la mise en oeuvre complète de la Déclaration de Beijing et du Plan d'action et les résultats de la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale " , au titre du point 65 de l'ordre du jour (Troisième Commission)) UN مجموعة الـ 77 (مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والتنفيذ التام لإعلان ومنهاج عمل بيجين ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثالثة والعشرين " في إطار البند 65 من جدول الأعمال (اللجنة الثالثة))
    Consultations sur le projet de résolution sur la suite donnée à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes, la mise en oeuvre complète de la Déclaration de Beijing et du Plan d'action et les résultats de la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale (Troisième Commission) (convoquées par la délégation du Portugal) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار يتعلق بمتابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والتنفيذ التام لإعلان ومنهاج عمل بيجين ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثالثة والعشرين (اللجنة الثالثة) (دعا إلى إجرائها وفد البرتغال)
    Groupe des 77 (consultations sur le projet de résolution intitulé " Suite donnée à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes, la mise en oeuvre complète de la Déclaration de Beijing et du Plan d'action et les résultats de la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale " , au titre du point 65 de l'ordre du jour (Troisième Commission)) UN مجموعة الـ77 (مشاورات بشأن مشروع القرار المعنون " متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والتنفيذ التام لإعلان ومنهاج عمل بيجين ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثالثة والعشرين " في إطار البند 65 من جدول الأعمال (اللجنة الثالثة))
    Groupe des 77 (consultations sur le projet de résolution intitulé " Suite donnée à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes, la mise en oeuvre complète de la Déclaration de Beijing et du Plan d'action et les résultats de la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale " , au titre du point 65 de l'ordre du jour (Troisième Commission)) UN مجموعة الـ 77 (مشاورات بشأن مشروع القرار المعنون ' ' متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والتنفيذ التام لإعلان ومنهاج عمل بيجين ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثالثة والعشرين``، في إطار البند 65 من جدول الأعمال (اللجنة الثالثة))
    Les montants indiqués dans ce rapport concernant les modifications du logiciel pour les bureaux hors Siège ne sont que des estimations portant sur l'installation du SIG et ne comprennent pas les montants qui pourraient être nécessaires pour établir un pont avec d'autres systèmes qu'il faudrait éventuellement maintenir jusqu'à la mise en oeuvre complète du SIG et même au-delà. UN أما الاحتياجات المحددة في ذلك التقرير لتعديل البرامجيات من أجل المكاتب الكائنة خارج المقر فما هي إلا مجرد تقديرات لعملية تركيب نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل ولا تغطي الاحتياجات المحتملة المتعلقة بوصل النظام بالنظم اﻷخرى التي قد يتعين اﻹبقاء عليها لحين تمام تنفيذ النظام بل وإلى ما بعد ذلك.
    Il constate que différents aspects de la question de la réunion familiale n'ont toujours pas été réglés depuis la fin de la guerre du Golfe et que cette situation constitue un obstacle sérieux à la mise en oeuvre complète de la Convention. UN وتلاحظ اللجنة أنه لا تزال توجد قضايا غير محلولة فيما يخص جمع شمل اﻷسر منذ نهاية حرب الخليج، وأن هذه الحالة تشكل عائقاً خطيرا يعترض سبيل التنفيذ الكامل للاتفاقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more