"la natation" - Translation from French to Arabic

    • السباحة
        
    • والسباحة
        
    Je ne suis pas vraiment grand sur la natation involontaire, mais je vais bien. Open Subtitles أنا لست كبيرة حقا على السباحة غير الطوعي، ولكن أنا بخير.
    Bien que la natation ne soit pas interdite aux femmes, il n'existe aucune équipe de natation féminine du fait de la pénurie de piscines couvertes. UN ومع أن السباحة ليست محظورة بالنسبة للمرأة، إلا أن عدم وجود حمامات سباحة داخلية أدى إلى عدم وجود فرق سباحة نسائية.
    Les hommes et les femmes pratiquent de manière égale la natation, le tennis et le volleyball. UN ويشارك الذكور والإناث على قدم المساواة في السباحة والتنس والكرة الطائرة.
    Les promenades dans la nature, les parcours santé et la natation attirent, elles, autant d'hommes que de femmes. UN وهناك أعداد متساوية من الرجال والنساء تشارك في المشي في الطبيعة، والسير لمسافات طويلة محددة في مسارات معينة، والسباحة.
    En outre, de nombreux programmes sportifs ont été lancés pour la première fois dans les centres sociaux, tels que le Taekwondo et la natation pour les deux sexes. UN وبالإضافة إلى العديد من البرامج الرياضية التي تطرح لأول مرة في المراكز الاجتماعية مثل رياضة التكوندو والسباحة للجنسين.
    Le nombre de filles qui consacrent leur temps libre au tennis de table et à la natation est également en augmentation. UN وعلاوة على ذلك، يتزايد عدد الفتيات اللاتي يكرسن أوقات فراغهن لممارسة رياضتيْ تنس الطاولة والسباحة.
    Le sport le plus populaire à Curaçao est la marche, et ensuite la natation. UN والرياضة الأكثر شيوعا في كيوراساو هي المشي، تليها السباحة.
    la natation était le seul sport qu'il pratiquait. Open Subtitles وكان حوض السباحة وسيلته الوحيدة لممارسة التمارين
    Le rugby en touche,cest bien la natation, lettres. Open Subtitles لمس الرجبي، ودفع غرامة. السباحة التي تعمل باللمس، والرسائل.
    Votre fils a des activités à part la natation ? Open Subtitles هل كان لديه نشاطات خارج فريق السباحة ؟
    Donc il semble que à la place de la natation dans un réservoir avec les dauphins, je vais faire trempette dans notre baignoire avec une copie bien usée "de la Femme du voyageur des temps." Open Subtitles لذا يبدو أنه بدل السباحة في حوض مع الدلافين سأكون منقعاً في حوضنا
    et on pourra être à l'heure pour la natation. Open Subtitles وسنكون قادرين على أخذ دروس في السباحة إلى ذلك الحين
    Ils ont dû la virer des amis de la natation parce qu'elle avait laissé un cercle autour de la piscine. Open Subtitles كان عليهم أن يطردوها خارج المسبح لانها تركت دائرة حول الحوض السباحة
    Tu sèches souvent la natation à cause de ton pénis microcéphale dégoûtant. Open Subtitles أنت دائما تخرج من حصص السباحة بسبب قضيبك الصغير المقرف
    Ma mère m'a inscrit à la natation, vous voulez venir ? Open Subtitles يا رفاق، سجّلتني أمي في صفوف السباحة في الجميعة، أتريدون المجيئ؟
    Les femmes pratiquent en plus grand nombre les disciplines dans lesquelles sont produites des figures gestuelles et de spectacle, comme la gymnastique de la forme, la danse et la natation. UN وتمارس النساء بأعداد أكبر الرياضات التعبيرية والاستعراضية مثل الجمباز والرقص والسباحة.
    C'est un homme qui joue parfaitement de la guitare et un sportif accompli pratiquant régulièrement les arts martiaux, le tennis et la natation. UN وهو يجيد العزف على الغيتار ويهوى الرياضة إذ يمارس بانتظام وبراعة الفنون العسكرية والتنس والسباحة.
    Le Centre organise également des cours de formation au tae kwon do, à la natation et au karaté. UN كما يعقد المركز دورات تدريبية في التايكوندو والسباحة والكراتيه.
    Les activités sportives préférées de M. Surakiart sont le badminton, le cyclisme et la natation. UN ويهوى الدكتور سوراكيارت رياضة تنس الريشة وركوب الدراجات والسباحة. سيرة ذاتية
    Les sports davantage pratiqués par les femmes que par les hommes sont le jardinage, la marche, la natation, la culture physique à la maison ou au gymnase, l'équitation et le netball. UN وتقوم النساء، بأعداد أكبر من أعداد الرجال، بالمشي والسباحة وأداء تمرينات بالمنزل وفي الفصول وارتياد النوادي الرياضية وركوب الخيل ولعب كرة الشبكة.
    Concernant les préférences sportives des femmes et des hommes, on constate de très nombreuses similitudes : le vélo, la marche, la course à pied et la natation sont populaires chez les hommes et chez les femmes. UN وبشأن الرياضة المفضلة لدى النساء والرجال، هناك العديد من أوجه التشابه: مثل ركوب الدراجات، والمشي والجري والسباحة حيث تحظى هذه الرياضات بشعبية كبيرة لدى الرجال والنساء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more