Le représentant de la Nouvelle-Zélande fait une déclaration en faveur du projet de résolution A/C.1/55/L.37. | UN | وأدلى ممثل نيوزيلندا ببيان تأييدا لمشروع القرار A/C.1/55/L.37. |
La représentante de la Nouvelle-Zélande fait une déclaration au cours de laquelle elle présente le projet de résolution A/55/L.10. | UN | أدلت ممثلة نيوزيلندا ببيان عرضت خلاله مشروع القرار A/55/L.10. |
La représentante de la Nouvelle-Zélande fait une déclaration au cours de laquelle elle présente les projets de résolution A/52/L.26 et L.27. | UN | أدلى ممثل نيوزيلندا ببيان عرض خلاله مشروعي القرارين A/52/L.26 و A/52/L.27. |
Le représentant de la Nouvelle-Zélande fait une déclaration, au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/67/L.79. | UN | وأدلى ممثل نيوزيلندا ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/67/L.79. |
Le représentant de la Nouvelle-Zélande fait une déclaration, au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/68/L.19. | UN | أدلى ممثل نيوزيلندا ببيان عرَض خلاله مشروع القرار A/68/L.19. |
Le représentant de la Nouvelle-Zélande fait une déclaration et révise oralement l'amendement 6 contenu dans le document A/C.3/58/L.83, au nom des auteurs. | UN | وأدلى ممثل نيوزيلندا ببيان ونقح شفويا، باسم مقدمي مشروع القرار، التعديل 6 في الوثيقة A/C.3/58/L.83. |
Le représentant de la Nouvelle-Zélande fait une déclaration. | UN | أدلى ممثل نيوزيلندا ببيان. |
Le représentant de la Nouvelle-Zélande fait une déclaration. | UN | وأدلى ممثل نيوزيلندا ببيان. |
Le représentant de la Nouvelle-Zélande fait une déclaration. | UN | أدلى ممثل نيوزيلندا ببيان. |
Le représentant de la Nouvelle-Zélande fait une déclaration et propose, en vertu de l'article 117 du règlement intérieur de l'Assemblée générale, la clôture du débat sur le projet de réso-lution A/C.5/50/L.8. | UN | وأدلى ممثل نيوزيلندا ببيان واقترح، وفقا للمادة ١١٧ من النظام الداخلي للجمعية العامة إقفال باب المناقشة بشأن مشروع القرار A/C.5/50/L.8. |