"la population du secrétariat de" - Translation from French to Arabic

    • السكان بالأمانة العامة
        
    • السكان التابعة لﻷمانة العامة
        
    • السكان في الأمانة العامة
        
    • السكان في اﻷمم
        
    Source : Population Policy Databank (Banque de données démographiques) gérée par la Division de la population du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies. UN المصدر: مصرف بيانات السياسات السكانية الذي تحتفظ بها شعبة السكان بالأمانة العامة للأمم المتحدة.
    Source : Division de la population du Secrétariat de l'ONU, banque de données sur la politique démographique. UN المصدر: مصرف بيانات السياسات السكانية التابع لشعبة السكان بالأمانة العامة للأمم المتحدة.
    iii) Des questions de population (Division par exemple de la population du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies par exemple); UN `3 ' قضايا السكان، مثل شعبة السكان بالأمانة العامة للأمم المتحدة؛
    Il a également examiné le programme de travail de la Division de la population du Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies. UN واستعرض المكتب أيضا برنامج عمل شعبة السكان التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    8. Division de la population du Secrétariat de l’ONU : estimations et projections démographiques UN ٨ - تقديرات وإسقاطات بشأن السكان صادرة عن شعبة السكان التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    Source : Base de données sur l'emploi de contraceptifs de la Division de la population du Secrétariat de l'ONU. UN المصدر: قاعدة البيانات بشأن استخدام وسائل منع الحمل التي تحتفظ بها شعبة السكان في الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    Il a ajouté que le FNUAP ne menait pas de recherches indépendantes mais utilisait les recherches réalisées par d'autres entités comme la Division de la population du Secrétariat de l'ONU et que le Fonds concentrait ses efforts dans les domaines dans lesquels il jouissait d'un avantage comparatif. UN وأوضح أيضا أن الصندوق لا يقوم بأية بحوث أصلية ولكنه يستفيد من النتائج التي تخلص إليها أنشطة البحث التي تجريها كيانات أخرى مثل شعبة السكان في اﻷمم المتحدة، وأن الصندوق يركز أنشطته في المجالات التي يتمتع فيها بميزة نسبية.
    Source : Division de la population du Secrétariat de l'ONU, ( < < The world at six billion > > ) (ESA/P/WP.154). UN المصدر: شعبة السكان بالأمانة العامة للأمم المتحدة " سكان العالم يتمون ستة بلايين " (ESA/P/WP.154).
    La Division de la population du Secrétariat de l'ONU a également établi un scénario hypothétique < < pas de nouveaux cas > > partant de l'hypothèse qu'il n'y aurait pas de nouvelles infections après le 1er juillet 2005. UN 43 - وقد افترضت شعبة السكان بالأمانة العامة للأمم المتحدة أيضا سيناريو " بعدم وقوع إصابات جديدة " ، يفترض فيه ألا تحدث حالات إصابة جديدة بعد 1 تموز/يوليه 2005.
    Source : Établis à partir de International Migration Flows to and from Selected Countries: 2005 Revision, Division de la population du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies (POP/DB/MIG/FL/Rev.2005), base de données numérique. UN المصدر: جرى حسابها من شعبة السكان بالأمانة العامة للأمم المتحدة " تدفقات الهجرة الدولية إلى ومن بلدان مختارة " : تنقيح 2005 (POP/DB/MIG/FL/Rev.2005) وقاعدة البيانات بشكل رقمي.
    Sources : Girgis (2002); Conseil de coopération du Golfe; Division de la population du Secrétariat de l'ONU, Trends in Total Migrant Stock: The 2005 Revision (POP/DB/MIG/Rev.2005), base de données numérique. UN المصادر: جرجس (2002)؛ وبيانات مجلس التعاون الخليجي؛ وشعبة السكان بالأمانة العامة للأمم المتحدة: اتجاهات مجموع أعداد المهاجرين: تنقيح عام 2005، (CPOP/DB/MIG/Rev.2005)، قاعدة بيانات في شكل رقمي.
    Source : Division de la population du Secrétariat de l'ONU, Trends in Total Migrant Stock: The 2005 Revision (POP/DB/MIG/Rev.2005), base de données numérique 2006. UN المصدر: شعبة السكان بالأمانة العامة للأمم المتحدة، الاتجاهات في إجمالي عدد المهاجرين: تنقيح عام 2005 (POP/DB/MIG/Rev.2005)، قاعدة البيانات الرقمية، 2006.
    Source : Division de la population du Secrétariat de l'ONU, Trends in Total Migrant Stock : The 2005 Revision (POP/DB/MIG/Rev.2005), base de données numérique 2006. UN المصدر: عبة السكان بالأمانة العامة للأمم المتحدة، الاتجاهات في إجمالي عدد المهاجرين: تنقيح عام 2005 (POP/DB/MIG/Rev.2005)، قاعدة البيانات الرقمية، 2006.
    Le Bureau a demandé au Directeur de la Division de la population du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies d'engager des consultations officieuses avec les États Membres concernant la composition du Bureau à la trente-septième session de la Commission et de poursuivre la pratique d'alternance de la présidence du Bureau entre les groupes régionaux. UN 14 - وطلب المكتب إلى مدير شعبة السكان بالأمانة العامة إجراء مشاورات غير رسمية مع الدول الأعضاء بشأن تشكيل المكتب في الدورة السابعة والثلاثين للجنة، ومواصلة العمل بممارسة تناوب المجموعات الإقليمية رئاسة المكتب.
    d) Prie la Division de la population du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies de prêter l'attention voulue à l'impact du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise (VIH/sida) dans la préparation des rapports relatifs aux thèmes spéciaux des sessions de la Commission de la population et du développement de 2001 à 2003. UN (د) تطلب إلى شعبة السكان بالأمانة العامة بالأمم المتحدة أن تولي الاهتمام الواجب لأثر فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) عند إعداد تقارير للدورات المواضيعية المقبلة للجنة السكان والتنمية للسنوات 2001-2003.
    Par exemple, la Division de la population du Secrétariat de l’ONU a constaté que plusieurs projets n’avaient pu être menés à bien dans les délais prévus, des postes vacants n’ayant pas été pourvus. UN وعلى سبيل المثال، وجدت شعبة السكان التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة أن الوظائف الشاغرة قد تسببت في تأخير إكمال بضعة مشاريع.
    Conçu par la Division de la population du Secrétariat de l'ONU, le programme fait partie du progiciel intégré d'informations, de cartes et de graphiques géographiques POPMAP. UN وقد صممت شعبة السكان التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة البرنامج بوصفه جزءا من مجموعة البرامج الحاسوبية المتكاملة المعلومات الجغرافية والخرائط والرسوم البيانية.
    32. La Division de la population du Secrétariat de l'ONU procède actuellement à l'élargissement de sa base de données sur la population et de développement (PRED BANK). UN ٢٣ - وشعبة السكان التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة هي في سبيل توسيع " قاعدة بياناتها لبحوث السكان والتنمية " .
    La Division de la population du Secrétariat de l’ONU a publié un rapport sur le vieillissement des populations, 1999, qui fournit les informations les plus récentes et les plus complètes sur le vieillissement des populations aux niveaux mondial, régional et national. UN ٣٨ - وأصدرت شعبة السكان التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة منشورا بعنوان " شيخوخة السكان ١٩٩٩ " يقدم آخر المعلومات المستوفاة والشاملة عن شيخوخة السكان على اﻷصعدة العالمي والاقليمي والوطني.
    Il contient aussi désormais le texte intégral de 55 journaux et bulletins d'information, dont International Family Planning Perspectives, Population Today, Populi, Asia-Pacific Population Journal et le bulletin de la Division de la population du Secrétariat de l'ONU intitulé Population Newsletter. UN ويحتوي موقع شبكة المعلومات السكانية اﻵن على ٥٥ مجلة ورسالة إخبارية بنصوصها الكاملة، بما في ذلك International Family Planning Perspectives و Population Today و Populi, Asia-Pacific population Journal، و " الرسالة اﻹخبارية السكانية " التي تصدر عن شعبة السكان التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    Source : Division de la population du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies. UN المصدر: شُعبة السكان في الأمانة العامة للأمم المتحدة
    Source : Division de la population du Secrétariat de l'ONU. UN المصدر: شعبة السكان في الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    Il a ajouté que le FNUAP ne menait pas de recherches indépendantes mais utilisait les recherches réalisées par d'autres entités comme la Division de la population du Secrétariat de l'ONU et que le Fonds concentrait ses efforts dans les domaines dans lesquels il jouissait d'un avantage comparatif. UN وأوضح أيضا أن الصندوق لا يقوم بأية بحوث أصلية ولكنه يستفيد من النتائج التي تخلص إليها أنشطة البحث التي تجريها كيانات أخرى مثل شعبة السكان في اﻷمم المتحدة، وأن الصندوق يركز أنشطته في المجالات التي يتمتع فيها بميزة نسبية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more