"la première prolongation d'un" - Translation from French to Arabic

    • بأول تمديد لمدة
        
    • بالتمديد الأول لمدة
        
    • بأول تمديدات لمدة
        
    Pris note de la première prolongation d'un an des programmes du Bhoutan, de Cuba, de la Guinée-Bissau, du Mali, du Mexique, du Nigéria et du Togo, et de la prolongation de six mois du programme de pays pour le Rwanda (DP/2012/10/Rev.1 et DP/2012/10/Add.1); UN أحاط علماً بأول تمديد لمدة سنة واحدة للبرامج القطرية لبوتان وتوغو وغينيا - بيساو وكوبا ومالي والمكسيك ونيجيريا، وبالتمديد لمدة ستة أشهر للبرنامج القطري لرواندا (DP/2012/10/Rev.1 و DP/2012/10/Add.1)؛
    Pris note de la première prolongation d'un an des programmes du Bhoutan, de Cuba, de la Guinée-Bissau, du Mali, du Mexique, du Nigéria et du Togo, et de la prolongation de six mois du programme de pays pour le Rwanda (DP/2012/10/Rev.1 et DP/2012/10/Add.1); UN أحاط علماً بأول تمديد لمدة سنة واحدة للبرامج القطرية لبوتان وتوغو وغينيا -بيساو وكوبا ومالي والمكسيك ونيجيريا، وبالتمديد لمدة ستة أشهر للبرنامج القطري لرواندا (DP/2012/10/Rev.1 و DP/2012/10/Add.1)؛
    Pris note de la première prolongation d'un an des programmes du Bhoutan, de Cuba, de la Guinée-Bissau, du Mali, du Mexique, du Nigéria et du Togo, et de la prolongation de six mois du programme de pays pour le Rwanda (DP/2012/10/Rev.1 et DP/2012/10/Add.1); UN أحاط علماً بأول تمديد لمدة سنة واحدة للبرامج القطرية لبوتان وتوغو وغينيا - بيساو وكوبا ومالي والمكسيك ونيجيريا، وبالتمديد لمدة ستة أشهر للبرنامج القطري لرواندا (DP/2012/10/Rev.1 و DP/2012/10/Add.1)؛
    Le Conseil d'administration souhaitera peut-être prendre acte de la première prolongation d'un an du programme du Pérou, du 1er janvier au 31 décembre 2011, comme indiqué au tableau 1. UN قد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علماً بالتمديد الأول لمدة سنة واحدة للبرنامج القطري لبيرو، من 1 كانون الثاني/يناير 2011 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، على النحو المبين في الجدول 1.
    Pris note de la première prolongation d'un an des programmes de pays pour l'Érythrée et la République arabe syrienne; UN أحاط علما بأول تمديدات لمدة سنة واحدة للبرنامجين القطريين لإريتريا والجمهورية العربية السورية؛
    Pris note de la première prolongation d'un an des programmes de pays pour l'Égypte, les Émirats arabes unis, la Guinée, Haïti, Maurice, la République de Moldova et la Tunisie (DP/2011/26, tableau 1) et (DP/2011/26/Add.1); UN أحاط علماً بأول تمديد لمدة سنة واحدة للبرامج القطرية للإمارات العربية المتحدة وتونس وجمهورية مولدوفا وغينيا ومصر وموريشيوس وهايتي (DP/2011/26، الجدول 1) و (DP/2011/26/Add.1)؛
    Pris note de la première prolongation d'un an des programmes de pays pour l'Égypte, les Émirats arabes unis, la Guinée, Haïti, Maurice, la République de Moldova et la Tunisie (DP/2011/26, tableau 1) et (DP/2011/26/Add.1); UN أحاط علماً بأول تمديد لمدة سنة واحدة للبرامج القطرية للإمارات العربية المتحدة وتونس وجمهورية مولدوفا وغينيا ومصر وموريشيوس وهايتي (DP/2011/26، الجدول 1) و (DP/2011/26/Add.1)؛
    Pris note de la première prolongation d'un an des programmes de pays pour l'Égypte, les Émirats arabes unis, la Guinée, Haïti, Maurice, la République de Moldova et la Tunisie (DP/2011/26, tableau 1) et (DP/2011/26/Add.1); UN أحاط علماً بأول تمديد لمدة سنة واحدة للبرامج القطرية للإمارات العربية المتحدة وتونس وجمهورية مولدوفا وغينيا ومصر وموريشيوس وهايتي (DP/2011/26، الجدول 1) و (DP/2011/26/Add.1)؛
    Pris note de la première prolongation d'un an des programmes de pays pour l'Afrique du Sud, l'Albanie, le Bangladesh, le Cap-Vert, le Ghana, le Guyana, le Kirghizistan, la Mauritanie, les Seychelles, le Tchad, l'Ukraine et le Viet Nam (DP/2010/25, tableau 1); UN أحاط علما بأول تمديد لمدة سنة واحدة للبرامج القطرية لألبانيا وأوكرانيا وبنغلاديش وتشاد وجنوب أفريقيا والرأس الأخضر وسيشيل وغانا وغيانا وفييت نام وقيرغيزستان وموريتانيا (DP/2010/25، الجدول 1)؛
    Pris note de la première prolongation d'un an des programmes de pays pour l'Afrique du Sud, l'Albanie, le Bangladesh, le Cap-Vert, le Ghana, le Guyana, le Kirghizistan, la Mauritanie, les Seychelles, le Tchad, l'Ukraine et le Viet Nam (DP/2010/25, tableau 1); UN أحاط علما بأول تمديد لمدة سنة واحدة للبرامج القطرية لألبانيا وأوكرانيا وبنغلاديش وتشاد وجنوب أفريقيا والرأس الأخضر وسيشيل وغانا وغيانا وفييت نام وقيرغيزستان وموريتانيا (DP/2010/25، الجدول 1)؛
    Pris note de la première prolongation d'un an des programmes de pays pour l'Afrique du Sud, l'Albanie, le Bangladesh, le Cap-Vert, le Ghana, le Guyana, le Kirghizistan, la Mauritanie, les Seychelles, le Tchad, l'Ukraine et le Viet Nam (DP/2010/25, tableau 1); UN أحاط علما بأول تمديد لمدة سنة واحدة للبرامج القطرية لألبانيا وأوكرانيا وبنغلاديش وتشاد وجنوب أفريقيا والرأس الأخضر وسيشيل وغانا وغيانا وفييت نام وقيرغيزستان وموريتانيا (DP/2010/25، الجدول 1)؛
    Le Conseil d'administration souhaitera peut-être prendre note de la première prolongation d'un an du programme de pays du Timor-Leste, du 1er janvier au 31 décembre 2014, comme indiqué dans le tableau 1. UN قد يرغب المجلس التنفيذي في الإحاطة علماً بالتمديد الأول لمدة سنة واحدة للبرنامج القطري لتيمور - ليشتي للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2014، على النحو المبين في الجدول 1.
    Pris note de la première prolongation d'un an des programmes de pays pour l'Érythrée et la République arabe syrienne; UN أحاط علما بأول تمديدات لمدة سنة واحدة للبرنامجين القطريين لإريتريا والجمهورية العربية السورية؛
    Pris note de la première prolongation d'un an du programme de pays pour l'Algérie, le Liban et l'Ouganda (DP/FPA/2014/10; DP/FPA/2014/11); UN أحاط علما بأول تمديدات لمدة سنة واحدة لبرامج كل من أوغندا والجزائر ولبنان (DP/FPA/2014/10؛ DP/FPA/2014/11)؛
    Pris note de la première prolongation d'un an du programme de pays pour l'Algérie, le Liban et l'Ouganda (DP/FPA/2014/10; DP/FPA/2014/11); UN أحاط علما بأول تمديدات لمدة سنة واحدة لبرامج كل من أوغندا والجزائر ولبنان (DP/FPA/2014/10؛ DP/FPA/2014/11)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more