| 11. Décide d'examiner la question à sa cinquantième session. | UN | 11 - تقرر النظر في المسألة في دورتها الخمسين. |
| 9. Prie également le Secrétaire général de faire procéder à une étude des progrès réalisés en ce qui concerne l'assistance économique en faveur de ce pays, en temps utile pour qu'elle puisse examiner la question à sa cinquantième session. | UN | ٩ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يعمل على إعداد دراسة عن التقدم المحرز فيما يتعلق بالمساعدة الاقتصادية المقدمة لذلك البلد، وذلك في وقت يسمح للجمعية العامة بالنظر في المسألة في دورتها الخمسين. |
| 9. Prie également le Secrétaire général de faire procéder à une étude des progrès réalisés en ce qui concerne l'assistance économique en faveur de ce pays, en temps utile pour qu'elle puisse examiner la question à sa cinquantième session. | UN | ٩ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يعمل على إعداد دراسة عن التقدم المحرز فيما يتعلق بالمساعدة الاقتصادية المقدمة لذلك البلد، وذلك في وقت يسمح للجمعية العامة بالنظر في المسألة في دورتها الخمسين. |
| 23. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa cinquantième session. | UN | ٢٣ - تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الخمسين. |
| L'Assemblée a poursuivi l'examen de la question à sa cinquantième session et de sa cinquante-quatrième à sa cinquante-septième session (résolutions 50/239, 54/244, 55/259, 56/246 et 57/287 A à C). | UN | وواصلت الجمعية العامة نظرها في البند في دوراتها الخمسين ومن الرابعة والخمسين إلى السابعة والخمسين (القرارات50/239 و 54/244 و 55/259 و 56/246 و 57/287 ألف - جيم). |
| L’Assemblée a examiné la question à sa cinquantième session (résolution 50/13 et décision 50/486). | UN | ونظرت الجمعية العامة في البند في دورتها الخمسين )القرار ٥٠/١٣ والمقرر ٥٠/٤٨٦(. |
| L’Assemblée générale a poursuivi son examen de la question à sa cinquantième session (résolution 50/58 L). | UN | وواصلت الجمعية العامة النظر في هذا البند في دورتها الخمسين )القرار ٥٠/٥٨ لام(. |
| h) A prié le Secrétaire général d'examiner les indemnités auxquelles avait droit le personnel affecté à des missions sur le terrain, y compris l'objet et la base de calcul de l'indemnité de subsistance (missions), et de lui présenter un rapport sur la question à sa cinquantième session (résolution 49/233, sect. VIII); | UN | )ح( طلبت إلى اﻷمين العام أن يستعرض استحقاقات الموظفين المكلفين بالعمل في البعثات الميدانية، بما في ذلك الغرض من تحديد بدل الاقامة المخصص للبعثة واﻷساس الذي يقوم عليه، وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين )القرار ٤٩/٢٣٣، الجزء الثامن(؛ |
| L’Assemblée a également examiné la question à sa cinquantième session (résolutions 50/142). | UN | نظرت الجمعية في المسألة في دورتها الخمسين أيضا )القرار ٥٠/١٤٢(. |
| L’Assemblée générale a également examiné la question à sa cinquantième session (résolution 50/177). | UN | كما نظرت الجمعية في المسألة في دورتها الخمسين )القرار ٥٠/١٧٧(. |
| L’Assemblée générale a examiné la question à sa cinquantième session (résolution 50/1). | UN | ونظرت الجمعية العامة في المسألة في دورتها الخمسين )القرار ٥٠/١(. |
| L’Assemblée a également examiné la question à sa cinquantième session (résolution 50/177). | UN | كما نظرت الجمعية في المسألة في دورتها الخمسين )القرار ٥٠/١٧٧(. |
| 2. Dans sa décision 1995/313 du 27 juillet 1995, le Conseil, après avoir pris note du rapport du Secrétaire général, a recommandé que l'Assemblée poursuive l'examen de la question à sa cinquantième session. | UN | ٢ - وبعد أن أحاط المجلس علما، في مقرره ١٩٩٥/٣١٣ المؤرخ ٢٧ تموز/يوليه ١٩٩٥، بتقرير اﻷمين العام، أوصى بأن تواصل الجمعية العامة النظر في المسألة في دورتها الخمسين. |
| 3. Décide de recommander à la Commission des droits de l'homme d'examiner la situation des droits de l'homme au Congo à sa prochaine session et, si la Commission n'est pas à même de prendre des mesures en la matière, de poursuivre elle—même l'examen de la question à sa cinquantième session au titre de ce même point de l'ordre du jour. | UN | ٣- تقرر أن توصي لجنة حقوق اﻹنسان بالنظر في حالة حقوق اﻹنسان في الكونغو في دورتها القادمة، وإذا تعذر على اللجنة اتخاذ إجراء بصدد حالة حقوق اﻹنسان في الكونغو، أن تواصل هي النظر في المسألة في دورتها الخمسين في إطار نفس بند جدول اﻷعمال. |
| 23. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa cinquantième session. | UN | ٢٣ - تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الخمسين. |
| La Sous—Commission a décidé d'examiner la question à sa cinquantième session et de déterminer la façon la plus efficace de poursuivre l'examen de la question de la promotion de la réalisation de ce droit. | UN | وقررت اللجنة الفرعية النظر في هذه المسألة في دورتها الخمسين وتحديد أكثر الطرق فعالية لمواصلة النظر في مسألة تعزيز إعمال هذا الحق. |
| L'Assemblée générale a examiné la question à sa cinquantième session, en 1995 (résolution 50/130). | UN | نظرت الجمعية العامة في هذه المسألة في دورتها الخمسين المعقودة في عام 1995 (القرار 50/130). |
| L'Assemblée a poursuivi l'examen de la question à sa cinquantième session et de sa cinquante-quatrième à sa cinquante-septième session (résolutions 50/239, 54/244, 55/259, 56/246 et 57/287 A à C). | UN | وواصلت الجمعية العامة نظرها في البند في دوراتها الخمسين ومن الرابعة والخمسين إلى السابعة والخمسين (القرارات 50/239 و 54/244 و 55/259 و 56/246 و و 57/287 ألف - جيم). |
| L'Assemblée a poursuivi l'examen de la question à sa cinquantième session et de sa cinquante-quatrième à sa cinquante-septième session (résolutions 50/239, 54/244, 55/259, 56/246 et 57/287 A à C). | UN | وواصلت الجمعية العامة نظرها في البند في دوراتها الخمسين ومن الرابعة والخمسين إلى السابعة والخمسين (القرارات 50/239 و 54/244 و 55/259 و 56/246 و 57/287 ألف - جيم). |
| L'Assemblée générale a poursuivi l’examen de la question à sa cinquantième session (résolutions 50/156 et 50/157). | UN | وواصلت الجمعية العامة النظر في البند في دورتها الخمسين )القراران ٥٠/١٥٦ و ٥٠/١٥٧(. |
| L'Assemblée générale a examiné la question à sa cinquantième session, puis tous les deux ans (résolution 50/11, 52/23, 54/64 et 56/262). | UN | ونظرت الجمعية العامة في البند في دورتها الخمسين وكل سنتين بعد ذلك (القرارات 50/11 و 52/23 و 54/64 و 56/262). |
| L’Assemblée générale a examiné la question à sa cinquantième session (résolution 50/141). | UN | ونظرت الجمعية العامة في هذا البند في دورتها الخمسين )القرار ٠٥/١٤١(. |
| L’Assemblée générale a poursuivi l’examen de la question à sa cinquantième session (résolution 50/87). | UN | وواصلت الجمعية العامة النظر في هذا البند في دورتها الخمسين )القرار ٥٠/٨٧(. |
| Le Comité rappelle qu'au paragraphe 2 de la section VIII de sa résolution 49/233 en date du 23 décembre 1994, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général d'examiner les indemnités auxquelles a droit le personnel affecté à des missions sur le terrain, y compris l'objet et la base de calcul de l'indemnité de subsistance (missions) et de lui présenter un rapport sur la question à sa cinquantième session. | UN | وتشير اللجنة إلى أنـــه عمـــــلا بالفقرة ٢ من الجزء الثامــن مــن قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٣٣ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، فإن اﻷمين العام سيستعرض استحقاقات الموظفين المكلفين بالعمل في البعثات الميدانية، بما في ذلك الغرض من تحديد بدل الاقامة المخصص للبعثة واﻷساس الذي يقوم عليه، وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين. |