"la représentante d'antigua-et-barbuda" - Translation from French to Arabic

    • ممثل أنتيغوا وبربودا
        
    • ممثلة أنتيغوا وبربودا
        
    À cet égard, Sri Lanka s'associe pleinement à la déclaration faite par la représentante d'Antigua-et-Barbuda et du Groupe des 77 et de la Chine. UN وفي هذا الصدد، تؤيد سري لانكا تأييدا كاملا البيان الذي أدلى به ممثل أنتيغوا وبربودا باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    Nous souscrivons à la déclaration faite par la représentante d'Antigua-et-Barbuda au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN ونود أن نعرب عن تأييدنا للبيان الذي أدلى به ممثل أنتيغوا وبربودا باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    En premier lieu, la délégation surinamaise s'associe à la déclaration faite par la représentante d'Antigua-et-Barbuda au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN بادئ ذي بدء، يرغب وفد سورينام في إعلان تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل أنتيغوا وبربودا بالنيابة عن مجموعة الــ 77 والصين.
    Une déclaration est faite par la représentante d'Antigua-et-Barbuda, au nom du Groupe des 77 et de la Chine, au cours de laquelle elle corrige oralement le projet de résolution. UN وأدلت ممثلة أنتيغوا وبربودا باسم مجموعة الـ 77 والصين ببيان قامت فيه بتصويب مشروع القرار شفوياً.
    la représentante d'Antigua-et-Barbuda fait une déclaration au cours de laquelle elle présente le projet de résolution A/55/L.24/Rev.1. UN أدلت ممثلة أنتيغوا وبربودا ببيان قدمت خلاله مشروع القرار A/55/L.24/Rev.1.
    la représentante d'Antigua-et-Barbuda fournit également un éclaircissement, en sa qualité de Facilitatrice pour les projets de résolution A/C.2/64/L.29 et A/C.2/64/L.57. UN وكذلك قدمت ممثلة أنتيغوا وبربودا توضيحا، بصفتها ميسرة مشروعي القرارين A/C.2/64/L.29 و A/C.2/64/L.57.
    Avant d'aborder certains points auxquels la Tunisie accorde un intérêt particulier, je voudrais m'associer pleinement à la déclaration prononcée par le représentant du Kenya au nom du Groupe africain et à celle que prononcera tout à l'heure la représentante d'Antigua-et-Barbuda au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN قبل الدخول في مناقشة نقاط معينة ذات أهمية خاصة لتونس، أود أن أعلن تأييدي التام للبيان الذي أدلى به ممثل كينيا بالنيابة عن المجموعة الأفريقية، والبيان الذي سيدلي به قريبا ممثل أنتيغوا وبربودا بالنيابة عن مجموعة السبعة والسبعين والصين.
    M. Paudel (Népal) fait savoir qu'il s'associe à la déclaration faite par la représentante d'Antigua-et-Barbuda au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN 61 - السيد بوديل (نيبال): قال إن بلده يضم صوته إلى بيان ممثل أنتيغوا وبربودا باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    À sa 44e séance, le 14 novembre, après une déclaration de la représentante d'Antigua-et-Barbuda (voir A/C.3/62/SR.44), la Commission, à l'issue d'un vote enregistré, a rejeté l'amendement figurant dans le document A/C.3/62/L.74 par 83 voix contre 71, avec 15 abstentions. UN 49 - في الجلسة 44، المعقودة في 14 تشرين الثاني/نوفمبر، عقب بيان أدلى به ممثل أنتيغوا وبربودا (انظر A/C.3/62/SR.44)، رفضت اللجنة التعديل الوارد في الوثيقة A/C.3/62/L.74 بتصويت مسجل بأغلبية 83 صوتا مقابل 71 وامتناع 15 عضوا عن التصويت.
    M. Punkrasin (Thaïlande) (parle en anglais) : Ma délégation se félicite de l'occasion qui lui est donnée de participer au présent débat et s'associe à la déclaration faite par la représentante d'Antigua-et-Barbuda au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN السيد بونكراسين (تايلند) (تكلم بالانكليزية): يرحب وفدي بهذه الفرصة للمشاركة في هذه المناقشة، معرباً عن تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل أنتيغوا وبربودا نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    M. Guillén Beker (Pérou) (parle en espagnol) : Je voudrais dire, avant toute chose, que ma délégation fait siennes les déclarations prononcées par la représentante d'Antigua-et-Barbuda au nom du Groupe des 77 et de la Chine et par le représentant du Mexique au nom du Groupe de Rio. UN السيد غيين بيكر (بيرو) (تكلم بالإسبانية): أود في البداية أن أعلن أن وفدي يؤيد البيانين اللذين أدلى بهما ممثل أنتيغوا وبربودا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين وممثل المكسيك بالنيابة عن مجموعة ريو.
    M. Amin-Mansour (République islamique d'Iran) (parle en anglais) : D'emblée, je voudrais m'associer à la déclaration faite ce matin pour la représentante d'Antigua-et-Barbuda au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN السيد أمين - منصور (جمهورية إيران الإسلامية): أود في البداية، أن أؤيد البيان الذي أدلى به صباح اليوم ممثل أنتيغوا وبربودا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    M. Rodríguez de Ortiz (République bolivarienne du Venezuela) (parle en espagnol) : Tout d'abord, notre délégation s'associe aux déclarations importantes qui ont été faites par la représentante d'Antigua-et-Barbuda au nom du Groupe des 77 et de la Chine et par le représentant du Mexique au nom du Groupe de Rio. UN السيدة رودريغز دي أورتيث (جمهورية فنزويلا البوليفارية) (تكلمت بالإسبانية): بداية، يؤيد وفدي البيانين الهامين اللذين أدلى بهما ممثل أنتيغوا وبربودا باسم مجموعة الـ 77 والصين، وممثل المكسيك باسم مجموعة ريو.
    M. Natalegawa (Indonésie) (parle en anglais) : Je voudrais tout d'abord me rallier à la déclaration faite par le représentant de la Thaïlande au nom de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est et à celle qui sera faite par la représentante d'Antigua-et-Barbuda au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN السيد ناتاليغاوا (إندونيسيا) (تكلم بالإنكليزية): اسمحوا لي بادئ ذي بدء بأن أعرب عن تأييدي للبيان الذي أدلى به ممثل تايلند باسم رابطة أمم جنوب شرق آسيا والبيان لذي أدلى به ممثل أنتيغوا وبربودا باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    Ma délégation tient d'emblée à souscrire à la déclaration faite à la 88e séance par la représentante d'Antigua-et-Barbuda au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN اسمحوا لي أن أبدأ بإعلان تأييد وفدي للبيان الذي أدلت به ممثلة أنتيغوا وبربودا في الجلسة 88 بالنيابة عن مجموعة السبعة والسبعين والصين.
    Ce faisant, ma délégation souscrit pleinement à la déclaration faite par la représentante d'Antigua-et-Barbuda, au nom du Groupe des 77 et de la Chine, et à celle faite par le représentant du Mexique, au nom du Groupe de Rio. UN وفي القيام بذلك، فإن وفدي يؤيد تأييدا تاما البيان الذي أدلت به ممثلة أنتيغوا وبربودا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، والبيان الذي أدلى به ممثل المكسيك بالنيابة عن مجموعة ريو.
    M. Abdelaziz (Égypte) déclare que sa délégation souscrit à la déclaration faite par la représentante d'Antigua-et-Barbuda au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN 45 - السيد عبد العزيز (مصر): أعلن أن وفده يؤيد البيان الذي أدلت به ممثلة أنتيغوا وبربودا باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    la représentante d'Antigua-et-Barbuda (au nom du Groupe des 77 et de la Chine) fait une déclaration, au cours de laquelle elle présente et révise oralement le projet de résolution A/63/L.53. UN وأدلت ممثلة أنتيغوا وبربودا (باسم مجموعة الـ 77 والصين) ببيان عرضت خلاله مشروع القرار A/63/L.53 ونقحته شفوياً.
    M. Alhabib (Iran) déclare que sa délégation souscrit à la déclaration faite par la représentante d'Antigua-et-Barbuda au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN 53 - السيد الحبيب (إيران): أعلن أن وفده يؤيد البيان الذي أدلت به ممثلة أنتيغوا وبربودا باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    Mme Berrah (Algérie) déclare que sa délégation souscrit à la déclaration faite par la représentante d'Antigua-et-Barbuda au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN 56 - السيدة براح (الجزائر): أعلنت أن وفدها يؤيد البيان الذي أدلت به ممثلة أنتيغوا وبربودا باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    Mme Zhang Dan (Chine) dit que sa délégation s'associe à la déclaration faite par la représentante d'Antigua-et-Barbuda au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN 74 - السيدة تشانغ دان (الصين): قالت إن وفدها يؤيد البيان الذي أدلت به ممثلة أنتيغوا وبربودا باسم مجموعة الـ 77 والصين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more