"la session et fait une déclaration" - Translation from French to Arabic

    • الدورة وأدلى ببيان
        
    • الدورة وألقى بيانا
        
    À la 11e séance, le 5 juillet, le Président du Conseil a ouvert la session et fait une déclaration. UN 2 - وفي الجلسة 11، المعقودة في 5 تموز/يوليه، افتتح رئيس المجلس الدورة وأدلى ببيان.
    À la 11e séance, le 5 juillet, le Président du Conseil a ouvert la session et fait une déclaration. UN 2 - وفي الجلسة 11، المعقودة في 5 تموز/يوليه، افتتح رئيس المجلس الدورة وأدلى ببيان.
    À la 12e séance, le 5 juillet, le Président du Conseil a ouvert la session et fait une déclaration. UN ٢ - وفي الجلسة ١٢، المعقودة في ٥ تموز/يوليه، افتتح رئيس المجلس الدورة وأدلى ببيان.
    1re séance Le Secrétaire général de la quatrième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés, M. Cheick Sidi Diarra, ouvre la session et fait une déclaration. UN الجلسة الأولى قام السيد شيخ سيدي ديارا، الأمين العام لمؤتمر الأمـــم المتحـــدة الرابع المعـــــني بأقل البلدان نموا، بافتتاح الدورة وأدلى ببيان.
    À la 1re séance, le 22 mai 2012, le Président de la dix-septième session du Comité, le représentant d'Antigua-et-Barbuda, a ouvert la session et fait une déclaration liminaire. UN 2 - في الجلسة الأولى، المعقودة في 22 أيار/مايو 2012، قام رئيس الدورة السابعة عشرة للجنة، ممثل أنتيغوا وبربودا، بافتتاح الدورة وألقى بيانا استهلاليا.
    Le Président du Comité préparatoire a ouvert la session et fait une déclaration liminaire. UN 2 - وافتتح رئيس اللجنة التحضيرية الدورة وأدلى ببيان استهلالي.
    Le Président ouvre la session et fait une déclaration. UN افتتح الرئيس الدورة وأدلى ببيان.
    2. Le Président du Comité a ouvert la session et fait une déclaration. UN ٢ - افتتح رئيس اللجنة التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل الثاني( الدورة وأدلى ببيان.
    À la 2e séance, le 2 mai, le Président, László Borbély (Roumanie), a ouvert la session et fait une déclaration. UN 171 - وفي الجلسة الثانية، المعقودة في 2 أيار/مايو، قام الرئيس، لاسلو بوربيلي (رومانيا)، بافتتاح الدورة وأدلى ببيان.
    À la 1re séance, le 13 février, le Président de la trente-huitième session de la Commission du développement social, M. Zola Skweyiya (Afrique du Sud), a ouvert la session et fait une déclaration. UN 8 - وفي الجلسة الأولى، المعقودة في 13 شباط/فبراير، قام السيد زولا سكوييا (جنوب أفريقيا)، رئيس الدورة الثامنة والثلاثين للجنة التنمية الاجتماعية، بافتتاح الدورة وأدلى ببيان.
    À la 1re séance, le 28 janvier 2002, le Président de la Commission, Emil Salim (Indonésie), a ouvert la session et fait une déclaration liminaire. UN 5 - وفي الجلسة الأولى المعقودة في 28 كانون الثاني/ يناير، افتتح رئيس اللجنة، إميل سالم (إندونيسيا)، الدورة وأدلى ببيان افتتاحي.
    À la 1re séance, le 10 mai, le Président de la dix-huitième session de la Commission du développement durable, Luis Alberto Ferraté Felice, Ministre de l'environnement et des ressources naturelles du Guatemala, a ouvert la session et fait une déclaration. UN 3 - وفي الجلسة الأولى، المعقودة في 10 أيار/مايو، قام رئيس الدورة الثامنة عشرة للجنة التنمية المستدامة، لويس ألبرتو فيراتي فيليس، وزير البيئة والموارد الطبيعية في غواتيمالا، بافتتاح الدورة وأدلى ببيان استهلالي.
    À la 1re séance, le 22 mai 2012, le Président de la dix-septième session du Comité, le Représentant permanent d'Antigua-et-Barbuda auprès de l'Organisation des Nations Unies, a ouvert la session et fait une déclaration liminaire. UN 2 - في الجلسة الأولى، المعقودة في 22 أيار/مايو 2012، قام رئيس الدورة السابعة عشرة للجنة، الممثل الدائم لأنتيغوا وبربودا لدى الأمم المتحدة، بافتتاح الدورة وألقى بيانا استهلاليا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more