L'expérience acquise ayant trait au thème de la troisième Conférence scientifique au titre de la Convention; | UN | التجارب السابقة والراهنة في موضوع المؤتمر العلمي الثالث للاتفاقية؛ |
Ces critères servent à évaluer la qualité de l'approche proposée et à déterminer sa capacité à assurer avec succès l'organisation de la troisième Conférence scientifique au titre de la Convention. | UN | وهذه المعايير مصممة لتقييم مدى جودة النهج المقترح وتحديد احتمال نجاحه في تنظيم المؤتمر العلمي الثالث للاتفاقية. |
ii) Examen des résultats de la troisième Conférence scientifique au titre de la Convention; | UN | استعراض نتائج المؤتمر العلمي الثالث لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر؛ |
iii) Évaluation de l'organisation de la troisième Conférence scientifique au titre de la Convention; | UN | تقييم تنظيم المؤتمر العلمي الثالث لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر؛ |
Calendrier et thème de la troisième Conférence scientifique au titre de la Convention | UN | الإطار الزمني للمؤتمر العلمي الثالث لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر وموضوع المؤتمر |
D'autres activités importantes viseront à améliorer l'interface information, scientifique, prise de décisions politiques, notamment l'organisation de la troisième Conférence scientifique au titre de la Convention, le développement du Portail de partage des connaissances scientifiques et la participation accrue de la communauté scientifique aux activités liées à la Convention. | UN | ومن المهام الهامة الأخرى في التفاعل بين العلوم والسياسات تنظيم المؤتمر العلمي الثالث للاتفاقية، وتطوير بوابة النظام الوسيط لنقل المعارف العلمية، وزيادة إشراك المجتمع العلمي في عملية الاتفاقية. |
Le Comité souhaitera peut-être prendre en compte les enseignements tirés de cette évaluation pour organiser la troisième Conférence scientifique au titre de la Convention. | UN | وربما تود اللجنة أن تأخذ في الحسبان الدروس المستخلصة من هذا التقييم كي تستخدمها في تنظيم المؤتمر العلمي الثالث للاتفاقية. |
Le rapprochement entre sciences et politiques s'opérera aussi à travers la tenue de la troisième Conférence scientifique au titre de la Convention, le développement du Portail de partage des connaissances scientifiques et la participation accrue de la communauté scientifique aux activités liées à la Convention. | UN | ومن بين المهام الأخرى التي تتسم بالأهمية في تحسين العلاقة بين العلم والسياسات تنظيم المؤتمر العلمي الثالث للاتفاقية وإنشاء بوابة تبادل المعارف العلمية وزيادة مشاركة الوسط العلمي في عملية الاتفاقية. |
Les conclusions issues de la troisième Conférence scientifique au titre de la Convention seront débattues lors d'une séance plénière de clôture. | UN | 17- وستناقَش استنتاجات المؤتمر العلمي الثالث للاتفاقية في جلسة عامة ختامية. |
17. Le rapport préparatoire a été conçu pour éclairer les débats de la troisième Conférence scientifique au titre de la Convention. | UN | 17- وقد صُمم التقرير السابق للمؤتمر لإثراء النقاش في المؤتمر العلمي الثالث للاتفاقية. |
la troisième Conférence scientifique au titre de la Convention sur la lutte contre la désertification se tiendra pendant la quatrième session extraordinaire du Comité. Les jours et horaires des séances seront annoncés dans le Journal officiel de la session. | UN | وسيُعقد المؤتمر العلمي الثالث لاتفاقية مكافحة التصحر إبّان انعقاد الدورة الاستثنائية الرابعة، وسيعلن عن مواعيد الاجتماعات في الجريدة الرسمية للدورة. |
Le Comité voudra peut-être envisager des thèmes éventuels pour la troisième Conférence scientifique au titre de la Convention et adresser à la Conférence des Parties des recommandations sur l'organisation des sessions du Comité de la science et de la technologie essentiellement sous la forme d'une conférence scientifique et technique. | UN | وقد تود اللجنة إذن النظر في المواضيع الممكن تناولها في المؤتمر العلمي الثالث للاتفاقية وتقديم توصيات إلى مؤتمر الأطراف بشأن تنظيم دوراتها في شكل يغلب عليه طابع المؤتمر العلمي والتقني. |
la troisième Conférence scientifique au titre de la Convention s'intéressera donc aux moyens d'anticiper les effets des changements climatiques et de la dégradation des terres dans l'optique de pouvoir prôner des approches de gestion adaptative et durable des terres pour réduire la pauvreté et freiner la dégradation de l'environnement tout en parvenant au développement durable. | UN | ولذلك سيركز المؤتمر العلمي الثالث للاتفاقية على سبل استباق آثار تغير المناخ وتدهور الأراضي كي يتسنى تعزيز نهج التكيف والإدارة المستدامة للأراضي لوضع حد للفقر والتدهور البيئي وتحقيق التنمية المستدامة في الوقت ذاته. |
12. Décide également que la troisième Conférence scientifique au titre de la Convention se tiendra en 2014 à l'occasion d'une session extraordinaire du Comité de la science et de la technologie, conformément aux dispositions énoncées au paragraphe 1 de la décision 13/COP.8; | UN | 12- يقرر أيضاً أن يُعقد المؤتمر العلمي الثالث لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في عام 2014 في إطار دورة استثنائية للجنة العلم والتكنولوجيا، وفقاً لأحكام الفقرة 1 من المقرر 13/م أ-8؛ |
15. À sa troisième session extraordinaire, le CST débattra des préparatifs de la deuxième Conférence scientifique au titre de la Convention et formulera des recommandations pour l'organisation et les préparatifs de la troisième Conférence scientifique au titre de la Convention. | UN | 15- وستناقش لجنة العلم والتكنولوجيا، في دورتها الاستثنائية الثالثة، مسألة الإعداد للمؤتمر العلمي الثاني للاتفاقية، كما ستقدم توصيات بشأن تنظيم المؤتمر العلمي الثالث للاتفاقية والتحضير له. |
19. Au paragraphe 12 de sa décision 18/COP.10, la Conférence des Parties a décidé que la troisième Conférence scientifique au titre de la Convention se tiendrait en 2014 à l'occasion d'une session extraordinaire du Comité de la science et de la technologie, conformément aux dispositions énoncées et au paragraphe 1 de la décision 13/COP.8. | UN | 19- قرر مؤتمر الأطراف، بموجب الفقرة 12 من مقرره 18/م أ-10، أن يُعقد المؤتمر العلمي الثالث للاتفاقية عام 2014 في إطار دورة استثنائية للجنة العلم والتكنولوجيا، وفقاً لأحكام الفقرة 1 من المقرر 13/م أ-8. |
Annexes Mandat pour la sélection d'une institution ou d'un groupement chef de file chargé d'organiser la troisième Conférence scientifique au titre de la Convention 6 | UN | الاختصاصات المتعلقة باختيار المؤسسة الرائدة (الاتحاد الرائد) لتنظيم المؤتمر العلمي الثالث للاتفاقية 6 |
Mandat pour la sélection d'une institution ou d'un groupement chef de file chargé d'organiser la troisième Conférence scientifique au titre de la Convention | UN | الاختصاصات المتعلقة باختيار المؤسسة الرائدة (الاتحاد الرائد) لتنظيم المؤتمر العلمي الثالث للاتفاقية |
17. Les institutions et groupements intéressés par l'organisation de la troisième Conférence scientifique au titre de la Convention soumettront les informations et éléments ci-après pour faire acte de candidature: | UN | 17- تقدم المؤسسات (الاتحادات) المهتمة بتنظيم المؤتمر العلمي الثالث للاتفاقية في جملة ما تقدمه في طلبها المواد التالية: |
8. Note que le groupement < < Scientific and Traditional Knowledge for Sustainable Development > > a été choisi par le Bureau du Comité de la science et de la technologie pour organiser, sous la conduite du Bureau, la troisième Conférence scientifique au titre de la Convention; | UN | 8- يحيط علماً بأن الاتحاد المعني بتسخير المعارف العلمية والتقليدية من أجل التنمية المستدامة قد اختير من مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا لتنظيم المؤتمر العلمي الثالث للاتفاقية، تحت توجيه المكتب؛ |
II. État d'avancement des travaux préparatoires de la troisième Conférence scientifique au titre de la Convention 7−12 4 | UN | ثانياً - التقدم المحرز في الإعداد للمؤتمر العلمي الثالث لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر 7-12 4 |