"la tronçonneuse" - Translation from French to Arabic

    • المنشار
        
    • بالمنشار
        
    • بمنشار
        
    J'avais l'intention de faire de même ici, mais la tronçonneuse m'a paru la première étape logique. Open Subtitles كنت سأفعل نفس الشئ فى مشكيلتُنا ولكن المنشار بدا كأنه خطوه أولى مناسبه
    Alors, cette tronçonneuse... c'est la tronçonneuse qui a servi à découper ses jambes, ses bras... et sa tête. Open Subtitles بهذا المنشار بهذا المنشار قطعت ذراعيه,ساقيه ورأسه
    Je peux donc vous dire que quand vous irez là-bas et que vous releverez les empreintes de la tronçonneuse, vous découvrirez que votre tueur est cette fille, Zayday. Open Subtitles لذا أستطيع إخباركم بأنه عندما تذهبون للخارج وتحصلون على البصمات من على هذا المنشار
    Je n'ai ajouté la tronçonneuse que pour obtenir de meilleurs spectacles. Open Subtitles وأنا اضفت المنشار فقط لمحاولة الحصول على عرض أكبر لأجلنا.
    C'est quoi, le but? On est en croisière et on décapite les gens à la tronçonneuse? Open Subtitles و ما هذه اللعبة لا افهم هل تاتي براس احدهم وتقطعه بالمنشار ؟
    La semaine dernière, j'ai tué une autre fille à la tronçonneuse. Open Subtitles والأسبوع الماضي قتلت فتاة أخرى بمنشار كهربائي
    Je me demandais si tu pouvais me prêter la tronçonneuse que tu... m'as volé ? Open Subtitles كنت أتسائل إذا كان بإستطاعتي إستعارة المنشار الكهربائي الذي سرقته مني
    Le Massacre à la tronçonneuse. Open Subtitles تكساس مذبحة المنشار الكهربائيّ
    Ce n'était pas le type à la tronçonneuse. Open Subtitles هذا لم يكن رجل سلسلة المنشار هو لا يزال غامضاً بالنسبة إلي
    Et le type à la tronçonneuse ? Open Subtitles ما الذي يفترض أن أفعله بشأن سلسلة المنشار القاتل؟
    Je pensais les mettre là avec la tronçonneuse. Open Subtitles أظن بأني وضعت الدمى و المنشار الكهربائي هناك
    Ou Le Masque dans "Massacre à la tronçonneuse". Non, attends... Open Subtitles أو صاحب القناع الجلدى فى فيلم مذبحة المنشار فى تكساس لا ,لا صاحبة القناع الجلدى الساقطة
    la tronçonneuse hache tout plutôt bien. Open Subtitles المنشار الكهربائي قام بنشر كل شيء بفعالية
    Va me chercher la tronçonneuse. Open Subtitles ، سنشقه أيها الأحمق ، إذهب للكوخ و أحضر المنشار
    Et emmenez-le au cinéma. Pas Massacre à la tronçonneuse, parce qu'il se voilera les yeux. Open Subtitles و اريدك ان تأخذه لمشاهدة فيلم سينمائي ليس مذبحة المنشار
    la tronçonneuse, les morceaux des corps qui volaient, le sang. Open Subtitles ذلك المنشار المسلسل، وأعضاء الجسم المتطايرة.. الدم
    Les bûcherons qui débitent le bois à la tronçonneuse ont un syndicat local qui a volontiers rencontré le Groupe d'experts durant sa mission en octobre et lui a communiqué ses données. UN 210 - وينضوي قاطعو الأخشاب باستخدام المنشار الآلي في اتحاد محلي استضاف بسرعة الفريق خلال مهمته التي قام بها في تشرين الأول/أكتوبر وقدم له البيانات المتوافرة لديه.
    Franchement, ça serait mieux que la tronçonneuse. Open Subtitles إنني فقط... أظن أنه سيفضّل ذلك على المنشار
    Où est la tronçonneuse ? Open Subtitles أين المنشار الكهربائي بحق الجحيم؟
    Ce ne serait plus le Texas, sans un massacre à la tronçonneuse. Open Subtitles لن يكون تكساس دون مذبحة المنشار.
    Il y a encore des éclats de cette partie du crane dans les dents de la tronçonneuse. Open Subtitles لا يزال هناك شظايا ذلك الجزء من الجمجمة قدم في الأسنان من بالمنشار.
    Je pense encore que c'est de vous couper le pied à la tronçonneuse qui est fou. Open Subtitles مازلت أظن أن قطع قدمك بمنشار يعتبر جنوناً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more