"la vaisselle" - Translation from French to Arabic

    • الأطباق
        
    • الصحون
        
    • بالغسيل
        
    • المواعين
        
    • الاطباق
        
    • أطباق
        
    • صحون
        
    • الفخارية
        
    • الصُحونَ
        
    • يغسلون
        
    • أطباقاً
        
    • أواني
        
    • إغسلي
        
    • بالأطباق
        
    • لأغسلها
        
    Regarde la télé, fais la vaisselle et on en reparle plus tard, OK ? Open Subtitles شاهدي التلفاز, اغسلي الأطباق و سنتحدث عن ذلك فيما بعد, حسناً؟
    Il fait la vaisselle et il aide avec la lessive. Open Subtitles إنه يقوم بغسيل الأطباق ويساعد في غسيل الملابس.
    Après avoir fais la vaisselle un an, ils m'ont promu chef d'équipe, ce qui veut dire que j'élabore le planning, chérie. Open Subtitles بعد غسل الصحون لمدة سنة رقوني لمنصب قائد فريق ما يعني أن عملي سيكون التخطيط يا عزيزتي
    N'étais tu pas supposé laver de la vaisselle ce soir ? Open Subtitles لا يمكنك المفترض أن يكون غسل الصحون هذا المساء؟
    Les emplois ménagers courants comprennent la boisson, la cuisson des aliments, la vaisselle, la lessive et le bain. UN وتشمل المياه المتعلقة باستخدام الأسر المعيشية عموما المياه اللازمة للشرب والطهو وتنظيف الأطباق وغسل الملابس والاستحمام.
    Tous deux ont indiqué qu'ils avaient été gravement maltraités par la police et que, le reste du temps, ils étaient contraints à faire la vaisselle et à nettoyer les locaux. UN وذكر كل منهما أن الشرطة عاملته معاملة شديدة القسوة وأجبرته على غسل الأطباق والقيام بأعمال النظافة.
    :: Le travail de serveuse et le lavage de la vaisselle - 18 %. UN - مضيفات في المطاعم والقائمات بغسل الأطباق - 18 في المائة.
    la vaisselle est faite ? Open Subtitles ،لن تنغسل الأطباق من تلقاء نفسها أم ستفعل؟
    la vaisselle qu'on nous casse, ou qu'on nous chipe. - D'énormes frais généraux. Open Subtitles ـ الأطباق تكسر أو تسرق بأستمرار ـ النفقات العامة هائلة جدًا
    Tu me vois dans la vaisselle jusqu'aux coudes ? Open Subtitles ألا تراني غارقة كليّاً مع هذه الأطباق القذرة
    J'ai commencé à laver la vaisselle pour une pièce de 0.05 dollars par heure. Open Subtitles بدأت بغسل الصحون مقابل قطعة من فئة 0.05 دولار للساعة الواحدة
    Le linge est fait , la vaisselle est faite . Open Subtitles إنتهيتُ من غسل الملابس , و غسل الصحون
    "Tu auras 10 $ par semaine si tu ranges ta chambre, fais la vaisselle et changes la litière du chat." Open Subtitles ساعطيك عشرة دولارات في الاسبوع لتعديل غرفتك تغسلي الصحون و تنظفي قاذورات القطه
    Écoutez, le diner sera prêt pour vous et l'enfant... vers 18:00, ensuite, je ferai la vaisselle. Open Subtitles أسمعي، سأعد العشاء لكما عند الساعة 6 الليلة وثم بعد ذلك سأقوم بتنظيف الصحون.
    - la vaisselle. - Emballage papier à jeter après usage. Open Subtitles ـ لا نحتاج الصحون ـ تكون كلها ورق تغليف قابلة للرمي
    Tu devais faire la vaisselle, hier soir. Open Subtitles كان من المفترض أن تقوم بغسل الصحون الليلة الماضية
    Elle ne va plus faire la vaisselle. Open Subtitles هي لن تقوم بالغسيل بعد الان او تجلب افلام
    - Il est possible d'utiliser des couverts de table et de la vaisselle jetables au lieu d'avoir des installations de lavage de la vaisselle. UN - يمكن قبول الصحون وأدوات الأكل التي يمكن رميها بعد استخدامها لمرة واحدة عوضا عن مرافق لغسل المواعين.
    Tu n'es pas la seule à savoir faire la vaisselle. Open Subtitles انت لست الوجيده التي تعلم كيفيه غسل الاطباق
    De la vaisselle sale dans l'évier. Ils avaient déjà mangé leur dîner. Open Subtitles أطباق قذرة بالحوض، قاموا بالفعل بتناول عشاء عيد ميلادهم
    {\pos(192,210)}pour dire que les futurs astronautes doivent aussi faire la vaisselle. Open Subtitles أن رواد الفضـاء المستقبليين عليهم غسل صحون أمهاتهم كذلك
    La plupart sont des restes d'animaux. D'autres, de la vaisselle et du plastique. Open Subtitles معظم هذه عظام حيوانات وبعض الأواني الفخارية والبلاستيكية
    On fait la vaisselle, il faudra la refaire demain. Open Subtitles إغسلْ الصُحونَ. هناك صُحونَ أكثر للغَسْيل غداً.
    Une brosse pour laver la vaisselle ferait l'affaire. Open Subtitles كما تعلم، واحدة من هذه المَمْسحات الصغيرة التي يغسلون بها الأطباق ستفي بالغرض
    Vous n'êtes pas le premier à avoir de la vaisselle sale, du porno ou des photos de vous avec des adolescents métis dans un parc. Open Subtitles أنت لست الشخص الوحيد الذي يملك أطباقاً متسخه، أفلاماً إباحيه أو صوراً معلقه لك مع مراهقين خليطي العرق في حديقه
    Tu lavais la vaisselle, tu raccommodais et enlevais les cheveux du lavabo. Open Subtitles كنتي منظفة أواني ، مخيّطة أزرار ، وفاتحة طعام معلب
    Comme toujours. Lave la vaisselle. Open Subtitles دائماً ما أفعل إغسلي الصحون
    Il m'arrive la même chose quand je jette la vaisselle dans la poubelle au lieu de la laver. Open Subtitles نفس الأمر يحدث لي عندما ألقي بالأطباق في القمامة بدلاً من تنظيفهم
    Et j'ai de la vaisselle à faire. Open Subtitles -ولديّ أطباق لأغسلها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more