"laisser faire quelque chose" - French Arabic dictionary
"laisser faire quelque chose" - Translation from French to Arabic
NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.
| Ils m'auraient aussi tapé sur les doigts de t'avoir laisser faire quelque chose d'aussi idiot. | Open Subtitles | لسماحي لك بفعل أمراً غبي كهذا كان ذلك بفضلنا جميعاً |
| Je ne pouvais pas te laisser faire quelque chose que tu allais regretter toute ta vie. | Open Subtitles | لم أقدر أن أتركك تفعلين شيئا ستندمين عليه للأبد، |
| Deb, je tiens trop à toi pour te laisser faire quelque chose que tu vas regretter. | Open Subtitles | ديب, أنتِ تهمينني جداً ولا أريدك أن تفعلي شيئاً تندمين عليه |
| Toute cette merde comme quoi tu tenais trop à moi pour me laisser faire quelque chose que je regretterais ? | Open Subtitles | كل ذلك الهراء عن مدى اهتمامك لي لدرجة أنك لا تريدني فعل شيء أندم عليه |
| Vous devriez me laisser faire quelque chose pour ça. | Open Subtitles | كان يجب عليك ان تدعني اعمل شيئ في هاذا الموضوع جيري |
| On va devoir les laisser faire quelque chose à Beaver. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ نَدعَهم يبدؤ بعَمَل شيء آخر في بيفيرِ. |
| Oui, je ne suis pas... entrain de te laisser faire quelque chose, mais il veut lui. | Open Subtitles | أجلأنالا ... . أتركك تفعلين شيء لأنه يريدك |
| Tu vas devoir me laisser faire quelque chose... | Open Subtitles | سيتوجب عليكي أن تدعينني أقوم بشيء ما |
| Allez, tu dois nous laisser faire quelque chose pour ton anniversaire. | Open Subtitles | أرجوك يا فتاة ! يجب عليك أن تتركينا نفعل لك شيئاً في عيد ميلادك .. |
| Oh, allez, tu dois me laisser faire quelque chose. | Open Subtitles | هيّّا، يجب أنْ تسمحي لي بشيء |
| Tu dois me laisser faire quelque chose, Wallace. | Open Subtitles | يجب أن تدعني أفعل شيئًا (والاس). |