"lampard" - Translation from French to Arabic

    • لامبارد
        
    • لامبرد
        
    Donc, nous adaptons l'algorithme pour éviter ça. Deena Lampard. Open Subtitles ولهذا فنحن نعدّل الخوارزمية لتجنب وقوع ذلك دينا لامبارد
    Mme Lampard voudrait que le document aborde un certain nombre d'attentes personnelles de cohabitation. Open Subtitles تود الآنسة لامبارد أن ينص الاتفاق على عدد من الشروط الشخصية والمعيشية
    Mr Lampard demande un rendez-vous chaque semaine, de préférence les vendredis, rien de moins que quatre de heures porte à porte. Open Subtitles فإن الآنسة لامبارد تطلب تخصيص موعد غرامي كل أسبوع يفضل أن يكون في أيام الجمعة وأن تكون مدته 4 ساعات كاملة
    Elle préfère qu'on l'appelle par son nom de jeune fille, Lampard. Open Subtitles فقد أبقت على اسم عائلتها قبل الزواج, (لامبارد)
    Vous n'aimez pas Deena Lampard, n'est-ce pas, M. Edelstein ? Open Subtitles لست معجباً بالسيده (دينا لامبرد) سيد (ادلتسين)، صح؟
    Mme Lampard insiste Open Subtitles فإن الآنسة لامبارد مصرة
    Deena, Mr. Lampard, Open Subtitles دينا، سيد لامبارد
    12 000$ le kilo, Lampard. Open Subtitles إثنا عشر ألف دولار للكيلو الواحد، (لامبارد).
    Et tout ça pour que Lampard puisse faire grimper les frais de scolarité? Open Subtitles وكلّ ذلك حتى يتمكّن (لامبارد) من رفع تكاليف التعليم؟
    Vous voyez, Lampard a fait 3 voyages en France dans les six derniers mois, ce qui, pour un gars dans le le monde culinaire, n'est pas étrange à l'exception du fait que, selon son GPS, Open Subtitles أترى، أخذ (لامبارد) ثلاث رحلات إلى (فرنسا) في الأشهر الستة الماضية، الأمر الذي بالنسبة لرجل في أعمال الطعام ليس غريباً،
    Donc, ce qu'on doit faire est de voler la planque, forçant Lampard à redonner le nouveau restaurant et l'école à Toby. Open Subtitles ما علينا فعله هُو سرقة المخبأ، ممّا سيضطرّ (لامبارد) لإعادة المطعم الجديد ويُعيد المدرسة إلى (توبي).
    Nous avons besoin de trouver où Lampard garde l'argent et les drogues. Open Subtitles يجب أن نعرف أين يحتفظ (لامبارد) بأمواله ومُخدّراته.
    Lampard les vend à d'autres restaurants et d'autres chefs. Lui et Jean-Luc se partages les profits. Open Subtitles يبيعها (لامبارد) للمطاعم والطهاة الآخرين، ويتقاسم هُو وَ (جان لوك) الأرباح.
    Okay, une fois que Lampard nous a acheté tout ça, On va pister l'endroit où il garde les truffes et l'argent. Open Subtitles حسناً، إذن بمُجرّد أن يشتري (لامبارد) هذه منّا، سنتتبّع مكان إخفائه للكمأ والأموال.
    Ecoute, je ne fais pas confiance à Lampard ou Rampone, alors reste prudente. Open Subtitles اسمع، أنا لا أثق بـ(لامبارد) أو (رامبون)، لذا كن حذراً.
    Lampard pense pouvoir m'évincer huh ? Open Subtitles (لامبارد) يعتقد أنّ بإمكانه التخلّص مني.
    Bien, Parker, tu dois faire entrer Hardison à l'intérieur sans avertir Lampard. Open Subtitles حسناً (باركر)، يجب أن تُدخلي (هارديسون) بدون أن تجعلي (لامبارد) يُلاحظكِ.
    Levez-vous et remerciez infiniment David Lampard, pour cette succulente nourriture que nous dégustons. Open Subtitles قِفوا وقدّموا الشكر لـ(ديفيد لامبارد) لهذا الطعام الجميل الذي استمتعنا به.
    Oui, mais Mlle Lampard a fait suivre cet e-mail à son directeur des ressources humaines. Open Subtitles أجل ولكن السيده (لامبرد) اعادت ارسال الرساله لمديرها في الموارد البشرية
    N'est-il pas vrai, Melle Lampard, que la plupart des communications dans les entreprises technologiques contiennent des émoticônes ? Open Subtitles أليس صحيحاً السيده (لامبرد) أن أغلب الاتصالات في عالم التقنيه -تحوي أيقونات معبره؟ -لا
    - Melle Lampard vous a approché après la conférence, n'est-ce pas ? Open Subtitles -السيده (لامبرد ) لحقت بك بعدئذ أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more