Tandis que l'armée soviétique expose son arsenal au défilé du 1er mai, Le Département d'Etat rappelle que la guerre froide bat son plein. | Open Subtitles | رغم استعراض السوفييت لترسانتهم الحربية في موكب يوم الشهداء تؤكد وزارة الخارجية أن الحرب الباردة لم تزل باردة |
Vous avez dit à Ruslan que Le Département d'Etat était ouvert à l'idée d'une enquête. | Open Subtitles | قلت رسلان كانت وزارة الخارجية المفتوحة على فكرة التحقيق. |
Et j'ai été en contact avec Le Département d'Etat à propos de commencer les procédures de visa pour votre mère et vos soeurs. | Open Subtitles | وأنا لقد كنت على اتصال مع وزارة الخارجية حول بدء عملية الحصول على التأشيرة لـ أمك وأخواتك. |
Hetty est toujours avec Le Département d'Etat, mais l'info principale est que Norris BioTech était en train de travailler sur un vaccin contre la ricine hautement classifié. | Open Subtitles | حسنا ، هيتي لازالت في قسم وزارة الخارجية لكن الواضح هو أن شركة نوريس للتكنولوجيا الحيوية كانت تعمل |
Avant qu'Aaron Rawley rejoigne Le Département d'Etat, il a travaillé brièvement pour une compagnie Américaine de pétrole qui avait un énorme contrat sur les blocs pétroliers Saoudiens. | Open Subtitles | قبل ان ينضم هارون راولي الى وزارة الخارجية عمل لفترة قصيرة لشركة النفط الأمريكية التي كان لديها |
Si Le Département d'Etat démarre ceci, | Open Subtitles | إذا ما وافقت وزارة الخارجية على القيام بذلك، |
Le Département d'Etat a reçu une demande de rançon pour le Dr Jackson et le Dr Lee. | Open Subtitles | تلقت وزارة الخارجية فدية مطلوبة على دكتورجاكسون والدكتور لي نحن أعطينا 72 ساعة لدفع، أو سوف يقتولونهم |
Mon pays remercie la NASA et Le Département d'Etat. | Open Subtitles | بلادي ممتنة لجهود وكالة ناسا و وزارة الخارجية |
Le Département d'Etat refuse le visa. | Open Subtitles | وزارة الخارجية ترفض السماح لك بإعطائك تأشيرة لساعة واحدة |
Le Département d'Etat renouvelle son passeport en 48 h et lui avance l'argent du voyage. | Open Subtitles | لا.. وزارة الخارجية أصدرت له جواز سفر جديد في 48 ساعة |
Je sais que Le Département d'Etat est impliqué. | Open Subtitles | وأنا أعلم انه شأن وزارة الخارجية الاميريكيةا |
Le Département d'Etat vous dit de voir le ministre des affaires étrangères. | Open Subtitles | وزارة الخارجية تريد منك الذهاب الى وزير الخارجية الايراني |
Le Département d'Etat ne comprend pas la culture. | Open Subtitles | وزارة الخارجية لن تساعد فهي لا تتفهم الثقافة. |
Non, parce que Le Département d'Etat avance sur un terrain miné, et qu'ils le font bien. | Open Subtitles | لا .. لأن وزارة الخارجية يحاولون الإبحار في تضاريس هشة جداً |
Notre meilleure ligne des mesures dès maintenant est de poursuivre les discussions entre Le Département d'Etat et le Ministère des Affaires Étrangères Russe. | Open Subtitles | بالطبع قصارى جهدنا فى العمل هو مواصلة المحادثات بين وزارة الخارجية ووزارة روسيا للشئون الخارجية |
Le Département d'Etat n'est pas le seul endroit à avoir de l'argent. | Open Subtitles | وزارة الخارجية ليست المكان الوحيد الذى يملك المال |
En quelles circonstances, en général, Le Département d'Etat bloquerait un nom comme ça ? | Open Subtitles | تحت أي ظروف بشكل عام تقوم وزارة الخارجية بحجب أسم هكذا ؟ |
Une partie amicale, qu'avec des représentants de la loi. Le Département d'Etat, le FBI. | Open Subtitles | إنّها لعبة وديّة، مُطبّقي القانون في الغالب، وزارة الخارجيّة والمباحث الفيدراليّة. |
Appelez Le Département d'Etat. | Open Subtitles | إتصل بوزارة الخارجية. |
Dans le même ordre d'idées, Le Département d'Etat américain, pour sa part, dans le rapport qu'il a publié en la matière en 1993, affirme que | UN | وعلى نفس المنوال، ذكرت وزارة خارجية الولايات المتحدة في تقرير صادر في عام ١٩٩٣: |