On ne vous a pas vu hier soir, et on ne vous verra pas aujourd'hui, donc on s'est dit qu'on pourrait prendre le petit-déj ensemble. | Open Subtitles | لم نراكما ليلة أمس ولن نراكما اليوم لذا فكرنا بأن نتناول الإفطار معًا |
Là, je paie même pas le petit-déj. Je peux parler à David Packouz? | Open Subtitles | أمَّا الآن فلن أدفع ثمن الإفطار حتى مرحباً؟ |
Ça m'enchante guère que le mec que j'ai trouvé préparant le petit-déj'à ma femme à moitié nue passe plus de temps avec elle, séparé ou non. | Open Subtitles | آخر شيء أريده هو أن يقضي الرجل الذي وجدته يُعد طعام الإفطار لزوجتي النصف عارية ذلك الصباح وقتاً أطول معها |
Tu m'apportes le petit-déj au lit pour la fête des mères. | Open Subtitles | أنتَ تحضر ليَ الفطور في عيد الأم إلى السرير |
La chef, Amy, a demandé notre commande pour le petit-déj. | Open Subtitles | الطباخه " امى" سألتنا مذا نريد على الفطور |
On fait déjà six choses impossibles avant le petit-déj. | Open Subtitles | عادةً ما نقوم بستة أشياء مُستحيلة قبل الإفطار |
Je vais prévenir les filles pour cette réunion après le petit-déj'. | Open Subtitles | حسناً، سأذهب و أخبر الجميع بشأن إجتماع ما بعد الإفطار. |
Laisse au moins le petit-déj. Aujourd'hui, je vous ai emmenés au pied d'un volcan en activité pour vous rappeler... de vous activer ! Il me fait me sentir tellement moins homme. | Open Subtitles | على الأقل أتركي الإفطار إنه يجعلني بأنني أقل بكثير كرجل أنظروا أنه جويل ماذا؟ |
Bien joué. On va pas louper le petit-déj'. En route. | Open Subtitles | عمل جيد , سيفوّتنا الإفطار , دعنا نذهب |
Merci de m'avoir prévenu, dommage pour le petit-déj, je voulais t'inviter. | Open Subtitles | حسناً , أشكركِ لتنويري من السيء أننا لن نستطيع الإفطار اليوم كنت سأدفع الفاتورة اليوم |
Mais ce matin, dans la lumière crue du jour, j'ai préparé le petit-déj, et on s'est embrassés. | Open Subtitles | لكن هذا الصباح على نور النهار البارد حضرت الإفطار و قبلنا بعض أكثر |
On fait aussi le petit-déj. | Open Subtitles | في المركز التجاري ، الأن نعمل لوجبة الإفطار |
C'est moi qui voulais t'amener le petit-déj. | Open Subtitles | لقد سبقتني , أنا كنتُ أرغب بأن أحضر لكِ الإفطار هذا الصباح |
3 h de technique et cardio avant le petit-déj. | Open Subtitles | لا أعلم، ثلاث ساعات من التجذيف الفني قبل الإفطار |
Et ce matin, j'ai pris le petit-déj'avec M. Chocapic. | Open Subtitles | وهذا الصباح, تناولت الإفطار مع الكونت تشوكولا. |
Et l'autre s'est déjà réalisé... le petit-déj de McDonalds toute la journée. | Open Subtitles | ..و الحلم الآخر حدث من قبل تناول الفطور طوال اليوم في ماكدونالدز |
C'est vachement tôt, avant le petit-déj'. | Open Subtitles | ومن وقت مبكر جدا، الفجر هو قبل وجبة الفطور. |
On saute pas le petit-déj'. Vital comme repas. | Open Subtitles | حسنا أنت لا تستطيع التغيّب عن الفطور هووجبة طعام مهمة جدا .إتفقنا |
J'ai beaucoup de choses à te raconter, viens on va prendre le petit-déj. | Open Subtitles | تعال، دعنا نذهب ونتناول الفطور يجب أن أخبرك الكثير من الأشياء |
T'as pas besoin de faire le petit-déj tous les jours. | Open Subtitles | ليس عليك أن تعد لـي الفطور كـل يوم يا أبـي |
Amène-toi ! Monica a préparé le petit-déj. | Open Subtitles | هيا (ريتشيل) اخرجي لقد أعدّت (مونيكا) إفطاراً |