le rapport d'autopsie préliminaire montre les marques d'une utilisation régulière d'aiguilles. | Open Subtitles | كما أظهر تقرير التشريح المبدئي إشارات . لاستخدام الإبر |
Prentiss a la même théorie basée sur le rapport d'autopsie. Bien. | Open Subtitles | نعم, برينتيس لديها نفس النظرية بناء على تقرير التشريح |
Vous aurez tout le rapport d'autopsie demain, mais nous avons trouvé du sperme de votre suspect. | Open Subtitles | سوف تحصل على تقرير التشريح الكامل غدا لكننا وجدنا المنى الخاص بالمشتبه به |
Ils ont constaté que ces lieux ne ressemblaient pas à ceux décrits dans le rapport d'autopsie, ce qui donnait à penser que le corps avait été déplacé. | UN | ولاحظوا عدم وجود أي شيء مشترك بين ما في تقرير تشريح الجثة وموقع الحادث، الأمر الذي أوحى بأن الجثة قد نقلت من مكانها. |
le rapport d'autopsie fait apparaître que M. Fall est mort après avoir avalé un sachet en plastique contenant des stupéfiants. | UN | ويظهر تقرير تشريح الجثة أن السيد فال توفي بعد أن ابتلع كيسا صغيرا من البلاستيك يحتوي على مخدرات. |
le rapport d'autopsie indique que le taux d'alcool dans son sang était de 0.31. | Open Subtitles | تقرير تشريح جثة يقول بأنّ مستوى الكحول في دمّه كان 0,31 |
Cependant, rien dans le rapport d'autopsie ne permettait de conclure qu'une telle lutte avait eu lieu. | UN | غير أنه لم يكن في تقرير الطبيب الشرعي ما يسمح باستنتاج حدوث ذلك التصارع. |
le rapport d'autopsie doit relater toutes les lésions constatées, y compris toute preuve de torture. | UN | ويجب أن يصف تقرير التشريح جميع الإصابات التي تظهر على المتوفى، بما في ذلك أية أدلة على تعرضه للتعذيب. |
Le conseil s'étonne également du fait que ce n'est qu'après avoir engagé une procédure devant le Comité que la famille de la victime a enfin obtenu le rapport d'autopsie. | UN | كما يستغرب المحامي أن العائلة لم تحصل في نهاية المطاف على تقرير التشريح إلا بعدما بدأت إجراءً أمام اللجنة. |
Il a confirmé que, selon le rapport d'autopsie, la mort avait été provoquée par un arrêt cardiaque soudain, mais a nié qu'il y eut des hémorragies internes. | UN | وأكدت الحكومة أن تقرير التشريح أثبت أن سبب الوفاة هو سكتة قلبية مفاجئة، ولكنها أنكرت وجود النزيف الداخلي. |
Le médecin présent dans l'ambulance a indiqué explicitement qu'il n'a pas observé de blessures au visage tandis que le rapport d'autopsie fait état d'une lacération et d'un hématome au menton. | UN | ويقول طبيب الإسعاف موضحاً إنه لم يلاحظ أية جروح على الوجه في حين أن تقرير التشريح يذكر وجود تمزق وخدش على الذقن. |
Selon le rapport d'autopsie, confirmé par le département de médecine légale de Téhéran, le pasteur est mort par suffocation. | UN | وأفاد تقرير التشريح الذي أكدته أيضا دائرة الطب الشرعي في طهران، أن الوفاة كانت بسبب الاختناق. |
le rapport d'autopsie final n'avait pas encore été déposé et le ministère public poursuivait son enquête. | UN | ولم يقدم تقرير التشريح النهائي بعد ولا زالت النيابة مستمرة في تحقيقاتها. |
Je prie... pour que vous n'ayez jamais à lire le rapport d'autopsie de votre propre enfant. | Open Subtitles | إني أدعو لكِ.. بأن لاتقرأين تقرير تشريح الجثة بشأن وفاة إبنكِ. |
Mais s'il avait un tatouage, il aurait été dans le rapport d'autopsie. | Open Subtitles | لكن لو كان لديه وشم، لكان سيكون في تقرير تشريح الجثة. |
Vous avez eu le rapport d'autopsie ? | Open Subtitles | هل حصلت على تقرير تشريح الجثة من معمل الجريمة؟ |
Je doute que le rapport d'autopsie soit caché sous un tonnelet de bière. | Open Subtitles | أشك في أن تقرير تشريح الجثة مخفي تحت برميل صغير ذو شريط أحمر |
Mais elles sont sur le rapport d'autopsie qui était chez Neville. | Open Subtitles | لم تحصل على أي ضربات في الإصبع لذلك لا معرف. ولكن كانوا مباراة لطباعة وجدت على تقرير تشريح الجثة تعافى في شقة نيفيل. |
Les lésions décrites dans le rapport d'autopsie de Thamir Al Sharee sont compatibles avec des actes de torture. | UN | وأظهر تقرير تشريح جثة ثامر الشرعي أن الجروح التي تعرض لها ناجمة عن التعذيب. |
On a le rapport d'autopsie de son ami décédé. | Open Subtitles | وعموما فقد صدر تقرير تشريح جثة صديقها الميت. |
Cependant, rien dans le rapport d'autopsie ne permettait de conclure qu'une telle lutte avait eu lieu. | UN | غير أنه لم يكن في تقرير الطبيب الشرعي ما يسمح باستنتاج حدوث ذلك التصارع. |
Ok, le rapport d'autopsie indique que le tibia mesure 38.34 centimètres. | Open Subtitles | حسناً, تقرير المشرحة يقول أن عظمة الفخذ طولها 38.34 سنتيمترات |
le rapport d'autopsie indique que Mme Caremelitta a été violée à plusieurs reprises et que son corps présente des mutilations sexuelles. | UN | ويشير تقرير فحص الجثة بعد الوفاة إلى أن السيدة كريميليتا اغتصبت مراراً، وأن جسدها شوه جنسياً " (135). |