"le record" - Translation from French to Arabic

    • الرقم القياسي
        
    • رقم قياسي
        
    • بالرقم القياسي
        
    • رقما قياسيا
        
    • دون الذروة
        
    • الرقم القياسى
        
    • الأرقام القياسية
        
    • سجل إكمالِ
        
    Danny a battu le record du tour de sa catégorie. Open Subtitles اثناء ذلك السباق، داني حطم الرقم القياسي للطلاب.
    Tu pourras essayer de battre le record de ton vieux père. Open Subtitles يُمكنك أن تُحطم الرقم القياسي الخاص بهذا الرجل الكبير
    Elle est en train malheureusement de battre le record de la durée comme point inscrit à l'ordre du jour de l'Assemblée générale de notre organisation. UN ولﻷسف، أنه يوشك أن يفوق الرقم القياسي للبند الذي ظل أطول مدة على جدول أعمال الجمعية العامة.
    Depuis le début de l'année, le système des Nations Unies a lancé pas moins de 15 appels humanitaires éclairs, battant le record établi pour la même période les années précédentes. UN ومنذ بداية هذا العام، أطلقت منظومة الأمم المتحدة ما لا يقل عن 15 نداء إنسانيا عاجلا، وهو رقم قياسي بالمقارنة مع الفترات الموازية من الأعوام السابقة.
    Le Maroc a indiqué que le Rwanda détenait le record mondial pour ce qui est du nombre de femmes au Parlement. UN وأشار المغرب إلى أن رواندا تحوز الرقم القياسي العالمي لأعلى عدد من النساء في البرلمان.
    Il a le plus grand parc éolien d'Europe - et le deuxième du monde - et détient le record de la production d'énergie éolienne. UN ولديها أكبر مزرعة رياح في أوروبا - وثاني أكبر مزرعة رياح في العالم -، وتحمل الرقم القياسي لأعلى كمية طاقة رياح مولدة.
    Essayons de battre le record. Open Subtitles لنرى إذا بإمكاننا التغلب على الرقم القياسي السابق
    Vous êtes jaloux car il a le record d'arrestations et pas vous. Open Subtitles انت تشعر بالغيرة لأنه حامل الرقم القياسي وأنت لا
    Ne détenez-vous pas le record d'éjections du... Open Subtitles ألا تحملين الرقم القياسي لعدد المرات التي تم طردك
    En 92, quand vous avez battu le record du monde du 400 m, ça a été une des choses les plus incroyables que j'ai vue. Open Subtitles ولكن في عام 1992 عندما حطمت الرقم القياسي العالمي لمسافة 400 متر كان ذلك من أكثر الأشياء المذهلة التى رآيتها يومًا
    Je dois vous annoncer que le record est au niveau de ma montre. Open Subtitles والآن وقبل أن نبدأ أريدك أن تعرفي لقد تخطيت الرقم القياسي في الغياب عن المناوبات
    Monsieur, vous avez définit le record de tout les temps dans votre seconde année. Open Subtitles الرقم القياسي في الانطلاق بسرعة طوال الوقت في موسم واحد في عامك الثاني
    le record mondial des yeux ouverts sans cligner était de 24 h. Open Subtitles الرقم القياسي العالمي للتحديق كان 24 ساعة
    En voilà un, encore deux pour le record ! Open Subtitles إنها الإصابة الأولى وبعد اثنان تحطم الرقم. أصابتين آخرتين وتكسر الرقم القياسي.
    Plus qu'un touchdown et il battra le record. Open Subtitles إنه الآن يبعد عن إصابة واحدة من كسر الرقم القياسي للولاية.
    Nous détenons déjà le record mondial après la Chine ! Open Subtitles لدينا بالفعل رقم قياسي عالمي في الإعدام بعد الصين
    - Mon Dieu ! En fait, c'est le record de la clinique. Open Subtitles يا إلهي إنه رقم قياسي لهذه العيادة في الواقع
    - Plus de fois par nuit ? - C'est toi qui détiens le record. Open Subtitles لا زلتي تحتفظين بالرقم القياسي
    Vous venez de gagner un prix pour avoir battu le record de la piste. Open Subtitles لقد فزت بجائزة للتو لأنك سجلت رقما قياسيا لآلة الملاكمة في الحلبة
    Bien qu'en augmentation constante entre 1996 et 1998, elles n'ont jamais atteint le record de 41,2 millions de dollars enregistré en 1995. E. Approvisionnement en eau, assainissement UN وبالرغم من أن الإيرادات ازدادت بصورة مستمرة بين عامي 1996 و 1998، فقد بقيت دون الذروة المسجلة في عام 1995 حيث بلغت 41.2 مليون دولار.
    Mais aujourd'hui, en l'honneur de leur 30e anniversaire, ils nous ont invités alors qu'ils essaient de battre le record du plus grand biscuit de Buffalo. Open Subtitles اليوم الذكرى الثلاثون لهم وقد قاموا بدعوتنا اليوم لنشهد الرقم القياسى لأكبر كعكة فى بافالو
    C'était l'été où Maury Wills battait le record de bases volées. Open Subtitles وقد كان نفس الوقت الذى كسر فيه دودجر مورى الأرقام القياسية المزيفة
    Scott Gregorio est à deux doigts de battre le record de M. Grant. Open Subtitles سكوت جريجوريو جداً قريب من الكسر سجل إكمالِ دورة السّيدِ جرانت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more