"le t-shirt" - Translation from French to Arabic

    • القميص
        
    Vous savez, le monogramme sur le t-shirt ne correspond pas au sigle du D.O.A. Open Subtitles اعلم،علامة الاحرف على القميص لا تطابق الميت في الاحرف الاولى للاسم
    Et tu me devais 40 $ pour le t-shirt des Lumineers, alors je prends ton soutien-gorge à la place. Open Subtitles كما أقرَضتُكِ أربعين دولاراً من أجل القميص وقلتِ بأنكِ ستردين لي المبلغ لذا سآخذ صدريتكِ
    Vous, avec le t-shirt au non-ironic imprimé à côté de la blonde trop amicale. Open Subtitles أنت يا من ترتدي القميص ذو الرسمة، بجانب الشقراء الودودة جداً.
    Et on voir l'arme cachée sous le t-shirt du ravisseur. Open Subtitles حسناً , معظم الناس يلاحظون مسدس تحت القميص
    C'était qui, le gars mignon ? Celui avec le t-shirt bleu. Open Subtitles إذاً، من هو الرجُل الوسيم الذي يلبسُ القميص الأزرق؟
    À mi-chemin vers l'arrière, le t-shirt vert côté fenêtre. Open Subtitles في المنتصف، صاحب القميص الأخضر القاعد بجهة النافذة
    Primo, ce n'est pas interdit de rentrer le t-shirt dans le jean. Open Subtitles اولاً , لا يوجد عيب في وضع القميص تحت السروال
    Tu vois le t-shirt sur le mannequin ? Open Subtitles وبقيت فى المنزل هل ترى القميص الذى على عارضة الازياء؟
    C'est pas le t-shirt qui change de couleur quand on le touche ? Open Subtitles هذا هو القميص الذي يغير لونة عندما تلمسة ؟
    Mordiller un peu les oreilles, main sous le t-shirt, enlever le soutif. Open Subtitles عض الأذن قليلاً , تحت القميص , على حمالة الصدر
    Portiez-vous le t-shirt taché de sang quand la police est arrivée ? Open Subtitles هل كنت ترتدي القميص المغطى بالدماء عندما وصلت الشرطة؟
    J'espère que tu en as tiré quelque chose pour le t-shirt que je t'ai acheté. Open Subtitles أتمنى أنك حصلت على ربع كيس من المخدرات ببيع القميص الذى اشتريته لك هذا ليس ظريفاً
    - Oh, ça sonne bien. Sauf que je ne vais pas porter le t-shirt ou aller au match. Open Subtitles يبدو ذلك رائعاً ما عدا أني لن أرتدي القميص أو أذهب إلى المباراة
    Ok. Ce que je vais répondre à ça c'est portes le t-shirt ou soit punie. Open Subtitles حسناً، ما سأقوله رداً على ذلك هو ارتدي القميص أو ستعاقبين
    Ce que je vais répondre à ça c'est portes le t-shirt ou prends cher. Open Subtitles ما سأقوله ردّاً على ذلك هو ارتدي القميص أو كليه
    Non, le van contre le t-shirt d'Anthony Quinn, la légende ! Open Subtitles بل أريد أن أقايض معك القميص الداخلي لأسطورة الشاشة أنتوني كوين.
    Bref, elle retire son soutif sous le t-shirt et le sort par la manche. Open Subtitles ستنزع حمالة صدرها تحت القميص و ستسحبه من الكم
    Oda Mae, dites-lui qu'elle porte le t-shirt que j'ai taché et les boucles d'oreilles que je lui ai offertes. Open Subtitles أودا ماي. قولي لها إنها ترتدي القميص الذي أوقعت عليه المارغريتا, وتضع القرطين اللذين أهديتها إياهما في عيد الميلاد.
    Sam dit que vous portez le t-shirt qu'il a taché et les boucles d'oreilles qu'il vous a offertes. Open Subtitles يقول سام إنك ترتدين القميص الذي أوقع عليه المارغريتا, وتضعين القرطين اللذين أهداك إيهما في عيد الميلاد.
    On l'a fait ! Je peux enfin aller m'acheter le t-shirt qui va avec ce pantalon. Open Subtitles الان يمكنني أن أشتري القميص الذي يطابق هذا السروال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more