"le taux net de" - Translation from French to Arabic

    • صافي معدل
        
    • المعدل الصافي
        
    • صافي نسبة
        
    • النسبة الصافية
        
    • معدلها الصافي
        
    • والمعدل الصافي
        
    • نسبة الالتحاق الصافية
        
    • المعدلات الصافية
        
    • معدل الالتحاق الصافي
        
    • وصافي معدل
        
    • ويصل صافي
        
    le taux net de scolarisation de cette tranche d'âge se situe à 23,8 %. UN ويبلغ صافي معدل الالتحاق بالجامعة في هذه الفئة العمرية 23.8 في المائة.
    le taux net de scolarisation des garçons et des filles au niveau primaire est de 80 et de 82,9 %, respectivement. UN ويبلغ صافي معدل قيد البنين والبنات في المرحلة الابتدائية 80 في المائة و9, 82 في المائة على التوالي.
    L'immigration contribue encore pour une large part à cette augmentation, le taux net de migration étant estimé à 11,39 migrants pour 1 000 habitants en 2001. UN وتظل الهجرة مصدرا هاما لنمو السكان؛ ويقدر صافي معدل الهجرة لعام 2001 بــ 11.39 مهاجرا لكل 000 1 نسمـة.
    le taux net de scolarisation (TNS) au primaire au niveau national est de 83,1 %. UN ويبلغ المعدل الصافي للالتحاق بالتعليم الابتدائي 83.1 في المائة على المستوى الوطني.
    le taux net de scolarisation du primaire est passé de 63,2 % en 1990 à 76,1 % en 2008. UN كما ارتفعت صافي نسبة الالتحاق بالمدارس الابتدائية من 63.2 في المائة عام 1990 إلى 76.1 في المائة عام 2008.
    le taux net de scolarisation est passé de 80 % en 1991 à 88 % en 2005. UN وزادت النسبة الصافية للقيد بالمدارس من 80 في المائة من عام 1991 إلى 88 في المائة في عام 2005.
    le taux net de rentabilité des investissements dans les pays africains reste plus élevé que dans d'autres pays en développement. UN وما زال صافي معدل عائد الاستثمار الصافي في البلدان اﻷفريقية أعلى منه في البلدان النامية اﻷخرى.
    Indice de parité des sexes pour le taux net de scolarisation UN التعليم الثانوي: صافي معدل الالتحاق ومؤشر تكافؤ الجنسين
    En outre, en 2011, le taux net de scolarisation dans le primaire était plus bas chez les enfants handicapés que dans le reste de la population. UN وعلاوة على ذلك، كان صافي معدل تسجيل الأطفال المعوقين في المدارس الابتدائية أدنى منه لدى بقية السكان في عام 2011.
    le taux net de scolarisation dans le primaire est de 98 % en moyenne dans tout le pays, et inclut 95 % des enfants appartenant à des minorités ethniques. UN ويبلغ صافي معدل الالتحاق بالتعليم الابتدائي 98 في المائة في جميع أنحاء البلد، بما في ذلك 95 في المائة من أطفال الأقليات الإثنية.
    Cette hausse était moins marquée pour les garçons, dont le taux net de scolarisation est passé de 55 % à 57 %. UN وكانت الزيادة في حصول البنين على الدراسة الثانوية ملحوظة بشكل أقل، فقد ارتفع صافي معدل الالتحاق من 55 إلى 57 في المائة.
    le taux net de scolarisation est monté de 77,5 % en 2000 à 81,9 % en 2005. UN وزاد صافي معدل الالتحاق من نسبة 77.5 في المائة في عام 2000 إلى 81.9 في المائة في عام 2005.
    le taux net de scolarisation demeure faible, même s'il s'est amélioré, puisqu'il était de 40 % en 1991 et de 53,7 % en 2006. UN ولا يزال صافي معدل التسجيل في المدارس منخفضا رغم أنه ارتفع من 40 في المائة عام 1991 إلى 53.7 في المائة عام 2006.
    Ce programme a permis d'augmenter le taux net de scolarisation dans l'enseignement primaire, qui s'élevait à 95 % en 2005. UN وزادت صافي معدل التسجيل في التعليم الابتدائي إلى 95 في المائة بحلول عام 2005.
    Toutefois, le taux net de scolarisation primaire féminine n'est pas très éloigné du masculin. UN إلا أن المعدل الصافي لالتحاق الإناث بالتعليم الابتدائي غير بعيد عن معدل الذكور.
    le taux net de scolarisation dans l'enseignement primaire est de 78,6 %. UN ويبلغ المعدل الصافي للقيد بالتعليم في المستوى الابتدائي 78.6 في المائة.
    le taux net de fréquentation dans l'enseignement primaire était de 74,5 % pour les garçons et de 79,8 pour les filles. UN وكان صافي نسبة الحضور في المدارس الابتدائية 74.5 في المائة للذكور و 79.8 في المائة للإناث.
    le taux net de scolarisation n'a augmenté que de 7 % depuis 1999 pour atteindre 89 % en 2009. UN وزادت النسبة الصافية للالتحاق بمجرد 7 في المائة منذ عام 1999، وبلغت بذلك 89 في المائة في عام 2009.
    Objectif 1 : D'ici à 2005, tous les pays où le taux net de scolarisation des filles était en 2000 inférieur à 85 % auront mis en place des politiques et pratiques visant à réduire le nombre de filles non scolarisées. UN الهدف 1: تقوم جميع البلدان التي معدلها الصافي لتسجيل البنات أقل من 85 في المائة في عام 2000، بوضع سياسات وممارسات تخفض من عدد البنات المحرومات من الدراسة، وذلك حتى عام 2005.
    le taux net de scolarisation des filles baisse d'un degré à l'autre. UN والمعدل الصافي لالتحاق البنات بالمدارس ينخفض من مرحلة لأخرى.
    En Afrique subsaharienne, par contre, le taux net de scolarisation, qui est de 60 %, n'a augmenté que très légèrement depuis 1980. UN أما في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، فإن نسبة الالتحاق الصافية البالغة 60 في المائة لم يطرأ عليها سوى ارتفاع طفيف منذ عام 1980.
    le taux net de scolarisation ajusté dans le primaire avoisinait 98 % en 2009, contre 96 % en 2002. UN وتشير المعدلات الصافية المعدَّلة للالتحاق بالمدارس إلى أن معدل الالتحاق بالتعليم الابتدائي بلغ زهاء 98 في المائة في عام 2009 بعد أن كان 96 في المائة في عام 2002.
    Cependant, le taux net de scolarisation est toujours inférieur à l'objectif visé de 100 %. UN على أن معدل الالتحاق الصافي بالمدرسة ما زال أقل من نسبة 100 في المائة المستهدَفة.
    le taux net de scolarisation dans l'enseignement secondaire est plus élevé chez les filles que chez les garçons. UN وصافي معدل تسجيل البنات في المعاهد الثانوية أعلى منه لدى الأولاد.
    Le taux d'alphabétisation des adultes était de 93,3 %, le taux d'alphabétisation des jeunes de 96,5 % et le taux net de scolarisation dans l'enseignement primaire de 84,5 %. UN ويصل معدل محو الأمية لدى الراشدين في ميانمار إلى 93.3 في المائة، وتساوي هذه النسبة لدى الشباب 96.5 في المائة ويصل صافي الالتحاق بالتعليم الابتدائي إلى 84.5 في المائة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more