7. Rappelle la tenue, en 2012, de la réunion du Conseil inter-îles Vierges, qui a rassemblé le territoire et les îles Vierges britanniques. | UN | 7 - تشير إلى عقد اجتماع مجلس جزر فرجن المشترك بين الإقليم وجزر فرجن البريطانية في عام 2012. |
4. Note la tenue, en mars 2014, de la réunion du Conseil interîles Vierges, qui a rassemblé le territoire et les îles Vierges américaines; | UN | ٤ - تلاحظ عقد اجتماع مجلس جزر فرجن المشترك بين الإقليم وجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة في آذار/مارس 2014؛ |
7. Rappelle la tenue, en 2012, de la réunion du Conseil inter-îles Vierges, qui a rassemblé le territoire et les îles Vierges britanniques. | UN | 7 - تشير إلى عقد اجتماع مجلس جزر فرجن المشترك بين الإقليم وجزر فرجن البريطانية في عام 2012. |
4. Rappelle la tenue, en mars 2014, de la réunion du Conseil interîles Vierges, qui a rassemblé le territoire et les îles Vierges américaines; | UN | ٤ - تشير إلى عقد اجتماع مجلس جزر فرجن المشترك بين الإقليم وجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة في آذار/مارس 2014؛ |
Étant donné les liens spéciaux qui existent entre le territoire et les îles Vierges américaines, les résidents du territoire n'ont pas besoin de visa lorsqu'ils se rendent dans ces îles. | UN | وبالنظر إلى العلاقة الخاصة التي تربط اﻹقليم بجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة، يتمتع سكانه بإعفاء من شروط الحصول على تأشيرة من الولايات المتحدة اﻷمريكية لزيارة جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة. |
7. Rappelle la tenue, en mars 2014, de la réunion du Conseil interîles Vierges, qui a rassemblé le territoire et les îles Vierges britanniques. | UN | ٧ - تشير إلى عقد اجتماع مجلس جزر فرجن المشترك بين الإقليم وجزر فرجن البريطانية في آذار/مارس 2014. |
7. Note la tenue, en mars 2014, de la réunion du Conseil interîles Vierges, qui a rassemblé le territoire et les îles Vierges britanniques. | UN | ٧ - تلاحظ عقد اجتماع مجلس جزر فرجن المشترك بين الإقليم وجزر فرجن البريطانية في آذار/مارس 2014. |
4. Rappelle la tenue, en mars 2014, de la réunion du Conseil interîles Vierges, qui a rassemblé le territoire et les îles Vierges américaines; | UN | 4 - تشير إلى عقد اجتماع مجلس جزر فرجن المشترك بين الإقليم وجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة في آذار/مارس 2014؛ |
7. Rappelle la tenue, en mars 2014, de la réunion du Conseil interîles Vierges, qui a rassemblé le territoire et les îles Vierges britanniques. | UN | 7 - تشير إلى عقد اجتماع مجلس جزر فرجن المشترك بين الإقليم وجزر فرجن البريطانية في عام 2012. |
4. Rappelle la tenue, en 2012, de la réunion du Conseil inter-îles Vierges, qui a rassemblé le territoire et les îles Vierges américaines ; | UN | 4 - تشير إلى عقد اجتماع مجلس جزر فرجن المشترك بين الإقليم وجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة في عام 2012؛ |
4. Se félicite de la tenue, en 2012, de la réunion du Conseil inter-îles Vierges, qui a rassemblé le territoire et les îles Vierges américaines; V | UN | 4 - ترحب أيضا بعقد اجتماع المجلس المشترك لجزر فرجن، بين الإقليم وجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة، في عام 2012؛ |
7. Se félicite de la tenue, en 2012, de la réunion du Conseil inter-îles Vierges, qui a rassemblé le territoire et les îles Vierges britanniques. | UN | 7 - ترحب أيضا بعقد اجتماع في عام 2011 للمجلس المشترك لجزر فرجن بين الإقليم وجزر فرجن البريطانية. |
4. Rappelle la tenue, en 2012, de la réunion du Conseil inter-îles Vierges, qui a rassemblé le territoire et les îles Vierges américaines; | UN | 4 - تشير إلى عقد اجتماع مجلس جزر فرجن المشترك بين الإقليم وجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة في عام 2012؛ |
5. Se félicite de la tenue, le 12 mai 2011, d'une réunion du Conseil inter-îles Vierges, qui a rassemblé pour la première fois, au niveau des Chefs de gouvernement territorial, le territoire et les îles Vierges américaines ; | UN | 5 - ترحب كذلك بعقد اجتماع مجلس جزر فـرجن المشترك بين الإقليم وجزر فـرجن التابعة للولايات المتحدة، في 12 أيار/مايو 2011، للمرة الأولى على مستوى رئيسي حكومتي الإقليمين؛ |
6. Se félicite de la tenue, le 12 mai 2011, d'une réunion du Conseil inter-îles Vierges, qui a rassemblé pour la première fois, au niveau des Chefs de gouvernement territorial, le territoire et les îles Vierges britanniques. | UN | 6 - ترحب أيضا بعقد اجتماع مجلس جزر فـرجن المشترك بين الإقليم وجزر فرجن البريطانية في 12 أيار/مايو 2011 للمرة الأولى على مستوى رئيسي حكومتي الإقليمين. |
5. Se félicite de la tenue, en mai 2011, d'une réunion du Conseil inter-îles Vierges, qui réunira le territoire et les îles Vierges américaines, pour la première fois au niveau des chefs de gouvernement territorial; | UN | 5 - ترحب كذلك بعقد اجتماع المجلس المشترك لجزر فـرجن بين الإقليم وجزر فـرجن التابعة للولايات المتحدة، الذي عقد للمرة الأولى على مستوى رئيسي حكومة الإقليم؛ |
6. Se félicite de la tenue, en mai 2011, d'une réunion du Conseil inter-îles Vierges, qui réunira le territoire et les îles Vierges britanniques, pour la première fois au niveau des chefs de gouvernement territorial. | UN | 6 - ترحب أيضا بعقد اجتماع في أيار/مايو 2011 للمجلس المشترك لجزر فـرجن بين الإقليم وجزر فـرجن البريطانية لأول مرة على مستوى رئيسيْ حكومتـيْ الإقليمين. |
5. Se félicite de la tenue, le 12 mai 2011, d'une réunion du Conseil inter-îles Vierges, qui a rassemblé pour la première fois, au niveau des Chefs de gouvernement territorial, le territoire et les îles Vierges américaines; | UN | 5 - ترحب كذلك بعقد اجتماع مجلس جزر فـرجن المشترك بين الإقليم وجزر فـرجن التابعة للولايات المتحدة، في 12 أيار/مايو 2011، للمرة الأولى على مستوى رئيسي حكومتي الإقليمين؛ |
6. Se félicite de la tenue, le 12 mai 2011, d'une réunion du Conseil inter-îles Vierges, qui a rassemblé pour la première fois, au niveau des Chefs de gouvernement territorial, le territoire et les îles Vierges britanniques. | UN | 6 - ترحب أيضا بعقد اجتماع مجلس جزر فـرجن المشترك بين الإقليم وجزر فرجن البريطانية في 12 أيار/مايو 2011 للمرة الأولى على مستوى رئيسي حكومتي الإقليمين. |
Étant donné les liens spéciaux qui existent entre le territoire et les îles Vierges américaines, les résidents du territoire n'ont pas besoin de visa lorsqu'ils se rendent dans ces îles. | UN | وبالنظر الى العلاقة الخاصة التي تربط اﻹقليم بجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة، يتمتع سكانه بإعفاء من شروط الحصول على تأشيرة من الولايات المتحدة اﻷمريكية لزيارة جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة. |