Tu sais le, tu sais le trophée avec la main ? | Open Subtitles | أتعرفين المثل الشائع عن الكأس التي في اليد ؟ |
Je sais, que vous avez le trophée de ma sœur dans votre garage. Peut-être que oui, peut-être que non. | Open Subtitles | أعلم بأنكم أخذتم الكأس الخاص بأختي في الكراج خاصتكم ربما أخذناه , وربما لم نأخذه |
le trophée n'était pas vrai, mais ça veut pas dire qu'il n'a rien fait. | Open Subtitles | الكأس لم يكن حقيقيآ ولكن هذا لايعني أنه لم يفعل ذلك |
Les résultats du labo pour la substance trouvée sur le trophée. | Open Subtitles | وجاءت نتائج المختبر عن المادة التي كانت على الجائزة |
Tous les hôtels que j'ai possédé ont décroché le trophée des 5 Diamants de "Royal Review". | Open Subtitles | كل فندق أمتلكه حاز الجائزة الفندق الملكي : خمس ماسات فندق سيجارو : |
On dirait bien que le trophée va être remis en jeu. | Open Subtitles | يبدو ان الكاس التذكاري سيكون مُتاحاً للعب من أجله |
Le premier à toucher le trophée sera le vainqueur ! | Open Subtitles | الشخص الذي يلمس الكأس أولا يكون هو الفائز |
Le jeune homme à qui j'ai donné le trophée en premier me manque. | Open Subtitles | أفتقد ذلك الرجل الذي منحته الكأس أول مرة |
Le jeune homme à qui j'ai donné le trophée en premier me manque. | Open Subtitles | أفتقد ذلك الرجل الذي منحته الكأس أول مرة |
Même si je ne suis pas flic, on concourt pour le trophée. | Open Subtitles | على الرغم من أنني لست شرطياً، سنتنافس على الكأس |
J'étais là, tenant le trophée, et je pensais à tout ce que j'avais sacrifié, à tout ce que j'avais surmonté. | Open Subtitles | وقفت هناك حاملة ذلك الكأس وفكرت في كل شيء ضحيت به وما تجاوزت |
C'est le trophée qui sera donné aux gagnants après la partie. | Open Subtitles | هذا هو الكأس الذي سيُمنح للفريق الفائز بعد نهاية المباراة |
On ne rentrera pas sans le trophée du vainqueur. | Open Subtitles | لدينا تقليد غير أي شيء آخر سوى الكأس بطل نحن لن يعود إلى الوطن. |
Si vous y arrivez, vous aurez une récompense qui surpassera le trophée. | Open Subtitles | جِدوا طريقةً لذلك وستحصلون على مكافأة أفضل من الكأس التذكاري |
Rien ne vous empêche de récupérer le trophée d'Asher et de me le remettre. | Open Subtitles | لا يوجد شيء يمنع لك من أخذ الكأس من آشر ومنح لي. |
Dire que je suis gay, c'est comme de salir le trophée. | Open Subtitles | واعترافي بأنني مثلية يشبه تلطيخ الجائزة. |
Les faux fans l'acclament de loin. Moi, je le serrerai dans mes bras et lui remettrai le trophée moi-même. | Open Subtitles | المعجبون الزائفون يهتفون له من بعيد أما أنا فسأعانقه وأسلّمه الجائزة بنفسي |
Maman, tiens la boîte. Je tiens le trophée. | Open Subtitles | احملي الصندوق، يا أمي وأنا سأحمل الجائزة |
le trophée est évidemment crucial pour le suspect. | Open Subtitles | من الواضح ان الجائزة ضرورية للغاية للجاني |
le trophée, d'accord, mais le corps reste où il est. | Open Subtitles | الكاس , نحتاجه نعم لكن الجثة تبقى مكانها |
La roulette russe : 3 balles, le dernier garde le trophée. | Open Subtitles | القمار الروسي. ثلاث رصاصات, والناجي يحتفظ بالكأس, أنا أولا. |
Un seul brandira ce calice des Champions, ce ciboire de la victoire, le trophée des Trois Sorciers ! | Open Subtitles | شخص واحد فقط سينزع الكأس من الأبطال... هذا الوعاء من النصر كأس الدورة الثلاثية |