L'UNITAR joue un rôle actif dans les activités de l'École. | UN | وقال إنه مرتاح لكون معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث يؤدي دورا فاعلا في أنشطة كلية الموظفين. |
Le renforcement du régime des coordonnateurs résidents est une priorité dans les activités de l'École. | UN | ويعد تعزيز نظام المنسقين المقيمين من أولويات أنشطة كلية الموظفين. |
les activités de l'École de la magistrature, qui joue un rôle important dans le cadre de la réforme de la justice, se sont développées de manière encourageante. | UN | 33 - وشهدت أنشطة كلية القضاة التي تؤدي دورا هاما في الإصلاح القضائي، زيادة مشجعة. |
L'Assemblée générale a également décidé que les rapports biennaux sur les activités de l'École seront présentés au Conseil économique et social et non à l'Assemblée générale. | UN | وقررت أيضا أن تُقدَم تقارير كل سنتين عن أنشطة الكلية إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي بدلا من الجمعية العامة. |
En plus de lui fournir des locaux à usage de bureaux au Centre des Nations Unies à Turin, le Gouvernement italien a octroyé une contribution d'environ 1 million de dollars des États-Unis pour appuyer les activités de l'École des cadres en 2002 et une autre de 500 000 dollars pour 2003. | UN | وإضافة إلى توفير مرافق المكاتب للكلية في مركز الأمم المتحدة في تورينو، أسهمت حكومة إيطاليا بزهاء مليون دولار لدعم أنشطة الكلية في عام 2002 وكذلك بمبلغ 0.5 مليون دولار في عام 2003. |
d) Évalue les activités de l'École des cadres et fait rapport au CAC; | UN | (د) تقييم أنشطة كلية الموظفين وتقديم تقارير عن ذلك إلى لجنة التنسيق الإدارية؛ |
c) Présenter au Conseil des rapports annuels et spéciaux sur les activités de l'École des cadres et sur l'exécution de son programme de travail; | UN | (ج) تقديم تقارير سنوية ومخصصة إلى المجلس عن أنشطة كلية الموظفين وتنفيذ برنامج عملها؛ |
Les activités de l’École se sont concentrées sur les domaines de la paix et de la sécurité internationales, de la coordination, du développement économique et social, et de la gestion de la réforme organisationnelle. | UN | ١٠ - وكان تركيز أنشطة كلية الموظفين منصبا على مجالات السلم واﻷمن الدوليين، والتنسيق، والتنمية الاقتصادية والاجتماعية، وإدارة التغيير التنظيمي. |
d) Évalue les activités de l'École des cadres et leur impact, et fait rapport au Conseil des chefs de secrétariat; | UN | (د) تقييم أنشطة كلية الموظفين وأثرها وتقديم تقارير عن ذلك إلى مجلس الرؤساء التنفيذيين؛ |
9. Le Secrétaire général, en sa qualité de Président du Conseil des chefs de secrétariat, présente au Conseil économique et social, tous les deux ans, un rapport sur les activités de l'École des cadres. | UN | 9 - يقدم الأمين العام، بصفته رئيس مجلس الرؤساء التنفيذيين، تقريرا كل سنتين إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن أنشطة كلية الموظفين. |
Rapport sur les activités de l'École des cadres du système des Nations Unies, Turin (Italie) (résolution 60/214 de l'Assemblée générale) | UN | تقرير عن أنشطة كلية موظفي منظومة الأمم المتحدة في تورينو بإيطاليا (قرار الجمعية العامة 60/214) |
b les activités de l'École des cadres étaient précédemment gérées par l'OIT sous la forme d'un projet du système des Nations Unies. | UN | (ب) كانت منظمة العمل الدولية مسؤولة فيما سبق عن بيان أنشطة كلية الموظفين بوصفها أحد مشاريع منظومة الأمم المتحدة. |
d) Évalue les activités de l'École des cadres et leur impact, et fait rapport au Comité administratif de coordination; | UN | (د) تقييم أنشطة كلية الموظفين وأثرها وتقديم تقارير عن ذلك إلى لجنة التنسيق الإدارية؛ |
5. Le Secrétaire général, en sa qualité de Président du Comité administratif de coordination, présente à l'Assemblée générale, tous les deux ans, un rapport sur les activités de l'École des cadres. | UN | 5 - يقوم الأمين العام، بصفته رئيس لجنة التنسيق الإدارية، بتقديم تقرير كل سنتين إلى الجمعية العامة عن أنشطة كلية الموظفين. |
c) Présente au Conseil des rapports annuels et des rapports spéciaux sur les activités de l'École des cadres et sur l'exécution de son programme de travail; | UN | (ج) تقديم تقارير سنوية وتقارير غير دورية إلى المجلس عن أنشطة كلية الموظفين وتنفيذ برنامج عملها؛ |
:: Comme le prévoit le statut de l'École, approuvé par l'Assemblée, le Secrétaire général, en sa qualité de Président du Conseil des chefs de secrétariat, soumet à l'Assemblée des rapports biennaux sur les activités de l'École. | UN | :: كما هو مبين في النظام الأساسي الذي أقرته الجمعية العامة، يقدم الأمين العام، بصفته رئيس مجلس الرؤساء التنفيذيين، تقريرا كل سنتين إلى الجمعية العامة عن أنشطة الكلية. |
Le présent rapport a été préparé en application de la résolution 60/214 de l'Assemblée générale qui a décidé que les rapports biennaux sur les activités de l'École seront présentés au Conseil économique et social et non à l'Assemblée générale. | UN | أعد هذا التقرير امتثالا لقرار الجمعية العامة 60/214 الذي قررت الجمعية بموجبه تقديم التقارير التي تعد كل سنتين عن أنشطة الكلية إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي بدلا من الجمعية. |
8. Décide que le paragraphe 5 de l'article IV du Statut de l'École des cadres doit être amendé de sorte que les rapports biennaux sur les activités de l'École soient présentés au Conseil économique et social et non à l'Assemblée générale. > > | UN | " 8 - تـقــرر تعديل الفقرة 5 من المادة الرابعة من النظام الأساسي لكلية الموظفين بحيث تُقدم التقارير التي تُرفع كل سنتين عن أنشطة الكلية إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي وليس إلى الجمعية العامة. " |
8. Décide que le paragraphe 5 de l'article IV du Statut de l'École des cadres doit être amendé de sorte que les rapports biennaux sur les activités de l'École soient présentés au Conseil économique et social et non à l'Assemblée générale. | UN | 8 - تـقـرر تعديل الفقرة 5 من المادة الرابعة من النظام الأساسي لكلية الموظفين بحيث تُقدم التقارير التي تُرفع كل سنتين عن أنشطة الكلية إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي وليس إلى الجمعية العامة. |
8. Décide que le paragraphe 5 de l'article IV du statut de l'École des cadres doit être amendé de sorte que les rapports biennaux sur les activités de l'École soient présentés au Conseil économique et social et non à l'Assemblée générale. | UN | 8 - تـقـرر تعديل الفقرة 5 من المادة الرابعة من النظام الأساسي لكلية الموظفين، بحيث تقدم التقارير التي ترفع كل سنتين عن أنشطة الكلية إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي وليس إلى الجمعية العامة. |
Au cours de la période à l'examen, les activités de l'École des cadres ont été organisées dans le contexte de 10 projets et de divers services spéciaux d'experts, qui sont présentés ci-dessous. | UN | 24 - نُظمت أنشطة الكلية خلال الفترة المشمولة بالتقرير ضمن سياق 10 مشاريع والعديد من خدمات الخبراء المخصوصة المقدمة للعملاء. |