"les ambulanciers" - Translation from French to Arabic

    • المسعفين
        
    • المسعفون
        
    • المُسعفين
        
    • المساعدة الطبية
        
    • رجال الإسعاف
        
    Elle m'a frappé à la tête quand j'aidais les ambulanciers. Open Subtitles لقد أصابتني في رأسي عندما حاولت مساعدة المسعفين
    Parce que les ambulanciers sont venus, et que tu ne pouvais rien pour lui. Open Subtitles لأنّ المسعفين حضروا، ولم يكن ثمّة شيء بوسعك فعله إزاء ذلك
    On a essayé de joindre les ambulanciers via radio et on a reçu un appel d'urgence pour ça. Open Subtitles حاولنا التواصل مع المسعفين عبر اللّا سلكيّ ثمّ وردتنا مكالمة نجدة تبلّغ عن هذا.
    les ambulanciers ont emmené les enfant à l'hôpital pour les examiner. Open Subtitles المسعفون أخذوا الأطفال إلى المستشفى للفحص.
    On a 2 filles dans la montagne russe la tête en bas. les ambulanciers ont besoin de l'un de vous pour venir jeter un coup d'œil. Open Subtitles ‫لدينا فتاتان بالأعلى في العربة رأسًا على عقب، ‫المسعفون يحتاجون أحدكما ليلقي نظرة.
    La fille est avec les ambulanciers maintenant. Open Subtitles تتواجد الفتاة مع المُسعفين الآن
    Appelez les ambulanciers ! - Personne par ici ? - Rien, Jack. Open Subtitles أستدعوا المساعدة الطبية أطلب المساعدة الطبية الطارئة عند ركن ماثيو و الشارع السادس
    Sur la route, les ambulanciers m'ont demandé si j'étais sous traitement, pour être au courant. Open Subtitles في الطريق إلى المستشفى، سألني رجال الإسعاف إن كنتُ آخذ أيّ دواء يجب أن يعلموا به، فقلت
    Et là, le corps du technicien est enlevé par les ambulanciers. Open Subtitles وفي النهاية، يتم حمل جثة الفني إلى الخارج بواسطة المسعفين.
    Alex. les ambulanciers disent qu'elle a heurté le volant violemment. Open Subtitles اليكس . قال المسعفين بأنها أوقفت عجلة السيارة بقوة
    les ambulanciers l'ont emmenée dans une salle d'urgence pour s'occuper d'elle, mais elle ira bien. Open Subtitles المسعفين أخذوها لغرفة طوارئ محلية. ليخيطوا جراحها، ولكنها ستكون بخير.
    Je pensais que les ambulanciers n'étaient pas supposés suivre ceux qu'ils avaient aidés. Open Subtitles ظننت أن المسعفين لا يفترض أن يتابعوا حالات من قد أسعفوهم
    les ambulanciers sauront qu'il a un garrot. Open Subtitles أنها تضع علامة تخبر المسعفين أنه لدية عاصِبَة لوقف النَّزْف‏
    J'observe les ambulanciers depuis une demi-heure. Open Subtitles كنت أشاهد المسعفين تأتي وتذهب في نصف ساعة
    J'ai mis un serviette sur son corps avant que les ambulanciers arrivent, juste, tu sais... Open Subtitles وضعت منشفة على جثتها إلى أن ظهر المسعفون ..فقط، تعلم
    Le comté préfère les ambulanciers sobres. Open Subtitles تبيّن أن المقاطعة تحب أن يكون المسعفون العاملون بها متّزنين
    Je ne sais pas. les ambulanciers sont en route. Open Subtitles لا أدري، لا أدري، المسعفون في طريقهم إلى هنا.
    Selon les ambulanciers, Sara dormait et c'est ce qui a dû la sauver. Open Subtitles يقول المسعفون إن ساره كانت نائمة وربما نجت لهذا السبب
    les ambulanciers ont dit qu'elle a conduit sa voiture droit sur Open Subtitles المسعفون قالوا أنها قادت سيارتها خلال السكة الحديد
    Il était déjà mort quand les ambulanciers sont arrivés. Open Subtitles كان ميتاً عندما وصل المُسعفين هنا
    Les victimes sont toutes mortes parce que Leo n'a pas envoyé les ambulanciers à temps. Open Subtitles الضحايا جميعهم ماتوا بسبب - ليو لم يقم بأرلاسال المساعدة الطبية في الوقت المناسب
    les ambulanciers sont arrivés. Open Subtitles جاء رجال الإسعاف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more