"les arrangements économiques" - Translation from French to Arabic

    • الترتيبات الاقتصادية
        
    • بالترتيبات الاقتصادية
        
    Séminaire sur les arrangements économiques régionaux et leurs relations avec le système commercial multilatéral UN حلقة دراسية بشأن الترتيبات الاقتصادية الاقليمية وعلاقتها بالنظام التجاري المتعدد اﻷطراف
    Séminaire sur les arrangements économiques régionaux (3 jours - dates UN حلقة دراسة بشأن الترتيبات الاقتصادية الاقليمية وعلاقتها بالنظام التجاري المتعدد اﻷطراف
    Séminaire sur les arrangements économiques régionaux et 2-4 octobre UN حلقة دراسية بشأن الترتيبات الاقتصادية الاقليمية وعلاقتها بالنظام التجاري المتعدد اﻷطراف
    Séminaire sur les arrangements économiques régionaux et 2-4 octobre UN حلقة دراسية بشأن الترتيبات الاقتصادية الاقليمية وعلاقتها بالنظام التجاري المتعدد اﻷطراف
    Séminaire sur les arrangements économiques UN الحلقة الدراسية المعنية بالترتيبات الاقتصادية اﻹقليمية
    19. La proposition d'organiser un séminaire sur les arrangements économiques régionaux et leurs liens avec le système commercial unilatéral avait également recueilli un certain soutien. UN ٩١ - كما أُعرب عن التأييد لعقد حلقة دراسية عن الترتيبات الاقتصادية الاقليمية وصلتها بالنظام التجاري المتعدد اﻷطراف.
    Séminaire sur les arrangements économiques régionaux 7-9 juin UN حلقة دراسية بشأن الترتيبات الاقتصادية ٧-٩ حزيران/يونيه
    Séminaire sur les arrangements économiques régionaux 7-9 juin UN حلقة دراسية بشأن الترتيبات الاقتصادية ٧-٩ حزيران/يونيه
    L’État doit au premier chef appuyer les arrangements économiques qui encouragent le développement humain, stimulent l’esprit d’entreprise et l’épargne et créent un climat propice aux investissements étrangers et à la mobilisation de ressources internes. UN وللدولة دور رئيسي تؤديه في دعم الترتيبات الاقتصادية التي تشجع التنمية البشرية وتنشط العمل الحر والادخار وتهيئ البيئة اللازمة لحشد الموارد المحلية واجتذاب الاستثمار اﻷجنبي.
    Séminaire sur les arrangements économiques régionaux et 16-18 octobre UN حلقة دراسية بشأن الترتيبات الاقتصادية الاقليمية وعلاقتها ٦١ - ٨١ تشرين اﻷول/أكتوبر
    pour le premier semestre de 1996 Séminaire sur les arrangements économiques 15-17 janvier UN حلقة دراسية بشأن الترتيبات الاقتصادية الاقليمية وعلاقتها بالنظام التجاري المتعدد اﻷطراف ٥١-٧١ كانون الثاني/يناير
    Par conséquent, il était primordial de veiller à ce que les arrangements économiques actuels se renforcent mutuellement pour contribuer à une croissance et à un développement équitables, rapides et durables. UN وبالتالي، فإن من المهم للغاية ضمان أن تعزز الترتيبات الاقتصادية الحالية بعضها البعض بغية دعم مسيرة النمو والتنمية التي تتسم بالعدل والسرعة والقدرة على الاستمرار.
    Dans ce cadre, les arrangements économiques favorisent l'épanouissement de relations humaines équitables et sereines et se fondent sur l'hypothèse que chaque individu peut apporter sa contribution à l'amélioration de la société. UN وفي نظام كهذا، تشجِّع الترتيبات الاقتصادية تنمية العلاقات البشرية القائمة على العدل والسلم، وتفترض أن لكل فرد إسهاماً يقدمه بغية تحسين المجتمع.
    6. Négociations sur les arrangements économiques postréférendaires UN 6 - التفاوض بشأن الترتيبات الاقتصادية في مرحلة ما بعد الاستفتاء
    10. Il a été noté que les activités du nouveau Groupe de travail spécial sur les perspectives commerciales dans le nouveau contexte du commerce international intéresseraient nombre de questions mentionnées, de même que le séminaire sur les arrangements économiques régionaux et leurs liens avec le système commercial multilatéral devant avoir lieu en juin 1995. UN ٠١- وأشير الى أن أنشطة الفريق العامل الجديد المخصص لدراسة الفرص التجارية في السياق التجاري الدولي الجديد ستكون ذات صلة بكثير من المسائل المذكورة، مثلها مثل الحلقة الدراسية بشأن الترتيبات الاقتصادية الاقليمية وعلاقة هذه الترتيبات بالنظام التجاري المتعدد اﻷطراف، المقرر عقدها في حزيران/يونيه ٥٩٩١.
    10. Il a été noté que les activités du nouveau Groupe de travail spécial sur les perspectives commerciales dans le nouveau contexte du commerce international intéresseraient nombre de questions mentionnées, de même que le séminaire sur les arrangements économiques régionaux et leurs liens avec le système commercial multilatéral devant avoir lieu en juin 1995. UN ٠١- وأشير الى أن أنشطة الفريق العامل الجديد المخصص لدراسة الفرص التجارية في السياق التجاري الدولي الجديد ستكون ذات صلة بكثير من المسائل المذكورة، مثلها مثل الحلقة الدراسية بشأن الترتيبات الاقتصادية الاقليمية وعلاقة هذه الترتيبات بالنظام التجاري المتعدد اﻷطراف، المقرر عقدها في حزيران/يونيه ٥٩٩١.
    88. les arrangements économiques régionaux s'étendent rapidement à de nouveaux pays et à de nouveaux domaines et continuent à se développer après l'achèvement des négociations commerciales multilatérales d'Uruguay. UN ٨٨ - وقد اتسع بسرعة نطاق الترتيبات الاقتصادية اﻹقليمية لتشمل بلدانا جديدة ومجالات جديدة في السياسات العامة، واستمرت في التطور بعد انتهاء جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف.
    [v) Analyser les arrangements économiques régionaux, [notamment au moyen d'études de cas,] en particulier les conséquences qu'ils peuvent avoir pour le développement durable [et pour le système commercial multilatéral];] UN ]`٥` تحليل الترتيبات الاقتصادية اﻹقليمية، ]بما في ذلك الاستعانة بالدراسات اﻹفرادية[ ولا سيما آثارها الممكنة على التنمية المستدامة[ وعلى النظام التجاري المتعدد اﻷطراف[؛[
    Tous les arrangements économiques et commerciaux régionaux et bilatéraux doivent fonctionner dans un esprit d'ouverture, sans exclusive, dans la transparence et sur la base des principes préconisés par l'OMC, dans le but de compléter et améliorer le système commercial multilatéral plutôt que pour le remplacer ou y contrevenir. UN وينبغي أن تعمل كافة الترتيبات الاقتصادية والتجارية الإقليمية والثنائية بروح الانفتاح والشمول للجميع والشفافية وعلى أساس المبادئ التي تدعو إليها منظمة التجارة العالمية، بحيث تكمل النظام التجاري المتعدد الأطراف وتعززه ولا تحل محله أو تتناقض معه.
    Séminaire sur les arrangements économiques UN الحلقة الدراسية المعنية بالترتيبات الاقتصادية الاقليمية
    1. Le Séminaire sur les arrangements économiques et régionaux et leurs relations avec le système commercial multilatéral s'est tenu au Palais des Nations, à Genève, du 15 au 17 janvier 1996. UN ١- عُقدت الحلقة الدراسية المعنية بالترتيبات الاقتصادية الاقليمية وعلاقتها بالنظام التجاري المتعدد اﻷطراف في قصر اﻷمم، بجنيف، في الفترة من ٥١ الى ٧١ كانون الثاني/يناير ٦٩٩١.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more