| Avec les jumelles qui apprennent à marcher, le chaos règne au foyer des Jeffords. | Open Subtitles | عندما بدأ التوأم التعلم على المشي الفوضى عمت منزل آل جيفوردز |
| Elle va nous aider avec les jumelles, pour payer son loyer. | Open Subtitles | ستقوم بمساعدتنا في تربية التوأم عوضاً عن دفع الأجرة |
| Pendant des heures, ils se regardent à travers les jumelles. | Open Subtitles | مضوا يحدقون في بعضهم البعض لساعات عبر المنظار |
| L'un d'entre eux a essayé d'arracher les jumelles des mains du chef de patrouille. | UN | وحاول أحد الرجلين انتزاع المنظار من أيدي رئيس الفريق. |
| Il m'a été donné par une paire de blondes, les jumelles asiatiques, et j'ai une liste de demandes de Haroon Raja. | Open Subtitles | اه، أعطيت لي من قبل زوج من شقراء، التوائم الآسيوية، ولدي قائمة من المطالب من هارون رجا. |
| Elle est un peu gênée par son corps depuis les jumelles. | Open Subtitles | إنها واعية قليلاً بشأن جسمها منذ أن أنجبت التوأمان |
| Je dois retrouver les jumelles olsen. | Open Subtitles | إني ذاهب للقيام بأم أربعو أربعين بشرية مع التوأمين اولسن |
| On va chez les jumelles, on leur donne leurs cadeaux et on s'excuse pour la maison Et on aura nos gateries. | Open Subtitles | إذن , سوف نذهب لبيت التؤامتين ونعطي لهما هداياهن ونعتذر عن تدمير منزلهن ثم نحصل على هدايانا المميزه |
| J'espère que ça vous apaisera de savoir que votre fille n'a pas tué les jumelles. | Open Subtitles | اتمنى ان يجلب لك بعض السلام بمعرفة ان ابنتك لم تقتل التوأم |
| Il parait que Bash aide Claude à découvrir si elle a vraiment tué les jumelles. | Open Subtitles | سمعت بأن باش يساعد كلود في ان تكتشف اذا كانت حقآ قد قامت بقتل التوأم |
| Comme la nourrice qui a laissé mourir les jumelles parce qu'elle était occupée avec vous sous les draps. | Open Subtitles | مثل المربيه التي تركت التوأم يموت لانها كانت مشغوله جدا معك في الفراش |
| J'ai vérifié le livre des records, Mère, et 2 jours plus tard, les jumelles étaient mortes. | Open Subtitles | لقد تفحصت دفتر التواريخ اماه وبعد يومين من وفاة التوأم |
| Ne t'en fais pas. J'ai envoyé les jumelles marcher dans le jardin... et prendre un peu d'air. | Open Subtitles | أرسلتُ التوأم لاستنشاق بعض الهواء النقي في الطبيعة |
| J'irai en Californie pour essayer le triolisme avec les jumelles Olsen. | Open Subtitles | ربما يمكنني الانتقال الى كاليفورنيا كي أتجادل في محاورة ثلاثية مع التوأم ويلسون |
| Attends, tu regardes dans les jumelles pour que je ne te vois pas pleurer ? | Open Subtitles | انتظر اتحمل المنظار فقط لكي لا اراك تبكي |
| D'accord. On a les jumelles. On a les sacs hermétiques. | Open Subtitles | لدينا المنظار, لدينا الأكياس سريعة الإغلاق |
| À 11h, je prends les jumelles. Beaucoup de gens sont encore debout. | Open Subtitles | في الـ11 أُحظر المنظار العديد من النّاس لم ينامواْ بعد |
| Les flics qui ont vu les jumelles ont été étonnés aussi. | Open Subtitles | لقد حير المنظار رجال الشرطة قلت لهم بأنني كنت أستخدمه للتلصص |
| Mais laissez moi vous assurer que personne ne met en danger les jumelles pendant leur formation. | Open Subtitles | ولكن اسمحوا لي أن أؤكد لكم لا أحد يهدد التوائم أو تدريبهم. |
| Si vous ne m'aviez pas volé les jumelles... je vous laisserais dans votre misère. | Open Subtitles | لو أنك لم تسرق التوأمان مني كنت تركتك هنا مع قذارتك |
| Je crois que tu pourrais l'aider comme tu m'as aidé quand j'ai opéré les jumelles. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ قد تكونين قادرة على مُساعدته بالطريقة التي ساعدتني بها عندما قُمت بالعملية على التوأمين |
| On va chez les jumelles.... | Open Subtitles | سوف نذهب الى منزل التؤامتين |
| Et les jumelles, bien sûr. Tu sais, tes anciennes fans. Maintenant, c'est les miennes. | Open Subtitles | والتؤمان بالطبع ، أتعلم التؤمان كانتا من مشجعيك و لكنهما الآن أصبحوا من مشجعيّ |
| Cette fois, j'étais mieux équipée. J'avais emporté les jumelles de Hugo. | Open Subtitles | في ذلك الوقت كنت مجهزة بشكل أفضل كان عندي منظار هيوجو |
| Passez moi les jumelles. | Open Subtitles | -أعطني المِنظار . |
| Rien noté de flippant chez les jumelles, à part le fait qu'elles sont jumelles ? | Open Subtitles | هل لاحظت شئ غريب في التؤم جزء من الحقيقه انهم تؤمان |
| Lucia. Désolé, je n'ai pas pu avoir les jumelles. | Open Subtitles | اسف ياامي كنت ازايد على تلك التوامين اردت ان يكونا لك |