"les opérations ont" - Translation from French to Arabic

    • تركز طيرانها فوق
        
    • ومن أمثلة العمليات المضطلع
        
    • عمليات التعليم
        
    les opérations ont visé les régions de Bassorah, Nasiriya, Samawa, Salman, Jalbiya, Khidr et Basiya. UN تركز طيرانها فوق مناطق البصرة والناصرية والسماوة والسلمان وجليبة والخضر والبصية. ـ
    les opérations ont visé les régions de Mossoul, Arbil, Dohouk, Tal-Afar, Zakho et Amadiya; UN تركز طيرانها فوق مناطق الموصل واربيل ودهوك وتلعفر وزاخو والعمادية.
    les opérations ont visé les régions de Nasiriya, Samawa, Bassorah, Qalat Saleh, Jalbiya, Chbiha, Salman et Basiya. UN تركز طيرانها فوق مناطق الناصرية والسماوة والبصرة وقلعة صالح وجليبة وأشبيجة والسلمان والبصية.
    les opérations ont visé les régions de Bassorah, Artawi, Basiya, Jalbiya, Nasiriya, Salman et Saf. UN تركز طيرانها فوق مناطق البصرة وارطاوي والبصية والجليبة والناصرية والسلمان والصف.
    les opérations ont notamment compris des missions à la suite d'inondations ou de typhons survenus au Bangladesh, en République dominicaine, en Haïti, à la Jamaïque, en Micronésie et au Vanuatu et du catastrophique tsunami qui s'est produit à la fin de 2004. UN ومن أمثلة العمليات المضطلع بها خلال عام 2004 تلك العمليات التي أعقبت الفيضانات أو الأعاصير في بنغلاديش، وجامايكا، والجمهورية الدومينيكية، وفانواتو، وميكرونيزيا، وهايتي، وكارثة تسونامي في نهاية عام 2004.
    En Cisjordanie et dans la bande de Gaza, les opérations ont été gravement compromises par la crise en cours. UN وأعاقت الأزمة الجارية بشدة عمليات التعليم في الضفة الغربية وقطاع غزة.
    les opérations ont visé les régions de Mossoul, Arbil, Dohouk, Amadiya, Tal-Afar et Zakho; UN تركز طيرانها فوق مناطق الموصل واربيل ودهوك والعمادية وتلعفر وزاخو.
    les opérations ont visé les régions de Mossoul, Arbil, Dohouk, Zakho, Tal-Afar et Amadiya; UN تركز طيرانها فوق مناطق الموصل وأربيل ودهوك وزاخو وتلعفر والعمادية.
    les opérations ont visé les régions de Nasiriya, Samawa, Qarna, Jalbiya, Salman et Basiya. UN تركز طيرانها فوق مناطق الناصرية والسماوة والقرنة وجليبة والسلمان والبصية.
    les opérations ont visé les régions de Bassorah, Nassiriya, Salman, Al-Lasaf, Bassiya, Samawa, Jalbiya et Artawi. UN تركز طيرانها فوق مناطق )البصرة، الناصرية السلمان، اللصف، البصية السماوة، الجليبة، أرطاوي، والقرنة(.
    les opérations ont visé les régions de Bassorah, Qarna, Al Jayash, Halabiya, Bassiya, Amara, Rifa'i, Nassiriya et Artawi. UN تركز طيرانها فوق مناطق )البصرة، القرنة الجبايش، الجليبة البصية، العمارة، الرفاعي، الناصرية أرطاوي(.
    les opérations ont visé les régions de Bassorah, Nassiriya, Samawa, Salman, Jalbiya et Bassiya. UN تركز طيرانها فوق مناطق )البصرة، الناصرية السماوة، السلمان الجليبة، والبصية(.
    les opérations ont visé les régions de Mossoul, Dohouk, Arbil, Tal Afar, Zakho, Doukan et Amadiya. UN تركز طيرانها فوق مناطق )الموصل، دهوك، أربيل، تلعفر، زاخو/ دوكان، العمادية(.
    les opérations ont visé les régions de Nassiriya, Samawa, Qarna, Amara, Salman, Artawi, Jalbiya et Bassiya. UN تركز طيرانها فوق مناطق )الناصرية، السماوة القرنة العمارة السلمان أرطاوي، الجليبة، والبصرة(.
    les opérations ont visé les régions de Zakho, Amadiya, Mossoul, Tal Afar, Arbil et Dohouk. UN تركز طيرانها فوق مناطق )زاخو، العمادية، الموصل، تلعفر ، أربيل، دهوك(.
    les opérations ont visé les régions de Mossoul, Zakho, Dohouk, Arbil, Tal Afar et Amadiya. UN تركز طيرانها فوق مناطق )الموصل، زاخو، دهوك، أربيل،تلعفر، والعمادية(.
    les opérations ont visé les régions de Nassiriya, Samawa, Qarna, Qal'at Saleh, Jalbiya et Bassiya. UN تركز طيرانها فوق مناطق )الناصرية، السماوة، القرنة، قلعة صالح، الجليبة، والبصية(.
    les opérations ont visé les régions de Mossoul, Arbil, Dohouk, Zakho, Tal Afar, Rawandouz et Amadiya. UN تركز طيرانها فوق مناطق )الموصل، أربيل، دهوك، زاخو، تلعفر، راوندوز، العمادية(.
    les opérations ont visé les régions de Nassiriya, Samawa, Salman, Amara, Bassorah, Chbiha et Qarna. UN تركز طيرانها فوق مناطق )الناصرية، السماوة، السلمان، العمارة، البصرة، أشبيجة القرنة(.
    les opérations ont visé les régions de Mossoul, Arbil, Dohouk, Zakho, Doukam, Tal Afar et Amadiya. UN تركز طيرانها فوق مناطق )الموصل، اربيل، دهوك، زاخو، دوكان، تلعفر، والعمادية(.
    les opérations ont notamment compris des missions après les tremblements de terre qui se sont produits en Algérie, en République islamique d'Iran et en Turquie et après les inondations ou glissements de terrain survenus au Kirghizistan, au Sri Lanka et au Soudan. UN ومن أمثلة العمليات المضطلع بها خلال عام 2003 تلك العمليات التي تلت الزلازل التي وقعـت في تركيا وإيران (جمهورية - الإسلامية) والجزائر، والفيضانات أو انهيالات التربة في قيرغيزستان وسري لانكا والسودان.
    En Cisjordanie et dans la bande de Gaza, les opérations ont été gravement entravées par la crise en cours. UN أما في الضفة الغربية وقطاع غزة، فقد أعاقت الأزمة الجارية عمليات التعليم إعاقة شديدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more