"les pays d'europe centrale et" - Translation from French to Arabic

    • بلدان أوروبا الوسطى وأوروبا
        
    • بلدان وسط أوروبا وأوروبا
        
    • وبلدان وسط أوروبا
        
    L'Union européenne appuie les pays d'Europe centrale et d'Europe orientale sur la voie de la démocratie et de la mise en place d'économies de marché. UN إن الاتحاد اﻷوروبي يدعم بلدان أوروبا الوسطى وأوروبا الشرقية في طريقها إلى الديمقراطية وإقامة اقتصادات السوق.
    Cela concorde avec les résultats de l'analyse de l'état de santé de la population dans les pays d'Europe centrale et orientale. UN ويتماشى هذا مع نتائج تحليل الوضع الصحي للسكان في بلدان أوروبا الوسطى وأوروبا الشرقية.
    Il convient en outre de noter que les pays d'Europe centrale et orientale appuient son initiative. UN وخص بالذكر، فضلا عن ذلك، أن بلدان أوروبا الوسطى وأوروبا الشرقية تدعم مبادرة الاتحاد.
    les pays d'Europe centrale et orientale et Chypre, pays associés à l'Union européenne, et les pays membres de l'Association européenne de libre-échange (AELE), membres de l'Espace économique européen font leur la présente déclaration. UN وتعلن بلدان أوروبا الوسطى وأوروبا الشرقية وقبرص، وهي البلدان المنتسبة إلى الاتحاد اﻷوروبي ومعها بلــدان المنطقة اﻷوروبية للتجارة الحرة، اﻷعضاء في المنطقة الاقتصادية اﻷوروبية، تأييدها لهذا اﻹعـلان. ــ ــ ــ ــ ــ
    Ce comité est unique parmi les pays d'Europe centrale et orientale et plusieurs pays européens visent à suivre cet exemple. UN وسلوفاكيا هي الوحيدة بين بلدان وسط أوروبا وأوروبا الشرقية التي بها هذه اللجنة، وتنظر بلدان أوروبية كثيرة في أن تحذو حذوها.
    les pays d'Europe centrale et orientale et Chypre, pays associés à l'Union européenne, ainsi que l'Islande et la Norvège, pays de l'Association européenne de libre-échange membres de l'Espace économique européen, se rallient à cette déclaration. UN وبلدان وسط أوروبا وشرقها وقبرص وهي البلدان المنتسبة إلى الاتحاد اﻷوروبي وكذلك ايسلندا والنرويج وبلدان الرابطة اﻷوروبية للتجارة الحرة اﻷعضاء في المنطقة الاقتصادية اﻷوروبية تضم صوتها إلى هذا البيان.
    les pays d'Europe centrale et orientale associés à l'Union européenne, Chypre, pays également associé, ainsi que les pays de l'Association européenne de libre-échange membres de l'Espace économique européen se rallient à cette déclaration. UN وإن بلدان أوروبا الوسطى وأوروبا الشرقية المنتسبة الى الاتحاد اﻷوروبي وقبرص، البلد المنتسب والبلدان اﻷعضاء في الرابطة اﻷوروبية للتجارة الحرة واﻷعضاء في المنطقة التجارية اﻷوروبية تنضم الى هذا البيان.
    les pays d'Europe centrale et orientale associés à l'Union européenne, Chypre, pays également associé, ainsi que les pays de l'Association européenne de libre-échange (AELE) membres de l'Espace économique européen, se rallient à cette déclaration. UN وتؤيد هذا البيان بلدان أوروبا الوسطى وأوروبا الشرقية المنتسبة إلى الاتحاد اﻷوروبي، والبلد المنتسب قبرص، وبلدان الرابطة اﻷوروبية للتجارة الحرة اﻷعضاء في المنطقة الاقتصادية اﻷوروبية.
    les pays d'Europe centrale et orientale, associés à l'Union européenne, Chypre, pays également associé, ainsi que les pays de l'Association européenne de libre-échange membres de l'Espace économique européen, se rallient à la présente déclaration. UN وتؤيد هذا البيان بلدان أوروبا الوسطى وأوروبا الشرقية المتحالفة مع الاتحاد اﻷوروبي، وقبرص البلد المتحالف أيضا، وبلدان الرابطة اﻷوروبية للتجارة الحرة اﻷعضاء في المنطقة الاقتصادية اﻷوروبية.
    98. Comme les années précédentes, le secteur manufacturier a été le moteur de la croissance dans les pays d'Europe centrale et orientale en 1995. UN ٨٩ - وعلى غرار السنوات السابقة، كانت الصناعات التحويلية في عام ١٩٩٥ هي محرك النمو في بلدان أوروبا الوسطى وأوروبا الشرقية.
    100. La reprise industrielle dans les pays d'Europe centrale et orientale s'est accompagnée d'importants gains de productivité du travail. UN ٠٠١ - واقترن الانتعاش الاقتصادي في بلدان أوروبا الوسطى وأوروبا الشرقية بمكاسب ملموسة في إنتاجية القوى العاملة.
    les pays d'Europe centrale et orientale associés à l'Union européenne, Chypre, Malte et la Turquie, pays également associés, ainsi que les pays de l'AELE, membres de l'Espace économique européen, se rallient à la présente déclaration. UN وتؤيد هذا الإعلان بلدان أوروبا الوسطى وأوروبا الشرقية المنتسبة للاتحاد الأوروبي، والبلدان المنتسبة تركيا وقبرص ومالطة، وبلدان الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة الأعضاء في المنطقة الاقتصادية الأوروبية.
    les pays d'Europe centrale et orientale et les pays baltes ont fortement réorienté leur commerce vers les pays développés à économie de marché, essentiellement ceux de l'UE. UN فقد أعادت بلدان أوروبا الوسطى وأوروبا الشرقية وبلدان البلطيق توجيه تجارتها إلى حد بعيد نحو الاقتصادات السوقية المتقدمة، وخاصة نحو الاتحاد الأوروبي.
    Ils ont également été plus sévèrement affectés que les pays d'Europe centrale et orientale par les chocs socioéconomiques qui ont accompagné le début de la transition. UN وهي أيضا قد تأثرت بالصدمات الاجتماعية والاقتصادية في بداية الانتقال أكثر مما تأثرت به بلدان أوروبا الوسطى وأوروبا الشرقية.
    La Norvège accorde, par ailleurs, une attention particulière à la coopération en matière de recherche avec les pays d'Europe centrale et orientale au titre d'un programme d'aide que la Norvège a élaboré pour la période 1992-1996. UN كما يعطي التعاون البحثي مع بلدان أوروبا الوسطى وأوروبا الشرقية اهتماما خاصا في إطار برنامج نرويجي للمساعدة في الفترة ٢٩٩١-٦٩٩١.
    les pays d'Europe centrale et orientale associés à l'Union européenne, Chypre, Malte et la Turquie, pays également associés, ainsi que les pays de l'AELE membres de l'Espace économique européen se rallient à cette déclaration. UN وتشاطر الاتحاد هذا البيان، بلدان أوروبا الوسطى وأوروبا الشرقية المنتسبة إلـى الاتحاد الأوروبي، والبلدان المنتسبة الأخرى، تركيا وقبرص ومالطة، وبلدان الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة الأعضاء في المنطقة الاقتصادية الأوروبية.
    les pays d'Europe centrale et orientale et Chypre associés à l'Union européenne et les pays de l'Association européenne de libre-échange, l'Islande et la Norvège, membres de l'Espace économique européen, s'associent à cette déclaration. UN وتنضم إلى هذا البيان بلدان أوروبا الوسطى وأوروبا الشرقية وقبرص المنتسبة إلى الاتحاد اﻷوروبي وبلدان الرابطة اﻷوروبية للتجارة الحرة، أيسلندا والنرويج، اﻷعضاء في المنطقة الاقتصادية اﻷوروبية. ــ ــ ــ ــ ــ
    263. Au cours des deux dernières années, des informations plus détaillées ont pu être obtenues au sujet de la situation des femmes et des enfants dans les pays d'Europe centrale et orientale et de la Communauté d'États indépendants. UN ٢٦٣ - وخلال العامين المنصرمين صارت حالة اﻷطفال والنساء في بلدان أوروبا الوسطى وأوروبا الشرقية وكومنولث الدول المستقلة معروفة وموثقة بدرجة أفضل.
    les pays d'Europe centrale et orientale associés à l'Union européenne, à savoir la Bulgarie, la Lettonie, la Lituanie, la Pologne, la République tchèque, la Roumanie, la Slovaquie, la Slovénie, le pays associé Chypre, ainsi que l'Islande se rallient à la présente déclaration. UN وتؤيد هذا البيان بلدان أوروبا الوسطى وأوروبا الشرقية المنتسبة إلى الاتحاد اﻷوروبي، أي بلغاريا وبولندا والجمهورية التشيكية ورومانيا وسلوفاكيا وسلوفينيا ولاتفيا وليتوانيا والبلد المنتسب قبرص، فضلا عن أيسلندا.
    les pays d'Europe centrale et orientale associés à l'Union européenne ainsi que les pays associés, Chypre et Malte, se rallient à cette déclaration. UN وتؤيد هذا اﻹعلان بلدان وسط أوروبا وأوروبا الشرقية المنتسبة الى الاتحاد اﻷوروبي كما يؤيده البلدان المنتسبان، قبرص ومالطة.
    les pays d'Europe centrale et orientale associés à l'Union européenne, Chypre, Malte et la Turquie, pays également associés, ainsi que les pays de l'Association européenne de libre-échange membres de l'Espace économique européen, se rallient à cette déclaration. UN وتعلن بلدان وسط أوروبا وأوروبا الشرقية المنتسبة إلى الاتحاد الأوروبي، وتركيا وقبرص ومالطة، وهي أيضا بلدان منتسبة، وبلدان الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة الأعضاء في المنطقة الاقتصادية الأوروبية، انضمامها إلى هذا البيان.
    Les Etats membres de l'AELE (Association européenne de libre-échange) et de l'EEE (Espace économique européen) ainsi que les pays d'Europe centrale et orientale associés à l'Union européenne et les pays associés, Chypre et Malte, se sont joints à cette déclaration. UN وقد اتفقت بلدان رابطة التجارة الحرة اﻷعضاء في الاتفاق الاقتصادي اﻷوروبي، وبلدان وسط أوروبا وشرقها المرتبطة بالاتحاد اﻷوروبي، والبلَدان المنتسبان، قبرص ومالطة، مع هذا اﻹعلان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more