| C'est pas comme si les joueurs venait directement dans les vestiaires après le match. | Open Subtitles | ليس و كأن اللاعبين يأتون مباشرةً إلى غرفة الملابس بعد المباراة |
| Il finit son parcours dans quinze minutes. Vous pourrez l'attraper dans les vestiaires. | Open Subtitles | أعلم أنه سيخرج بعد 15 دقيقة قد تجدونه في غرفة الملابس |
| Je suis certain que beaucoup de gars aimeraient l'avoir dans les vestiaires. | Open Subtitles | أنا متأكد من أن الكثير من اللاعبين سيسرون إن شاركتهم غرفة تبديل الملابس |
| Cet endroit est incroyable, surtout les vestiaires. | Open Subtitles | هذا المكان مذهل للغاية خاصة غرفة تبديل الملابس |
| - Tu es un meneur dans les vestiaires. - Ouai. | Open Subtitles | ـ قيادتك داخل غرفة خلع الملابس ـ أجل |
| Bien sûr, son ratio est... Il est... Tu sais, je m'habillais dans les vestiaires, essayant de garder toutes ces données en mémoire, et je, heu, et je l'ai vu abandonner ce home run, et tout ce à quoi je pensais c'était que | Open Subtitles | مُعدل رميتها لقد كُنت أستعد في غرفة تغيير الملابس |
| Je suis dans les vestiaires, assis dans le jacuzzi. | Open Subtitles | انا في غرفة الخزانة جالس في الدوامة |
| - Teal'c, la salle du Stargate. - Je vérifie les vestiaires. | Open Subtitles | تيلك ، إذهب أنت لغرفة البوابة سأراجع أنا غرفة الملابس |
| Dans les vestiaires? Tu crois qu'il appréciera? | Open Subtitles | أنا واثق من أنه يحب سماع أنصاره في غرفة الملابس |
| Je pensais que nous pourrions passer dans les vestiaires | Open Subtitles | كنتُ أفكر ، أننا ممكن أن ندخل الي غرفة الملابس |
| J'ai pris un uniforme dans les vestiaires. | Open Subtitles | أنا أمسكها الزي الرسمي . خارج غرفة الملابس |
| On a dû le chambrer, dans les vestiaires. | Open Subtitles | اراهن بأنه كان مندهش وهو ينظر الى قضيبي في غرفة تبديل الملابس |
| D'accord, je vérifie les vestiaires, tu vérifies l'école. | Open Subtitles | حسناً، سأتفقد غرفة تبديل الملابس تفقدي المدرسة |
| C'est une chose pour les gars de parler de ça dans les vestiaires, mais pas entre sexe mixtes | Open Subtitles | إنه أمر يتحدث عنه الرجال في غرفة تبديل الملابس لكن ليس مع أجناس مختلطة |
| Ces pauvres gars qui pleurent dans les vestiaires. Voilà. | Open Subtitles | تلك القطط الحزينة التي تبكي في غرفة خلع الملابس |
| Les choses qu'il avait apprises dans les vestiaires avaient fait de lui l'homme qu'il est devenu. | Open Subtitles | قال لي أن الأشياء التي تعلمها في غرفة خلع الملابس تلك جعلت منه الرجل الذي هو عليه اليوم |
| Et un jour, je rentre dans les vestiaires Ils avaient attrapé un ami à moi. | Open Subtitles | في يوما ، دخلت إلى غرفة تغيير الملابس و كان هناك ستة من الزنوج |
| On partage finalement les vestiaires avec les patineuses ? | Open Subtitles | هل اخيراً سنتشارك غرفة تغيير الملابس مع فتيات الثلج؟ |
| Il faut partir... Quitter les vestiaires. | Open Subtitles | اذا يجب ان تخرج منــ غرفة الخزانة |
| J'ai envie de la prendre dans les vestiaires. | Open Subtitles | لديّ الرغبة في حملها والذهاب بها لغرفة الملابس |
| Et il y a apparemment une nouvelle règle concernant le fait d'amener des bébés dans les vestiaires. | Open Subtitles | ومن الواضح أن هناك قانون جديد حول إصطحاب الأطفال إلى غرفة التبديل |
| Et personne d'autre était dans les vestiaires à ce moment-là ? | Open Subtitles | وهل كان هناك أيّ شخصٍ آخر في غرفة الخزائن في ذلك الوقت؟ |
| la prochaine fois que tu vends du E à un gosse qui n'y a jamais touché, fais-le dans les vestiaires. | Open Subtitles | في المرة القادمة التي تقرّر فيها بيع حبوب النشوة ،لصبيّ لمْ يشترها قط من قبل كما هُو واضح ،فأفعل ذلك بغرفة تبديل الملابس بالطابق السفلي |