Je les vois pas, mais j'imagine que mes mains sont violettes. | Open Subtitles | لا أراهم لكنني أعتقد أن يدي بظل رمادي الآن |
Parce que je ne les vois qu'un peu chaque soir. | Open Subtitles | أجل، ذلك لأني لا أراهم إلا قليلاً كل ليلة |
Je les vois, mais comment est t-on censé savoir ce qu'ils disent ? | Open Subtitles | حسناً، أنا أراهم لكن أنى لي أن أعرف عمّ يتحدثون؟ |
Tu n'as rien à leur dire, et tu les vois une fois pas an pour partager le souvenir de sa mort. | Open Subtitles | ليس لديك شيئ كي تقوله لهم. تراهم مرة في السنة كي تحي ذكرا موتها. |
N'aie pas peur. Toi, tu les vois, mais eux, non. Ni chapeau ni lunettes. | Open Subtitles | الآن، لا تكن خائف فأنت تستطيع رؤيتهم لكنّهم لا يستطيعون رؤيتك |
- Résultat: je ne les vois plus. | Open Subtitles | لأجل ماذا ؟ لألا اراهم مرة اخرى , بالكاد اعرف احفادي. |
J'ai abordé certaines des questions clefs de l'actualité telles que je les vois. | UN | لقد تناولت بعض المسائل التي أراها حاسمة اﻷهمية هذا اليوم. |
Et la prochaine fois que je les vois, je voudrais les aborder par leurs prénoms. | Open Subtitles | بالاضافة الى ذلك، في المرة القادمة إذا رأيتهم أريد تعامل معهم بأسمائهم الأولى |
Donc tu m'amènes dans cette putain allée avec tous ces produits illégaux et maintenant je ne les vois pas. | Open Subtitles | هل جئبتَ بي إلى هذا الرواق اللعين بين كل هذ المنتجات غير الشرعية وانا لا أراهم أين هم بحق الجحيم؟ |
On m'a dit que vous aviez des outils de haute qualité pour la fabrication de livres anciens, occidentaux et orientaux, mais je ne les vois pas ici ? | Open Subtitles | سمعت أنك تملك أعلى مستوى من الجودة معدات من الشرق و الغرب لصناعة الكتب لتبدو أثرية و لكني لا أراهم هنا |
S'ils ne me voient pas et que je ne les vois pas, ils ne peuvent pas me faire de mal. | Open Subtitles | إذا لم يروني وأنا لا أراهم فلا يقدرون على أذيتي |
Quand je les vois, je veux leur crever les yeux. | Open Subtitles | يصطاد على يد هذه الحيوانات؟ عندما أراهم أرغب بأن أقتلع عينيهم للخارج |
Je les vois souffrir le martyre, je les entends hurler, implorer que ça s'arrête. | Open Subtitles | إنّني أراهم يتلوّون من عذابهم استمع إلى أنينهم وتوّسلهم للموت |
Là, je les vois passer du choc au soulagement. | Open Subtitles | حينها أراهم ينتقلون من الصدمة إلى الراحة |
Ouais, bon, ces filles, tu les vois... t'aurais pas envie de les violer, mais la tuyauterie marche. | Open Subtitles | حسناً, نعم , هذه الفتيات، أنت تراهم هل الأغلب لن ترغب في اغتصابهن ولكن كل التمديدات جيدة |
Tu les vois, mais pas eux. | Open Subtitles | ثم تذهب لمكان تختبئ به , و تراهم و هم لا يرونك |
Et le truc avec les anges c'est qu'ils sont toujours là, à te surveiller même si tu ne les vois pas. | Open Subtitles | و الأمر حول الملائكة أنهم دائما يرعونك حتى و إن لم تستطيعي رؤيتهم |
Je les vois à l'intérieur. | Open Subtitles | بين الجادة الغربية والشارع الثالث استطيع رؤيتهم بالداخل |
Chaque fois que je les vois sourire, et parler de leur stupide mariage de conte de fées au Bay Club | Open Subtitles | في كل مرة اراهم يبتسمون ويتحدثون عن زفافهم الخرافي في نادي الخليج |
Je les vois avant vous. | Open Subtitles | أراها قبلكم، وأقول لطاقم العمل أقول لهم دائماً |
Je pensais que vous les avez vus avant. Vous vouliez que je les vois, et je les ai vus. | Open Subtitles | خلت أنك رأيتهم من قبل أردت مني رؤيتهم وقد رأيتهم |
Je ne les vois jamais. | Open Subtitles | ولا أراهما أبداً. إنه أمر رائع. |
Je les vois jamais, Je suis toujours occupé à la sécurité, | Open Subtitles | أنا لم أرهم أبداً .. أنا دائماً مشغول في الحراسات القذرة |
Ou tu peux leur dire, la prochaine fois que tu les vois. | Open Subtitles | يمكنك أن تفعل هذا بنفسك في المرة القادمة كنت انظر اليهم. |
Du coup, je les vois pas beaucoup. | Open Subtitles | يشغلهما كثيراً بحيث لا يكاد يتسنّى لي رؤيتهما |
Je les vois : droite 2 h. J'y vais. | Open Subtitles | أنا آراهم فى اليمين فى إتجاه الساعة 2 |
Tu les vois ? | Open Subtitles | فقط اذهب هناك أتراهم ؟ |
Je les vois souvent, ce sont des fanatiques. | Open Subtitles | أَعْني، أَراهم في الإتفاقياتِ كُلّ الوَقت، وهم متعصّبين حقيقيينَ. |
Je les vois. On doit sortir d'ici. | Open Subtitles | لقد رآته |
Tu les vois mieux, enfoiré ? | Open Subtitles | أيمكنك أن تراهما الآن أيها الحقير؟ |