Vous voyez, je leur ai dit ce qu'ils voulaient entendre. | Open Subtitles | تعرف أنا أخبرتهم ما عرفته لما أرادوا سماعه |
Et comme je leur ai dit, elle n'a pas magiquement apparu. | Open Subtitles | وسأخبرك بما أخبرتهم لم تحصل على النسخة بشكل سحري |
Je leur ai dit que j'essayais de rassembler l'argent, mais... | Open Subtitles | أخبرتهم بأنني كنت أحاول أن أجمع النقود لكن |
Je leur ai dit, s'ils ne peuvent pas l'éduquer, j'irai mettre mon argent ailleurs. | Open Subtitles | قلت لهم إن لم يستطيعوا تعليمها، فسأنقل عملي إلى مكانٍ آخر. |
Ils sont mieux maintenant que je leur ai dit. Ils pourraient venir pour Noel. | Open Subtitles | إنهم افضل لأنني اخبرتهم أن بوسعهم القدوم في عيد رأس السنة |
Je leur ai dit que pour réussir, ils doivent bien s'intégrer dans l'université américaine. | Open Subtitles | هؤلاء طلابَي. أخبرتُهم إذا أرادوا عُبُور، هم يَجِبُ أَنْ يَستوعبُ بنجاح |
Et mes mères sont sur moi pour que je choisisse quelque chose alors je leur ai dit que j'allais faire ça. | Open Subtitles | إلى جانب أن والدّتي اللتين تصران على اختياري لشيء، أخبرتهما أنني سأفعل هذا |
Je leur ai dit tout ce que vous m'avez demandé, exactement comme vous le vouliez. | Open Subtitles | بعد حركة الطبالين التي عملتها أولا دعني أقول أنا أخبرتهم بكل شيء |
Tout ce que je leur ai dit de faire c'est d'amener le produit. - Le produit, c'est du chewing-gum. | Open Subtitles | كل ما أخبرتهم بفعله هو توزيع البضاعة، و ما أقصده بالبضاعة ، هو العلكة اللدنة. |
Je leur ai dit que je n'allais pas perdre mon temps s'ils ne peuvent pas livrer. | Open Subtitles | لقد أخبرتهم أنني لن أضيع وقتي معهم لو لم يتمكنوا من التسليم بالموعد |
Pourquoi ? Je leur ai dit qu'ils obtiendraient environ cinq millions. | Open Subtitles | لقد أخبرتهم أنّ الفدية ستكون أقل من 5 ملايين |
Je leur ai dit qu'ils te verraient demain soir. Ce soir, tu es à moi. | Open Subtitles | لا، لقد أخبرتهم أنه يمكنهم الحصول عليك ليلة الغد، الليلة أنت لي |
Je leur ai dit : cette nuit, la verrerie flambera. | Open Subtitles | أخبرتهم أن المصنع سيحترق بأكمله وقت حلول المساء. |
Je leur ai dit de pas toucher au système d'alarme. | Open Subtitles | لقد أخبرتهم ألا يلمسوا الإنذار و لكنهم فعلوها |
Que font-ils ? Je leur ai dit d'être sympas avec lui. | Open Subtitles | أنا لا أصدق بأنهم يعملون هذا أخبرتهم للتمهل عليه |
Je leur ai dit que ça m'allait d'être leur amie. | Open Subtitles | لقد أخبرتهم أن ذلك جيد بالنسبة لى وأنأكونصديقتهم. |
Alors, je m'en suis occupé, j'ai suscité de l'attente, je leur ai dit que tout roulait. | Open Subtitles | لذا تولّيت الأمر، هدّأت من الترقبات قلت لهم أن لكل فنان فترة ركوض |
Je leur ai dit que j'étais sur le chemin, après m'être sauvé de cet entretien. | Open Subtitles | قلت لهم اني ساخذ نزهه طويله ، تسللت بعيدا للقيام بهذه المقابلة. |
Je leur ai dit de me laisser, ils écoutaient pas. | Open Subtitles | و اخبرتهم ان يتركونى وحيدا لكنهم لم يستمعوا |
Écoute, je leur ai dit, je me suis enfui parce que j'ai flippé. | Open Subtitles | انظر، أخبرتُهم إني فررت فقط لأني ذعرت، ولا دخل لي بهذا. |
Je leur ai dit qu'ils pouvaient rester ici aussi longtemps qu'ils voulaient. | Open Subtitles | أخبرتهما, أن بإمكانهما البقاء في منزلي قدر ما يحتاجان |
Je leur ai dit que ce qui avait engendré ces poursuites n'était pas un crime. | Open Subtitles | كنت أقول لهم إنَّ هذا الذين يحقّقون فيه ليس جرما من الأساس |
Ça ne ressemblait pas à son portable, et je ne lui fais pas confiance, donc je leur ai dit d'attaquer. | Open Subtitles | لم يبدُ كهاتف، ولا أثق بها، لذا أمرتهم بالهجوم. |
Deux tableaux ont disparu. Je leur ai dit de vous attendre. | Open Subtitles | هناك لوحتان مفقودة طلبت منهم توكيل كل شيء إليك |
Ça a été une agonie. J'ai essayé de les empêcher, je leur ai dit mon opinion, mais ils tenaient absolument à vous le cacher. | Open Subtitles | لقد كنت أعاني صراعاً، حاولت منعهم وأخبرتهم برأيي |
Oh,je leur ai dit que j'avais oublier, mais en verité, je proteste contre leur protestations. | Open Subtitles | أخبرتهن بأنني نسيت ، لكن الحقيقة أنني معترضة على احتجاجهم |
Non, c'est moi qui les achète. Mais je leur ai dit que tu le ferais. | Open Subtitles | كلا، أنا أشتري قلت لهما فحسب أنك لن تفعل |
Je leur ai dit ce qu'ils voulaient entendre afin qu'ils ne courent pas après d'innocents citoyens. | Open Subtitles | انا قلتُ لهم ما أردوا ان يسمعوه بحيث أنهم لن يُلاحقوا المواطنين الأبرياء. |